Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
Guliholi kuwera neni nukulagalira guweri mkamalira na mgangamala. Nagutira ama kutwezuka toziya neni Mtuwa Mlungu gwaku, napamuhera na gwenga kwoseri kwagugenda.
Guliholi kuwera neni nukulagalira guweri mkamalira na mgangamala. Nagutira ama kutwezuka toziya neni Mtuwa Mlungu gwaku, napamuhera na gwenga kwoseri kwagugenda.
Palii wantu wamwankula, "Hapeni tuwezi kumleka Mtuwa Mlungu na kuwatendera wamlungu wamonga. Toziya Mtuwa Mlungu gwetu, ndo yakatulaviyiti twenga pamuhera na wazewi wetu kulawa muisi ya Misri kwatuweriti wamanda, tugawona kwa masu getu twaweni matendu ga kulikangasha gakatenditi. Katulolera mumwanja gwetu goseri na muwamu mwa wantu woseri patupititi pakati pawu.
Muweri wagagamala na makakala, namuwatira womberi toziya Mtuwa Mlungu gwenu kankugenda pamuhera na mwenga. Mweni hakawatangi na hapeni kawaleki.
Mtuwa Mlungu mweni hakawalongoziyi na kuwera pamuhera na mwenga, mweni hakawatangi na hapeni kawaleki.
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
Kufira kwa Mlungu mngati mwa Kristu Yesu
Kulawirana na aga, twenga tutakuli hashi? Hashi, payiwera Mlungu kauwega wa twenga, gaa yakaweza kuwera mngondu gwa twenga? Kwahera ata yumu!
Kwa Rohu yakawapanani Mlungu kawatenda ndiri mwenga wamanda na kuwatenda muweri na lyoga, kumbiti Rohu kawatenda mwenga muweri wana wa Mlungu na kwa makakala ga Rohu, twenga tumshema Mlungu, "Tati! Tati gwangu!"
Kila yumu gwetu kafiruwa kumfiriziya gwapakwegera gwakuwi kwa maheri su ayu kapati kulinyawa munjimiru.
Mlungu yakawera shanjiru sha hepera na manemu goseri, kawapanani mwenga kuwera na mkoleranu gumu kwa kugenderana na mfanu gwakuwi Yesu Kristu.
Toziya nfira nentu kuwawona su mpati kuwapanana mafupu yagalawa kwa Rohu Mnanagala, gagatenda muweri wagangamala. Shantakula ndo ashi, yanamana kuwera twoseri hatutangani, njimiru yenu hayinkamaziyi neni na njimiru yaneni hayiwakamaziyi mwenga.
Neni weza kutenda kila shintu kupitira Kristu yakamupanana makakala.
Su nwera na unakaka kuwera yomberi yakalyanjiti lihengu ali liherepa mngati mwenu, hakendereyi nalu mpaka limaliriki mulishaka lilii lya Kristu Yesu.
Muntu yoseri pakalikolerana pamuhera na Kristu, muntu ayu kawera shiumbi sha syayi, ga makashu gapita, gawera ga syayi.
Kulikala kwa moyu
Toziya ayi hapeni tuwuyi kumbeli, ata handa nshimba zyetu zihowa, kumbiti rohu zya twenga zitendwa zyasyayi kila lishaka.
Ntabika zyatutabika ndidini hera na zya katepu hera, kumbiti hayitupanani ukwisa wa mashaka goseri yauwongereka nentu.
Kumbiti twenga yatuwera na luhanja alu, tuwera gambira vyombu vya utapaka, su iwoneki pota na kufifa kuwera likakala ali likulu lilawa ndiri kwa twenga, kumbiti lilawa kwa Mlungu. Wega zyoseri tufintirwa, kumbiti tuyonerwa ndiri, tuwera na lyoga, kumbiti tuwuya ndiri kumbeli, twana wangondu wavuwa, kumbiti Mlungu katuleka ndiri pota na utanga, tembera tugusiwa pasi, kumbiti tutenduwa ndiri. Mashaka goseri tutola howa ya Yesu munshimba mwetu, su ukomu wakuwi Yesu viraa ulanguziwi munshimba zyetu. Shaka shatulikala, mashaka goseri tulavilwa kuhowa kwajili ya Yesu, su ukomu wakuwi Yesu ulanguziwi munshimba zyetu zyazihowa.
