Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
ଉଣ୍ତ୍ରି ଜିବନ୍ତି ଆସା
ମା ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ବୁବା ମାରି ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଆପିତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ୱାନି ଦୟାଦାନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଙ୍ଗ୍ ସାତିମାଣୁକୁ ମାରିଡ଼େସିଜିବନ୍ କିଜି ମାଙ୍ଗିଁ ପୁନି ଜିବନ୍ ସିତାମାନାନ୍ । ଇକା ମାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ତି ଆସାଦୁ ପୁରା କିତାମାନାନ୍ ।
ଉଣ୍ତ୍ରି ଜିବନ୍ତି ଆସା
ମା ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ବୁବା ମାରି ମାପୁରୁଙ୍ଗୁଁ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଆପିତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ୱାନ୍ ୱାନି ଦୟାଦାନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଙ୍ଗ୍ ସାତିମାଣୁକୁ ମାରିଡ଼େସିଜିବନ୍ କିଜି ମାଙ୍ଗିଁ ପୁନି ଜିବନ୍ ସିତାମାନାନ୍ । ଇକା ମାଙ୍ଗିଁ ଜିବନ୍ତି ଆସାଦୁ ପୁରା କିତାମାନାନ୍ ।
ମାତର୍ ଜିବନ୍ତାନ୍ କ୍ରିସ୍ତଙ୍ଗ୍ ମାନାଜି, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ପ୍ରବୁ ଇଜି ମାନାଦୁ । ଜଦି ଏନ୍ ମିମାନୁ ମାନି ଆସାଦି ମାଟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ୱେନ୍ବାନାନ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାଟା ସିଦେଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁଦିନ୍ ଜାଗାର୍ତା ମାନ୍ଡ୍ରୁ ।
ମାତର୍ ଜିବନ୍ତାନ୍ କ୍ରିସ୍ତଙ୍ଗ୍ ମାନାଜି, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ପ୍ରବୁ ଇଜି ମାନାଦୁ । ଜଦି ଏନ୍ ମିମାନୁ ମାନି ଆସାଦି ମାଟା ବିସୟ୍ତାନ୍ ୱେନ୍ବାନାନ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ମାଟା ସିଦେଙ୍ଗ୍ ୱିଜୁଦିନ୍ ଜାଗାର୍ତା ମାନ୍ଡ୍ରୁ ।
ମାରି ଆମାକାର୍ କ୍ରିସ୍ତଦିମାନୁ ଇୟା ଆସା ତିଆର୍ କିତାମାନାର୍, ୱାର୍ କ୍ରିସ୍ତଦି ୱାଜା ନିଜେଦିଙ୍ଗ୍ ପବିତ୍ର କିଜି ଇଡ୍ନାର୍ ।
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
ଆସା ମାଙ୍ଗିଁ ନିରାସ୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ସିଏତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ମାଙ୍ଗିଁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସିଜି ମା ଜିବନ୍ତୁ ୱାନି ଜିବନ୍ନୋନିକା ବର୍ତି କିତା ସିତାମାନାନ୍ ।
ଆସା ମାଙ୍ଗିଁ ନିରାସ୍ ଆଦେଙ୍ଗ୍ ସିଏତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ମାଙ୍ଗିଁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସିଜି ମା ଜିବନ୍ତୁ ୱାନି ଜିବନ୍ନୋନିକା ବର୍ତି କିତା ସିତାମାନାନ୍ ।
ମାପୁରୁଦି ୱାଲେ ମିସାନିକା
ଇଲେଇ ବିସ୍ବାସ୍ତାନ୍ ମାଡ୍ ମାପୁରୁଦି ଆଗ୍ଡ଼ି ଦାର୍ମୁଦିକାର୍ ଆତିମାନିକା ମାରି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ୱାଲେ ମା ସାନ୍ତି ପୋଇତିମାନିକା । ଆୟା ଜିସୁ ମା ବିସ୍ବାସ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଇଲେଇ ମା ଜିବନ୍ତୁ ମାପୁରୁଦି ଦୟାଦୁ ମାନାଟ୍ । ଆଦେଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁଦି ଗୌରବ୍ତୁ ମିସାଦେଙ୍ଗ୍ ଆସା ମାଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକାଦାନ୍ ଇଟ୍ତାମାନାତ୍ ।
