Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
मत डरै, क्यूँके मै तेरै गैल सूं, आस्सै-पास्सै ना देक्खै, क्यूँके मै तेरा परमेसवर सूं; मै तेरे ताहीं मजबूत करुँगा अर तेरी मदद करुँगा, अपणे धर्ममय सोळे हाथ तै मै तेरे ताहीं सम्भाळे रहूँगा।
जिब तू पाणी म्ह तै होकै चाल्लै, तो मै तेरै साथ-साथ रहूँगा अर जिब तू नदियाँ म्ह तै होकै चाल्लै, फेर वे तेरे ताहीं ना डुबा सकैगी; जिब तू आग म्ह तै चाल्लै फेर तेरे ताहीं आँच ना लाग्गैगी, अर उसकी लौ तेरे ताहीं ना जळा सकैगी।
मेरी नजर म्ह तू अनमोल अर आदरणीय ठहरया सै अर मै तेरे तै प्यार करुँ सूं, इस करकै मै तेरै बदलै माणसां नै अर तेरे प्राण कै बदलै म्ह राज्य-राज्य के माणसां नै दे दियुँगा।
ना डरै, क्यूँके मै तेरै गैल सूं; मै तेरे वंश नै पूर्व तै ले आऊँगा, अर पश्चिम तै भी कठ्ठा करुँगा।
"ना डरै, क्यूँके तेरी उम्मीद फेर न्ही टूट्टैगी; ना घबरावै, क्यूँके तू फेर शर्मिन्दा न्ही होवैगी अर तेरै पै उदासी ना छावैगी; क्यूँके तू अपणी जवानी की शर्म भूल जावैगी, अर अपणे विधवापन की बदनाम्मी नै फेर याद न्ही करैगी।
यहोवा नै न्यू कह्या जो मन्नै पूच्छै भी ना थे वे मन्नै ढूँढै सैं; जो मेरे ताहीं ढूँढै भी ना थे उननै मेरे ताहीं पा लिया, अर जो जात्ति मेरी न्ही कुह्वाई थी, उसतै भी मै कहूँ सूं, "देख, मै हाजिर सूं।"
पर जो यहोवा की मदद खात्तर बाट देक्खै सै, वे नया बल पान्दे जावैंगे, वे उकाबां की तरियां उड़ैंगे, वे दौड़ैंगे अर उननै आराम की जरूरत न्ही होवैगी, वे चाल्लैगें अर थकैंगे न्ही।
फेर मन्नै प्रभु का यो वचन सुण्या, "मै किसनै भेज्जूँ, अर म्हारी और तै कौण जावैगा?" फेर मन्नै जवाब दिया, "मै उरै सूं! मेरे ताहीं भेज।"
के मन्नै तेरे ताहीं हुकम न्ही दिया? हिम्मत करकै मजबूत हो जा; भय ना खावै, अर तेरा मन कच्चा न्ही होवै; क्यूँके जित्त-जित्त तू जावैगा ओड़ै-ओड़ै तेरा परमेसवर यहोवा तेरै गैल रहवैगा।"
के मन्नै तेरे ताहीं हुकम न्ही दिया? हिम्मत करकै मजबूत हो जा; भय ना खावै, अर तेरा मन कच्चा न्ही होवै; क्यूँके जित्त-जित्त तू जावैगा ओड़ै-ओड़ै तेरा परमेसवर यहोवा तेरै गैल रहवैगा।"
फेर माणसां नै जवाब दिया, "यहोवा नै त्याग कै दुसरे देवत्यां की सेवा करणा म्हारे तै दूर रहवै; क्यूँके म्हारा उद्धार परमेसवर यहोवा तै ए सै जो हमनै अर म्हारे पुरखां नै गुलामी के घर, यानिके मिस्र देश म्ह तै लिकाड़ ल्याया, अर म्हारी आँखां आग्गै बड़े-बड़े चमत्कार करे, अर जिस राह पै अर जिन जात्तां कै बीच म्ह तै हम चाल्ले आवां थे उन म्ह म्हारी हिफाजत करी;
तू हिम्मत बाँध अर मजबूत हो, उनतै ना डरै अर ना भय मान्नै; क्यूँके तेरै गैल चाल्लण आळा तेरा परमेसवर यहोवा सै; वो तन्नै धोक्खा न्ही देगा अर ना छोड़ैगा।"
अर तेरै आग्गै-आग्गै चाल्लण आळा यहोवा सै; वो तेरै गैल रहवैगा, अर ना तो तन्नै धोक्खा देगा अर ना छोड़ैगा; इस करकै ना डर अर तेरा मन कच्चा ना हो।"
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
तो इन बात्तां तै हम यो नतिज्जां लिकाड़ा सां, जै परमेसवर म्हारी कान्ही सै, हमनै कौण हरा सकै सै?
