Pular para o conteúdo
Publicidade

Educação das crianças

Por Bíblia Online

A educação cristã dos filhos é responsabilidade sagrada dos pais. A Bíblia ensina a instruir, disciplinar e modelar a fé desde a tenra idade, formando gerações que temem ao Senhor.

Instruir nos caminhos de Deus

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação bíblica molda o caráter e estabelece fundamentos para a vida.

Disciplina e amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina é expressão de amor que protege e forma o caráter dos filhos.

Nyɛ ha Mawu tsɔse nyɛ, ejakaa e ngɛ nyɛ tsɔsee kaa tsɛ fɛɛ tsɛ suɔ e bimɛ peeɔ ɔ. Mɛnɔ na bi e tsɛ tui munyu hyɛ?

Bimɛ, nyɛɛ bu nyɛ tsɛmɛ nyɛ nyɛmɛ be fɛɛ be, ejakaa ja a ji ́ sa Nutsɔ ɔ mi. Tsɛmɛ, nyɛ ko wo nyɛ bi ɔmɛ a muklii mi la tsɔ konɛ a he mi ko ko ̃.

nyɛ fɔli ɔmɛ hu, nyɛ ko hi nyɛ bi ɔmɛ a mi mi la woe, se mohu nyɛ tsɔ se ngɛ suɔmi ga womi mi kaa Nutsɔ ɔ to ɔ.

Ensinar pelas Escrituras

Desde a infância conheces as sagradas letras. As Escrituras formam, equipam e capacitam para toda boa obra.

O le kaa o jokuɛwi a si a tsɔɔ mo Ngmami Klɔuklɔu ɔ ngɛ, ɔ ji pee mo ni lelɔ o he Mawu yi wami hemi ɔ ye gu Kristo Yesu .

Se moo lɛɛ moo hɛɛ níhi a tsɔɔ mo ɔ ngɛ hemi yemi ngɛ mi ɔmɛ a mi. O le kaa a ji anɔkuale, ejakaa o heɔ ni nɛmɛ tsɔɔ mo ɔ yeɔ. O le kaa o jokuɛwi a si a tsɔɔ mo Ngmami Klɔuklɔu ɔ ngɛ, ɔ ji pee mo ni lelɔ o he Mawu yi wami hemi ɔ ye gu Kristo Yesu .

Tsaatsɛ Mawu Israel bi ɔmɛ a nyɛɛmi

Oo ye bimɛ, nyɛɛ bu ye mlaa amɛ tue. Nyɛɛ pa nyɛ tue mi nyɛɛ nu ́ i ngɛ dee ɔ. I ma tu munyu ngɛ abɛ mi, i ma de nyɛ blema sanehi. Níhi wa nu wa le, níhi wa tsɛmɛ de . I ma je anɔkuale ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi he wami nyakpɛ ni tsumi e tsu ɔ ha nyɛ bimɛ.

Níhi wa nu wa le, níhi wa tsɛmɛ de . I ma je anɔkuale ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi he wami nyakpɛ ni tsumi e tsu ɔ ha nyɛ bimɛ.

I ma je anɔkuale ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi he wami nyakpɛ ni tsumi e tsu ɔ ha nyɛ bimɛ. Ejakaa e wo Israel mlaahi e de wa tsɛ ɔmɛ kaa a tsɔɔ a bimɛ. pee hu a tsɔɔ a bimɛ, konɛ mlaa amɛ a hi si je yi ya yi . a ngɔ a Mawu , a ko je e ni tsumi ɔmɛ a , se mohu a hɛɛ e mlaa amɛ a mi.

Nyɛ wo nyɛ he ha Mawu nyɛɛ hyɛ ha, nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi saa we ngɛ e ngɔ. Ke Mawu ji mo ɔ, moo ye gbeye, ejakaa tsuaa peeɔ ja a, e nine suu ́ fɛɛ he ngɛ hiae ɔ . Jata bimɛ po hwɔ yee , se ́ kpakpa ko he hia we nihi yee Mawu gbeye ɔmɛ.

Ye bimɛ, nyɛ ba bu mi tue ma tsɔɔ nyɛ ́ he je Mawu hemi yemi e gbeye yemi he hia.

Ye bimɛ, nyɛ ba bu mi tue ma tsɔɔ nyɛ ́ he je Mawu hemi yemi e gbeye yemi he hia.

Tsaatsɛ Mawu nike ni ji bimɛ, a ji jɔɔmi.

Bênção e promessa

Os filhos são herança do Senhor. A educação cristã é investimento eterno que produz frutos em todas as gerações.

Se Yesu de ke, "Nyɛ ha jokuɛwi ɔmɛ a ba ye ngɔ, nyɛ ko tsi blɔ, ejakaa nihi ngɛ kaa ni ɔmɛ ɔ, a ́ ji Hiɔwe Matsɛyemi ɔ ."

Seja o primeiro