ୱିଜୁ ରକମ୍ତି ଦୁକ୍ କାସ୍ଟୁଦୁ ବା ମାଡ୍ ୱେଡ଼ିକା କିଜିନିକା, ଇରିଙ୍ଗ୍ ତରବର୍ ଆଏଣ୍ତା କାସ୍ଟୁ ବଗାନି ମାଣାନ୍ ମନ୍ତୁ ସାସ୍ ୱାନାତ୍ । ସାସ୍ତାନ୍ ବପୁଦି ଗୁଣ୍ ମାରି ବପୁଦି ନେଗି ଗୁଣ୍ତାନ୍ ଆସା ୱାନାତ୍ ।
ଇରିଙ୍ଗ୍ ଆସା ଇଡ୍ନି ମାଣାନ୍ ନେ ମାଡ୍ ରକିୟା ପୟ୍ନିକା, ମାତର୍ ଆମାକା ତର୍ନାତ୍, ଆୟା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ଆସା ଇଡ୍ନିକା ସତ୍ତାନ୍ ଆସା ସିଲେ । ଏନ୍ ଇନିକା ତର୍ନି ବିସୟ୍ ୱିଜୁ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ଆସା କିନାନ୍ ? ମାତର୍ ମାଡ୍ ଜଦି ତରାୟ୍ଆଇ ବିସୟ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ଆସା କିନିକା, ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମାଙ୍ଗିଁ ସାସ୍ତାନ୍ କାପ୍କିଦେଙ୍ଗ୍ ପଡ଼ାନାତ୍ ।
ମାତର୍ ମାଡ୍ ଜଦି ତରାୟ୍ଆଇ ବିସୟ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ଆସା କିନିକା, ଆର୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମାଙ୍ଗିଁ ସାସ୍ତାନ୍ କାପ୍କିଦେଙ୍ଗ୍ ପଡ଼ାନାତ୍ ।
ଡାଟ୍ ଆସା ଇଡ୍ଜି ୱେଡ଼ିକା କିଦୁ । ଦୁକ୍କାସ୍ଟୁଦି ବେଡ଼ାଦୁ ସାସ୍ ଆସ୍ତୁ । ୱିଜୁଦିନ୍ ପାର୍ତନାଦୁ ପୁରା ତେବାଦୁ ।
ୱିଜୁ ଆସାଦି ଅଦିକାରି, ମାପୁରୁ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମିଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକା ନି ସାନ୍ତିଦୁ ପୁରା କିପିନ୍ । ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ସାକ୍ତିଦାନ୍ ମି ଆସା ପିରିତ୍ ।
ୱିଜୁ ଆସାଦି ଅଦିକାରି, ମାପୁରୁ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଁ ମିଙ୍ଗିଁ ୱେଡ଼ିକା ନି ସାନ୍ତିଦୁ ପୁରା କିପିନ୍ । ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଦି ସାକ୍ତିଦାନ୍ ମି ଆସା ପିରିତ୍ ।
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
ବିସ୍ବାସ୍
ଆସା କିନି ବିସୟ୍ ପୋଇନିକା ପୁରା ନେସ୍ନାଟ୍ ମାରି ତର୍ଇ ବିସୟ୍ତି ସତ୍ବୁଦି ଆସାନିକା ନେ ବିସ୍ବାସ୍ ।
ବିସ୍ବାସ୍
ଆସା କିନି ବିସୟ୍ ପୋଇନିକା ପୁରା ନେସ୍ନାଟ୍ ମାରି ତର୍ଇ ବିସୟ୍ତି ସତ୍ବୁଦି ଆସାନିକା ନେ ବିସ୍ବାସ୍ ।
ଏମେ ଆସା ମାଦି ମାନାତ୍ ଇଜି ମାନାତିମାନିକା, ଆବେନ୍ ମାଡୁ ଡାଟ୍ ମାନିକା ମାନାତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାଡୁ ମାପୁରୁଦି ସିତିମାନିମାଟା ମୁସୁକୁ ଆସା ଇଟ୍ତିମାନିକା ।
ଏମେ ଆସା ମାଦି ମାନାତ୍ ଇଜି ମାନାତିମାନିକା, ଆବେନ୍ ମାଡୁ ଡାଟ୍ ମାନିକା ମାନାତ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ମାଡୁ ମାପୁରୁଦି ସିତିମାନିମାଟା ମୁସୁକୁ ଆସା ଇଟ୍ତିମାନିକା ।
ମା ମେନ୍ଦଲ୍ ଉନ୍ଡ୍ରେ, ଆତ୍ମା ବା ଉନ୍ଡ୍ରେ ମାରି ଉନ୍ଡ୍ରେ ଆସା ସିଜି ମାପୁରୁ ମାଙ୍ଗିଁ କୁକ୍ତାମାନାନ୍ ।
ନାନୁ ବାତିଙ୍ଗ୍ ମାଲ୍ନା, ଏଣ୍ତେସ୍ ୱାନି ଜାୟ୍ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ମି ଲୋଇରି କାଣ୍ଗା ରେଆନାତ୍ । ଆବେଣାନ୍ ଏମେ ଆସା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ୱାନି ମାଣାନ୍ କୁକାୟ୍ଆତିମାନିଦେର୍, ଆକା ନେସ୍ନିଦେର୍ ।