Uganja na Mlungu kupitira Kristu
Toziya tuvimana nentu ntambu ya kumtira Mtuwa, su tujera kuwanika wantu wamonga. Mlungu katumana hweri na naneni nulitumbira mwenga mmana hweri myoyu yatwenga. Tufira ndiri kayi kulijuma twaweni kulongolu kwa mwenga. Kumbiti tuwapanana toziya ziherepa zyetu zya kulitumbira, su mwezi kawawankula walii yawalitumbira wantu yawawoneka kuliku ntambu yawawera mumoyu mwawu. Payiwera tuwoneka kuwera twanalukwali, twanalukwali kwajili ya Mlungu na mahala getu gaherepa, ayi ndo kwa mota yamwenga. Twenga tulonguziwa na ufiru wa Kristu, vinu tuwera tuvimana handa muntu yumu hera kahowiti kwajili ya wantu woseri, su twawoseri tuhowa pamuhera na yomberi. Kahowiti kwajili ya woseri, su yawalikala walikali ndiri kwa toziya yawu weni, kumbiti kwajili yakuwi yomberi yakahowiti na kazyukisiyitwi kwajili yawu. Su, kwanjira vinu, twenga tumwalanga ndiri muntu yoseri shiuntu, ata handa tumwalangiti Kristu shiuntu, kumbiti vinu hapeni tutenda hangu kayi. Muntu yoseri pakalikolerana pamuhera na Kristu, muntu ayu kawera shiumbi sha syayi, ga makashu gapita, gawera ga syayi. Goseri aga galawa kwa Mlungu, yakatugalambula twenga kulawa muungondu na kututenda tuweri waganja wakuwi kupitira Kristu na katupananiti lihengu kukolaniziya mawoku. Mlungu kaweriti mngati mwa Kristu, kawatenda wantu waweri waganja wakuwi kupitira Kristu. Yomberi kawawalangiriti ndiri vidoda vyawu na yomberi katupananiti ujumbi wa kukolaniziya mawoku.
Su twenga tutakula ntambu yakatakula Kristu yatutakula nayomberi Mlungu katutumiya twenga kuwaluwani. Tuwaluwani mwenga kwa ajili ya Kristu, mkolaniziwi mawoku na Mlungu. Kristu kaweriti ndiri na vidoda, kumbiti Mlungu kamtenda kapapi vidoda vyetu, su kwa kulikolerana pamuhera nayomberi, twenga tuweri wantu waheri wa Mlungu.
Handa payiwera muntu kana moyu gwa kulaviya, Mlungu hakajimili lifupu lyaku lyaguweza kulaviya na hapeni kafiri shilii shamuwera nashu ndiri.
Paulu kalonga mayagashii kwa Mlungu
Kakwiswi Mlungu Tati gwa Mtuwa gwetu Yesu Kristu, Tati yakawera na lusungu na Mlungu yakawakola mawoku muvitwatira vyoseri. Yomberi katukola mawoku muntabika zoseri, su tupati kuwatanga wamonga mukila ntabika, gambira Mlungu ntambu yakatukola mawoku twenga.
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
Nuwagambiriti aga, su hamuweri na ponga kwa kuwera pamuhera na neni. Wantu wa pasipanu hawawatendi ntabiki. Kumbiti muweri wagangamala! Neni nuwakanga kala wantu wa pasipanu!"
Nuwagambiriti aga, su hamuweri na ponga kwa kuwera pamuhera na neni. Wantu wa pasipanu hawawatendi ntabiki. Kumbiti muweri wagangamala! Neni nuwakanga kala wantu wa pasipanu!"
"Nuwalekera ponga, nuwapanani ponga yangu. Nuwapanani ndiri mwenga gambira wantu wa pasipanu ntambu yawatenda. Namuwera na lyoga ama namuhinginyika.