क्यूँके थारे ताहीं गुलामी की आत्मा कोनी दी गई, के थम डरो, पर पवित्र आत्मा हमनै परमेसवर की औलाद बणावै सै, जिसतै हम हे अब्बा, हे पिता कहकै बोल्लां सां।
म्हारै म्ह तै हरेक नै अपणे बिश्वासी भाई कै साथ भले काम करणे चाहिए, जो उसनै खुश करै अर उस ताहीं बिश्वास म्ह मजबूत बणाए राक्खै।
मै प्रार्थना करुँ सूं के धीरज अर उत्साह का दात्ता परमेसवर, थमनै यीशु मसीह की तरियां जीवन बिताण अर एक-दुसरयां कै साथ शान्ति तै रहण म्ह मदद करै।
क्यूँके मै थारे तै मिलण की लालसा करुँ सूं, ताके मै थमनै कोए आत्मिक आशीष दियुँ जिसतै थम बिश्वास म्ह मजबूत हो जाओ। मेरे कहण का मतलब यो सै, के जिब मै थारे तै मिलु, तो मै थारे ताहीं अर थम मन्नै उत्साहित कर सको, थम मेरे बिश्वास नै जाणकै मजबूत हो जाओ, अर मै थारे बिश्वास नै जाणकै मजबूत हो जाऊँ।
मसीह मन्नै सामर्थ देवै सै उस म्ह मै सब कुछ कर सकूँ सूं।
मन्नै इस बात का भरोस्सा सै, के परमेसवर जिसनै थारे म्ह आच्छा काम शरु करया सै, वोए उसनै जिब यीशु मसीह बोहड़ के आवैगा तब तक पूरा करैगा।
जै कोए मसीह म्ह बिश्वास करै सै, तो वो नयी जिन्दगी पा लेवै सै। पुराणा सुभाव चल्या जावै सै, अर नया सुभाव आ जावै सै।
ज्यांतै हम हिम्मत न्ही हारते; हालाके म्हारी देह नाश होन्दी जावै सै, तोभी म्हारी अन्तरात्मा हर रोज नई होन्दी जावै सै।
क्यूँके म्हारी मौजूदा परेशानियाँ भोत छोट्टी सै, अर वो लम्बे बखत ताहीं कोनी रहवैगी। क्यूँके ये अनन्त महिमा का कारण बणैगी, जो म्हारे सोचण तै भी बड़ी सै।
हम माट्टी के बासणा की तरियां सां, जिस म्ह धन भरया सै, या घणी सामर्थ म्हारी न्ही, बल्के परमेसवर की सै। हम चौगरदे तै क्ळेश तो भोग्गां सां, पर संकट म्ह न्ही पड़दे, म्हारै धोरै उपाय तो कोनी, पर निराश न्ही होन्दे। सताए तो जावां सां, पर छोड्डे न्ही जान्दे; गिराए तो जावां सां, पर नाश न्ही होन्दे। हम हर बखत मौत के खतरे म्ह रहवां सां, जिस तरियां यीशु म्हारे खात्तर मरया गया, ताके हम दुसरे माणसां नै म्हारे उन काम्मां के जरिये दिखा सका के यीशु म्हारे म्ह बसै सै। क्यूँके हम जिन्दे जी सारी हाण यीशु कै कारण मौत खतरे म्ह रहवां सां, ताके मसीह यीशु का जीवन म्हारी मरण आळी देह म्ह जाहिर होवै।
