Educação das crianças
A educação cristã dos filhos é responsabilidade sagrada dos pais. A Bíblia ensina a instruir, disciplinar e modelar a fé desde a tenra idade, formando gerações que temem ao Senhor.
Instruir nos caminhos de Deus
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação bíblica molda o caráter e estabelece fundamentos para a vida.
Disciplina e amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina é expressão de amor que protege e forma o caráter dos filhos.
Nyɛ ha nɛ Mawu nɛ tsɔse nyɛ, ejakaa e ngɛ nyɛ tsɔsee kaa bɔ nɛ tsɛ fɛɛ tsɛ nɛ suɔ e bimɛ peeɔ ɔ. Mɛnɔ na bi nɛ e tsɛ tui lɛ munyu hyɛ?
Bimɛ, nyɛɛ bu nyɛ tsɛmɛ kɛ nyɛ nyɛmɛ be fɛɛ be, ejakaa ja a ji nɔ́ nɛ sa Nutsɔ ɔ hɛ mi. Tsɛmɛ, nyɛ ko wo nyɛ bi ɔmɛ a muklii mi la tsɔ konɛ a he mi nɛ ko ko jɔ̃.
Nɛ nyɛ fɔli ɔmɛ hu, nyɛ ko hi nyɛ bi ɔmɛ a mi mi la woe, se mohu nyɛ tsɔ se mɛ ngɛ suɔmi kɛ ga womi mi kaa bɔ nɛ Nutsɔ ɔ to ɔ.
Ensinar pelas Escrituras
Desde a infância conheces as sagradas letras. As Escrituras formam, equipam e capacitam para toda boa obra.
O le kaa o jokuɛwi a si nɛ a tsɔɔ mo Ngmami Klɔuklɔu ɔ ngɛ, nɛ lɔ ɔ ji nɔ nɛ pee mo ni lelɔ nɛ o he Mawu yi wami hemi ɔ ye kɛ gu Kristo Yesu nɔ.
Se moo lɛɛ moo hɛɛ níhi nɛ a tsɔɔ mo nɛ ɔ ngɛ hemi kɛ yemi ngɛ mi ɔmɛ a mi. O le kaa a ji anɔkuale, ejakaa o heɔ ni nɛmɛ nɛ tsɔɔ mo ɔ yeɔ. O le kaa o jokuɛwi a si nɛ a tsɔɔ mo Ngmami Klɔuklɔu ɔ ngɛ, nɛ lɔ ɔ ji nɔ nɛ pee mo ni lelɔ nɛ o he Mawu yi wami hemi ɔ ye kɛ gu Kristo Yesu nɔ.
Tsaatsɛ Mawu kɛ Israel bi ɔmɛ a nyɛɛmi
Oo ye bimɛ, nyɛɛ bu ye mlaa amɛ tue. Nyɛɛ pa nyɛ tue mi nɛ nyɛɛ nu nɔ́ nɛ i ngɛ dee ɔ. I ma tu munyu ngɛ abɛ mi, nɛ i ma de nyɛ blema sanehi. Níhi nɛ wa nu nɛ wa le, kɛ níhi nɛ wa tsɛmɛ de wɔ. I ma je anɔkuale nɛ ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi kɛ he wami kɛ nyakpɛ ni tsumi nɛ e tsu ɔ kɛ ha nyɛ bimɛ.
Níhi nɛ wa nu nɛ wa le, kɛ níhi nɛ wa tsɛmɛ de wɔ. I ma je anɔkuale nɛ ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi kɛ he wami kɛ nyakpɛ ni tsumi nɛ e tsu ɔ kɛ ha nyɛ bimɛ.
I ma je anɔkuale nɛ ɔmɛ kpo ma de nyɛ, konɛ nyɛ hu nyɛɛ sɛɛ Mawu yi jemi kɛ he wami kɛ nyakpɛ ni tsumi nɛ e tsu ɔ kɛ ha nyɛ bimɛ. Ejakaa e wo Israel mlaahi nɛ e de wa tsɛ ɔmɛ kaa a tsɔɔ a bimɛ. Bɔ nɛ pee nɛ mɛ hu a tsɔɔ a bimɛ, konɛ mlaa amɛ a hi si kɛ je yi nɔ kɛ ya yi nɔ. Nɛ a ngɔ a hɛ kɛ fɔ Mawu nɔ, nɛ a hɛ ko je e ni tsumi ɔmɛ a nɔ, se mohu a hɛɛ e mlaa amɛ a mi.
Nyɛ wo nyɛ he kɛ ha Mawu nɛ nyɛɛ hyɛ ha, nɛ nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi nɛ saa we ngɛ e ngɔ. Ke Mawu nɔ ji mo ɔ, moo ye lɛ gbeye, ejakaa nɔ tsuaa nɔ nɛ peeɔ ja a, e nine suu nɔ́ fɛɛ nɔ nɛ he ngɛ lɛ hiae ɔ nɔ. Jata bimɛ po hwɔ yee mɛ, se nɔ́ kpakpa ko he hia we nihi nɛ yee Mawu gbeye ɔmɛ.
Ye bimɛ, nyɛ ba bu mi tue nɛ ma tsɔɔ nyɛ nɔ́ he je nɛ Mawu nɔ hemi kɛ yemi kɛ e gbeye yemi he hia.
Ye bimɛ, nyɛ ba bu mi tue nɛ ma tsɔɔ nyɛ nɔ́ he je nɛ Mawu nɔ hemi kɛ yemi kɛ e gbeye yemi he hia.
Tsaatsɛ Mawu nike ni ji bimɛ, nɛ a ji jɔɔmi.
Bênção e promessa
Os filhos são herança do Senhor. A educação cristã é investimento eterno que produz frutos em todas as gerações.
Se Yesu de mɛ ke, "Nyɛ ha nɛ jokuɛwi ɔmɛ nɛ a ba ye ngɔ, nɛ nyɛ ko tsi mɛ blɔ, ejakaa nihi nɛ ngɛ kaa ni nɛ ɔmɛ ɔ, a nɔ́ ji Hiɔwe Matsɛyemi ɔ nɛ."