"Nuwalekera ponga, nuwapanani ponga yangu. Nuwapanani ndiri mwenga gambira wantu wa pasipanu ntambu yawatenda. Namuwera na lyoga ama namuhinginyika.
Muwufiru kwahera lyoga. Kumbiti ufiru yawuwera teratera uwinga lyoga lyoseri, lyoga liza toziya wantu wankutira azabu. Muntu ulii yakawera na lyoga kawera teratera ndiri muufiru.
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"Mwizi kwaneni woseri mwenga yamtokiti kupapa visanka vizotopa na neni hanuwatendi moyeri.
Namuwatira woseri yawalaga nshimba, kumbiti waweza ndiri kuilaga rohu, mbaka nentu mumtiri Mlungu yakaweza kulaga vyoseri nshimba pamuhera na rohu mumotu gwa Jehanamu.
Gumlekeri Mtuwa Mlungu shisanka shaku,
na yomberi hakakuloleri,
nakamu hapeni kamleki mwaminika kasindi.
Ata pampita pahala panaluwindu dunyu,
hapenintiri madoda,
toziya gwenga Mtuwa Mlungu gwa pamuhera naneni,
shimbingapinga shaku na luhonga lwaku vindolera.
Ata pampita pahala panaluwindu dunyu,
hapenintiri madoda,
toziya gwenga Mtuwa Mlungu gwa pamuhera naneni,
shimbingapinga shaku na luhonga lwaku vindolera.
Maluwa ga zyuma
Mtuwa Mlungu ndo langala yaneni na ulopola wangu,
nimtiri gaa?
Mtuwa Mlungu ndo liboma lya ukomu wangu,
hapeni nimtiri muntu yoseri.
Gumtumbiri Mtuwa Mlungu.
Guweri na moyu, naguwuya kumbeli.
Yina gumtumbiri Mtuwa Mlungu.
Muweri wagangamala na mkamalili,
mwenga yamumtumbira Mtuwa Mlungu.
Mtuwa Mlungu kalonga, hanikufundi na kukulanguziya njira yagufiruwa kufata.
Hanikutakuziyi na kukutula weri.
Mlungu ka uwega wetu
Mlungu ndo tugira yetu na likakala lyetu,
yomberi ndo mtanga gwetu gwa pakwegera mashaka goseri ga kutabika.
Hangu hapeni tutiri shintu ata pasipanu papatikinyika
na vigongu pavilendemera pakati pa bahali,
ata bahari payiliputa na kutiliziya,
na migongu ilendemera kwa makomangu gakuyi.
Gwee Mlungu mkulu, lyoga palinkola,
neni nikutumbira gwenga.
Nimtumbira Mlungu na kushizyuma shisoweru shakuyi,
nimtumbira Mlungu, pota ntirandiri,
Muntu yakiwuka na kuhowa hakantendi shishi?
Uheri wa Mtuwa, Mlungu gwetu uweri kwa twenga,
gugatekeleri mahengu getu,
gutupanani mpatiru gatugatenda.
Mtuwa Mlungu mlolera gwetu
Ndola pampindi pamigongu,
utanga wangu hawulawi koshi?
Utanga wangu hawulawi kwa Mtuwa Mlungu,
yakawumbiti mpindi na pasipanu.
Nimlola Mtuwa Mlungu mashaka goseri,
toziya ka pamuhera na neni, pota kutikinyika.
Mtuwa Mlungu ndo liboma lya wantu yawawonerwa,
yomberi ndo litugiru shaka sha ntabiku.
Yawakumana gwenga, Mlungu wakutumbira,
toziya gwenga Mlungu, guwawasandiri yawakusakula.
Mumtulili magaziwu genu goseri, toziya yomberi kankuwalolera weri.
Munemeleri mushitwatira ashi, paiwera vinu kwa shaka shididini hamfiruwi kuhinginiki toziya ya majeru ga ntambu yingiyingi yamtabika.
Ndo gaa hakawatenduwi mwenga handa pamuwera wagangamala mukutenda gaherepa? Kumbiti ata pamfiruwa kupata ntabiku toziya ya kutenda yagamfiriziya Mlungu, su mtekelerwa! Namtira shilii shawatira womberi, namutulwa mukushashatika.