ज्यांतै प्रभु का भय मानकै हम माणसां ताहीं न्यू समझावां सां, के वे इस सच्चाई पै बिश्वास करै, अर परमेसवर जाणै सै के हम कौण सां, अर मै उम्मीद करुँ सूं, के थम भी अपणी अन्तरात्मा म्ह हमनै आच्छी तरियां जाण ल्यो। हम फेर भी अपणी बड़ाई थारे स्याम्ही कोनी करदे, बल्के हम अपणे बारै म्ह थारे ताहीं गर्व करण का मौक्का देवां सां, के थम उननै जवाब दे सको, जो अपणे मन की बजाये बाहरी रूप पै घमण्ड करै सै। जै कोए कहवै के हम पागल सां, तो परमेसवर कै खात्तर, अर जै श्याणे सा तो थारे खात्तर सां। क्यूँके मसीह का प्यार हमनै मजबूर कर देवै सै। ज्यांतै के हम न्यू समझां सां, के जिब एक माणस सारया कै खात्तर मरया तो सारे माणस मरगे। अर मसीह इस कारण सारे माणसां खात्तर मरया ताके जो जिन्दे सै, वे आग्गै तै अपणे खात्तर न्ही जीवै, पर मसीह कै खात्तर जीवै, जो उनकै खात्तर मरया अर दुबारा जिन्दा होग्या।
इस करकै इब हमनै माणसां ताहीं दुनियावी नजरिये तै देखणा छोड़ दिया सै। हालाके एक बखत था, जिब हमनै मसीह ताहीं भी दुनियावी नजरिये तै देख्या था, पर इब न्ही, क्यूँके इब हम उस ताहीं जाणगे सां। जै कोए मसीह म्ह बिश्वास करै सै, तो वो नयी जिन्दगी पा लेवै सै। पुराणा सुभाव चल्या जावै सै, अर नया सुभाव आ जावै सै। ये सारी बात परमेसवर की ओड़ तै सै, जिसनै मसीह कै जरिये अपणे गेल्या म्हारा मेळ-मिलाप कर लिया सै, अर मेळ-मिलाप की सेवकाई का काम म्हारै ताहीं सौंप दिया सै। यानिके परमेसवर नै मसीह म्ह होकै अपणे गेल्या दुनिया का मेळ-मिलाप कर लिया, अर माणसां के पापां का दोष उनपै न्ही लाया, अर याए बात मेळ-मिलाप का सन्देस सै, जो परमेसवर नै म्हारै ताहीं सौंप दिया सै।
ज्यांतै, हम मसीह के राजदूत सां। परमेसवर म्हारै जरिये माणसां तै बिनती करण लाग रहया सै। हम मसीह की ओड़ तै थारे तै बिनती करा सां, के परमेसवर कै गेल्या मेळ-मिलाप कर ल्यो। मसीह जो पाप तै अनजाण था, उस्से ताहीं परमेसवर नै म्हारै खात्तर पापी ठहराया, ताके हम परमेसवर की नजर म्ह धर्मी बण जावां, क्यूँके यीशु मसीह नै म्हारे पापां का दण्ड अपणे उप्पर ले लिया।
जै किसे की दान देण की इच्छा हो, तो जो कुछ उसकै धोरै सै, उस्से कै मुताबिक उसका दान लिया जावैगा, ना के उसकै मुताबिक जो उसकै धोरै कोनी।
म्हारै प्रभु यीशु मसीह के पिता अर परमेसवर का धन्यवाद होवै, जो दया का पिता, अर जो हमेशा तसल्ली देवै सै। परमेसवर म्हारै सारे दुखां म्ह तसल्ली देवै सै, ताके हम उस तसल्ली कै कारण जो परमेसवर म्हारै ताहीं देवै सै, उन ताहीं भी तसल्ली दे सका, जो इस तरियां के दुखां म्ह हो।
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
"मन्नै ये बात थारैतै ज्यांतै कही सै, के थम मेरै म्ह शान्ति पाओ। दुनिया म्ह थारे पै क्ळेश होवै सै, पर हिम्मत राखियो, मन्नै दुनिया ताहीं जीत लिया सै।"
"मन्नै ये बात थारैतै ज्यांतै कही सै, के थम मेरै म्ह शान्ति पाओ। दुनिया म्ह थारे पै क्ळेश होवै सै, पर हिम्मत राखियो, मन्नै दुनिया ताहीं जीत लिया सै।"
मै थारे ताहीं शान्ति देकै जाऊँ सूं, अपणी शान्ति थारे ताहीं दियुँ सूं, जिसी दुनिया थारे ताहीं शान्ति देवै सै, मै थमनै उसी शान्ति कोनी देंदा अपणे मन नै दुखी ना होण द्यो अर ना डरियो।
मै थारे ताहीं शान्ति देकै जाऊँ सूं, अपणी शान्ति थारे ताहीं दियुँ सूं, जिसी दुनिया थारे ताहीं शान्ति देवै सै, मै थमनै उसी शान्ति कोनी देंदा अपणे मन नै दुखी ना होण द्यो अर ना डरियो।
प्यार म्ह डर न्ही होंदा, बल्के सिध्द प्यार डर नै दूर करदे सै; क्यूँके डर का सम्बन्ध दण्ड तै होवै सै, अर जो डरै सै वो प्यार म्ह सिध्द न्ही होया।
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"हे सारे मेहनत करण आळो अर बोझ तै दबे होड़े माणसों, मेरै धोरै आओ, मै थमनै सुख-चैन दियुँगा।
जो देह नै घात करै सै, पर आत्मा नै घात न्ही कर सकदे, उनतै ना डरियो, पर उस परमेसवर तै डरो जो आत्मा अर देह दोनुआ नै नरक म्ह गेरकै नाश कर सकै सै।
अपणा बोझ यहोवा पर गेर दे, वो तेरे ताहीं सम्भालैगा;
वो धर्मी ताहीं कदे टळण न्ही देवैगा।
चाहे म्ह घोर अन्धकार तै भरी होई तराई म्ह होकै चाल्लूँ,
तोभी नुकसान तै न्ही डरुँगा,
क्यूँके तू मेरै गैल रहवै सै;
तेरी छड़ी अर लाठ्ठी तै मन्नै शान्ति मिलै सै।
चाहे म्ह घोर अन्धकार तै भरी होई तराई म्ह होकै चाल्लूँ,
तोभी नुकसान तै न्ही डरुँगा,
क्यूँके तू मेरै गैल रहवै सै;
तेरी छड़ी अर लाठ्ठी तै मन्नै शान्ति मिलै सै।
यहोवा मेरी ज्योति अर मेरा उद्धार सै;
मै किसतै डरुँ?
यहोवा मेरे जीवन का मजबूत गढ़ ठहरया सै,
मै किसका भय खाऊँ?
यहोवा की बाट देख्दा रह;
हिम्मत बाँध अर तेरा मन मजबूत रहवै;
हाँ, यहोवा ए की बाट देख्दा रह!
हे यहोवा पै आस राक्खण आळेयो,
हिम्मत राक्खो अर थारे मन मजबूत रहवैं!
मै तन्नै बुद्धि दियुँगा, अर जिस राह म्ह तन्नै
चालणा सै उस म्ह तेरी अगुवाई करुँगा;
मै तेरे पै कृपादृष्टि राक्खूँगा।
अर तसल्ली दिया करुँगा।
परमेसवर म्हारा शरणस्थान अर ताकत सै,
संकट म्ह आसान्नी तै मिलण आळा मददगार।
इस कारण हमनै कोए डर कोन्या चाहे धरती
उल्ट जावै,
अर पहाड़ समुन्दर के बीच म्ह गेर दिए जावै;
चाहे समुन्दर का पाणी गरजै अर झाल उठ्ठै,
अर पहाड़ उसकी बाढ़ तै काँप उठ्ठै। (सेला)
जिस बखत मन्नै डर लाग्गैगा,
मै तेरे पै भरोस्सा राक्खूँगा।
परमेसवर की मदद तै मै उसके वचन की बड़ाई करुँगा,
परमेसवर पै मन्नै भरोस्सा राख्या सै, मै कोन्या डरुँगा।
कोए माणस मेरा के कर सकै सै?