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
Su mulitendi kuwera na moyu na mulitangi maweni ntambu yamtenda vinu.
Su mulitendi kuwera na moyu na mulitangi maweni ntambu yamtenda vinu.
Tuliholi ntambu ya kulipanani moyu toziya ya kwongelerana ufiru na matendu gaherepa. Natuleka kujojinika pamuhera ntambu yawawera shitiba sha wamonga. Kumbiti tufiriziwa kulipanana moyu, na tutendi aga nentu patuwona lishaka lya kuwuya kwa Mtuwa lyapakwegera kusoka.
Namuwera wantu wa kufira mpiya, mtosheki kuwera na vintu vyamuwera navi. Mlungu mweni kalonga, "Hapeni nukuleki nakamu, ama hapeni nukwasi." Toziya ayi tuweza kulonga kwa ugangamala,
"Mtuwa ndo mtanga gwangu,
hapeni ntiri.
Muntu hakantendi shishi?"
Walongu wayangu, mgoloki hweri na mgangamali, nambegizika. Mashaka goseri mtendi lihengu lya Mtuwa, pamuvimana kuwera lihengu lyamtenda muuntumintumi wa Mtuwa hapeni lyagamili hera.
Visoweru vya upeleru
Mukali masu, mgangamali munjimiru, muweri wavikambaku na muweri wagangamala.
Visoweru vya upeleru
Mukali masu, mgangamali munjimiru, muweri wavikambaku na muweri wagangamala.
Toziya Rohu yatupananitwi na Mlungu yomberi katutenda ndiri tuweri na lyoga, yakatutenda tuweri na makakala na mafiliru na kulilewelera.
Mfalumi Dawudi viraa kamgambira Selemani mwana gwakuyi, "Guweri mgangamala na moyu mkulu, Nagutira pota kuwera na lyoga. Mlungu, Mtuwa Mlungu mweni ndo Mlungu gwangu, ka pamuhera na gwenga. Hapeni kakuleki ila hakaweri na gwenga mpaka paliperaku lihengu lyoseri lyalifiruwa kutenderwa numba ya Mtuwa Mlungu.
Gangamala mukila lihengu lijega mota, kumbiti visoweru hera vijega uhushu.
Yesu kawagambira, "Munfati neni, hanuwafundi mwenga muweri walowa wantu." Pala palii wazileka nyavu zyawu na wamfata.
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
Mlungu kayoweriti na Israeli mundotu pashiru, kamshema, "Yakobu! Yakobu!"
Yakobu kawankula, "Yina! Neni napanu."
Ntumintumi gwa kumpindi gwa Mlungu kayoweriti na neni mukulota, kanshemiti, Yakobu, na neni nimwitikiriti, Napanu!
Kumbiti ntumintumi gwa kumpindi gwa Mtuwa kamshemiti kulawa kumpindi, "Abrahamu! Abrahamu!"
Yomberi kawankula, "Naam, napanu mpikinira."
Mtuwa Mlungu pakawoniti kuwera yomberi kankusegelera, su kamshema Musa kulawa pakati pa shiputira shilii, kalongiti, "Musa! Musa!" Musa kawankula "Naam, napanu!"
Ata hangu, Eli kamshemiti Samueli, kamgambira, "Mwana gwangu Samueli."
Samueli kitika, "Yina!"
Su, aku Dameski kuweriti na mfundwa yumu yawamshema Ananiya. Mtuwa kamgambira mawonu, "Ananiya!"
Yomberi kamwankula, "Na panu, Mtuwa".
Mariya katakula, "Neni na ntumintumi gwa Mtuwa! Iweri kwa neni ntambu ya gulongiti." Ntumintumi gwa kumpindi kawukiti na kugenda zakuwi.
"Iwera ndiri washomolu wamuhanu wawashuwuza kwa senti ndikandika mbili? Kumbiti Mlungu hapeni kamuwaluwi shomolu ata yumu. Ata nvili zya mumtuwi mwenu waziwalangiti kala. Su namtira, mwenga wa mana nentu kuliku washomolu wavuwa!