म्हारे परमेसवर यहोवा की मनोहरता म्हारे पै जाहिर हो,
तू म्हारे हाथ्थां का काम म्हारै खात्तर मजबूत कर,
म्हारे हाथ्थां के काम नै मजबूत कर।
मै अपणी आँख पहाड़ां की ओड़ लगाऊँगा।
मन्नै मदद कित्त तै मिलैगी?
मन्नै मदद यहोवा की ओड़ तै मिलै सै,
जो अकास अर धरती नै बणाण आळा सै।
मन्नै यहोवा ताहीं लगातार अपणे स्याम्ही राख्या सै:
इस करकै के वो मेरै सोळे हाथ नै रहवै सै मै कदे न्ही डगमगाऊँगा।
यहोवा पईसे होया खात्तर ऊँच्चा गढ़ ठहरैगा,
वो मुसीबत के बखत म्ह भी ऊँच्चा गढ़ ठहरैगा।
अर तेरे नाम के जाणण आळे तेरे पै भरोस्सा राक्खैंगें;
क्यूँके हे यहोवा जो तन्नै टोहवै सै उननै तू त्यागै कोन्या।
अपणी सारी चिन्ता परमेसवर ताहीं दे द्यो, क्यूँके उसनै थारा ध्यान सै।
थमनै इन सारी बात्तां तै खुश होणा चाहिए भलाए थम कुछ बखत खात्तर कई ढाळ की मुसीबतां के कारण दुखी सो।
जै थम सदा भले काम करो तो कोए थमनै नुकसान न्ही पुहुचा सकदा। जै थम धार्मिकता कै कारण दुख भी ठाओ, तो थम धन्य सो, पर माणसां के डराण तै ना डरो, अर ना घबराओ,
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
इस कारण एक-दुसरे ताहीं तसल्ली द्यो अर एक-दुसरे ताहीं बिश्वास म्ह मजबूत करो, जिसा के थम करो भी सो।
इस कारण एक-दुसरे ताहीं तसल्ली द्यो अर एक-दुसरे ताहीं बिश्वास म्ह मजबूत करो, जिसा के थम करो भी सो।
अर हम यो भी खास ध्यान राक्खां के हम आप्पस म्ह प्यार, अर भले काम्मां म्ह उकसाण कै खात्तर हम एक-दुसरे की फिक्र करते रहवां। अर हम आराधना सभायां म्ह लगातार कठ्ठे होण म्ह सुस्त ना हो जावां, जिसा के भोत-से तो सुस्त हो भी लिये सै, पर एक-दुसरे नै उत्साहित करते रहों, जिसा के थम जाणो सों, के यीशु का आण का बखत लोवै सै।
अपणी जिन्दगी नै धन के लालच तै मुक्त राक्खों, अर जो थारे धोरै सै उस्से पै सन्तोष करो, क्यूँके उसनै आप्पे ए कह्या सै, "मै तन्नै कदे भी न्ही छोड़ूँगा, अर ना कदे भी त्यागूँगा।" ज्यांतै हम बिना डरे कह्वां सां, "प्रभु मेरा मददगार सै, मै न्ही डरुँगा, माणस मेरा के करै सकै सै।"
ज्यांतै हे मेरे प्यारे भाईयो, मजबूत अर पक्के रहो, अर प्रभु कै काम म्ह सारी हाण बढ़ते जाओ, क्यूँके थम जाणो सो के थारी मेहनत प्रभु म्ह बेकार न्ही सै।
चौक्कस रहो, बिश्वास म्ह डटे रहो, निडर बणे रहों, बिश्वास म्ह मजबूत बणो।
चौक्कस रहो, बिश्वास म्ह डटे रहो, निडर बणे रहों, बिश्वास म्ह मजबूत बणो।
क्यूँके परमेसवर नै म्हारै ताहीं डरपोक न्ही बणाया, बल्के उसका आत्मा म्हारे मन मजबूत बणावै सै, जो म्हारे ताहीं दुसरयां तै प्यार करण म्ह मदद करै सै, अर म्हारे ताहीं अपणे-आप पै काब्बू राखणा सिखावै सै।
फेर दाऊद नै अपणे बेट्टे सुलैमान तै कह्या, "हियाव बाँध अर मजबूत होकै इस काम म्ह लाग जा। डर मत, अर तेरा मन कच्चा ना हो, क्यूँके यहोवा परमेसवर जो मेरा परमेसवर सै, वो तेरै गैल सै; अर जिब तक यहोवा कै भवन म्ह जितना काम करणा हो वो ना हो ले, तब तक वो ना तो तन्नै धोक्खा देवैगा अर ना तन्नै त्यागैगा।
तेरा परमेसवर यहोवा तेरे बीच म्ह सै, वो उद्धार करण म्ह पराक्रमी सै; वो तेरै कारण आनन्द तै मगन होवैगा, वो अपणे प्यार के मारे चुप रहवैगा; फेर ऊँच्ची आवाज तै गान्दा होया तेरै कारण मगन होगा।"
क्यूँके यहोवा की या वाणी सै, के जो कल्पना मै थारै बारै म्ह करुँ सूं उन ताहीं मै जाणु सूं, वे नुकसान की न्ही, बलके सलामती ए की सैं, अर अन्त म्ह थारी उम्मीद पूरी करुँगा।
मेहनत तै सदा लाभ होवै सै,
पर बकवाद करण तै सिर्फ घाट्टा होवै सै।
यीशु नै उनतै कह्या, "मेरै पाच्छै आओ, मै थमनै माणसां ताहीं कठ्ठे करण आळे बणाऊँगा ताके वो मेरे चेल्लें बणे।" वे जिब्बे जाळां नै छोड़कै उसके चेल्लें बणण खात्तर उसकै पाच्छै हो लिये।
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
फेर परमेसवर नै इस्राएल तै रात नै दर्शन म्ह कह्या, "हे याकूब हे याकूब।" उसनै कह्या, "के हुकम सै।"
फेर परमेसवर के दूत नै सपने म्ह मेरै तै कह्या, ‘हे याकूब,’ फेर मन्नै जवाब दिया, ‘के हुक्म सै।’
फेर यहोवा के दूत नै सुर्ग तै उस ताहीं कै कह्या, "हे अब्राहम, हे अब्राहम!" उसनै कह्या, "देख, मै उरै सूं।"
जिब यहोवा नै देख्या के मूसा देखण खात्तर चाल्या आवै सै, फेर परमेसवर नै झाड़ी कै बिचाळै तै उस ताहीं पुकारया, "हे मूसा, हे मूसा!" मूसा नै कह्या, "मै याड़ै सूं"
फेर एली नै शमूएल ताहीं पुकारकै कह्या, "हे मेरे बेट्टे, शमूएल।" वो बोल्या, "के हुकम सै।"
दमिश्क नगर म्ह हनन्याह नामक एक चेल्ला था, उसतै प्रभु यीशु नै दर्शन म्ह कह्या, "हे हनन्याह!" वो बोल्या, "हाँ, प्रभु!"
मरियम नै कह्या, "देख, मै प्रभु की दास्सी सूं, मेरै तै तेरे कहैए वचन कै मुताबिक हो।" फेर सुर्गदूत उसके धोरै तै चल्या ग्या।
के दो पिस्या की पाँच गौरैयाँ (एक छोट्टी चिड़ियाँ) न्ही बिकदी? फेरभी परमेसवर उन म्ह तै एक नै भी कोनी भुल्दा। थारे सिर के एक-एक बाळ भी गिणे होड़े सै, इस करकै डरो मतना, थम घणी गौरैयाँ तै बढ़कै सो।"