ମାପୁରୁ ଅଣଜିହୁଦି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ଆୟା ମାର୍ଗିତିମାର୍ଇ ମାଟା ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍ ବଦା କିତାନ୍, ୱାନି ଇୟା ନାଣ୍ତଦାରା ମାରି ଗୌରବ୍ତି ମାଟା ସାରା ଦୁନିଆଦି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନେଗିକା । ଆୟା ସତ୍ତି ମାଟା ଆଜିନାତ୍, ମି ମାନୁବା କ୍ରିସ୍ତ ମାନାନ୍ । ଇୟାତାନି ଅର୍ତ, ମିର୍ ମାପୁରୁଦି ଗୌରବ୍ତୁ ମିସାତିମାନିଦେର୍ ।
ଇରିଙ୍ଗ୍ କ୍ରିସ୍ତ ଜିସୁଦିମାନୁ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ମାରି ମାପୁରୁଦି ୱିଜେରି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜିବନ୍ନନି ବିସୟ୍ ୱେର୍ହାମାନାପ୍, ଏସ୍ତିୱାଲେ ସୁସମାଚାର୍ତି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ମି ଲାକ୍ତୁ ଆଗ୍ଡ଼ି ୱାତାତ୍, ମିର୍ ଆୟାମାଣାନ୍ ସିଆୟ୍ଆତିମାନି ଆସାଦି ମାଟା ୱେର୍ଇମାର୍ଇଦେର୍ । ମିର୍ ଆମାକା ଆସା କିନିଦେର୍, ଆମାକା ମି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ ନେଗେନ୍ ତେବାନାତ୍, ତାନି ମୁସ୍କୁ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ମାରି ଜିବନ୍ନୋନିକା ତିଆର୍ଆତାମାନାତ୍ ।
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
ୱାନି ଦୟାଦାନ୍ ମାପ୍ ମାପୁରୁଦି ଆଗ୍ଡ଼ି ଦାର୍ମୁଦୁ ମିସାଜି, ମା ଆସା ଇସାବ୍ତାନ୍ ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ୱିଜ୍ଇ ଜିବନ୍ତୁ ସନ୍ଡ୍ରେଙ୍ଗ୍ ସାରି ପୟ୍ତାମାନାପ୍ ।
ଆମା ରକିୟାକର୍ତ୍ତାମାନୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିତିଙ୍ଗ୍ ୱିଜେରେ ରକିୟା ପୟ୍ଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନାର୍, ଆୟା ଜିବନ୍ ମାପୁରୁମାନୁ ଆସା ଇଡ୍ଜି ମାଡ୍ ନିସା କାସ୍ଟୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିଜି ଇୟା ପାଣି କିଜି ସୋଲ୍ସିନାପ୍ ।
ୱାନ୍ କେବଲ୍ ସାଏନ୍; ଲୋକାଦି ନେସ୍ଇ ଜାୟ୍ ରାଜିଦୁ ୱାନ୍ ବାସା କିନାନ୍; ଏନ୍ ୱାନିଙ୍ଗ୍ ସୁଡ଼ୁଏନ୍; ଏନ୍ ଏସ୍କାଙ୍ଗ୍ ସୁଡ଼ୁଦେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ଏନ୍ । ୱାନି ଗୌରବ୍ ମାରି ରାଜି ଜୁଗ୍ ଜୁଗ୍ ସାନ୍ଦି ମାନିତ୍ ।
ଇୟା ଦୁନିଆଦୁ ବିସୟ୍ତାନ୍ ଆମାକାର୍ ଦନି, ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଆକାର୍ ଆଇଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜାଗାର୍ତା କିଦୁ । ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଆଦେସ୍ ସିଜି ୱେର୍ତୁ, ବେକାର୍ ଦନ୍ସମ୍ପତି ମୁସ୍କୁ ଆସା ଇଡ୍ମାଟ୍, ୱାର୍ ୱିଜୁଦିନ୍ ମାପୁରୁଦି ମୁସ୍କୁ ଆସା ଇଡ୍ଦୁ । ତାନି ୱେନ୍କା ଜିଦେଙ୍ଗ୍ ଇଜି ମା ୱିଜୁ ଦରକାର୍ତି ବିସୟ୍ ୱାନ୍ ମାଙ୍ଗିଁ ସିନାନ୍ ।
ମା ବୁବା ମାପୁରୁଦି ଲାକ୍ତୁ ଏତ୍କିଜି ମାନାପ୍, ଏଣ୍ତେସ୍ ମିର୍ ନିଜେଦି ବିସ୍ବାସ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାଣିଦୁ ତର୍ସିନିଦେର୍, ଜିବନ୍ନୋଜି ମିସାଜି ଏଣ୍ତେସ୍ ଆଟ୍ୱା ପାଣି କିଜିନିଦେର୍ ମାରି ମା ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ତଦି ଲାକ୍ତୁ ମି ଆସା ଏଣ୍ତେସ୍ ଆଟ୍ୱା ।
ପ୍ରବୁଦି ୱାନିକା
ଏ ତଡ଼ାନ୍କୁ ନି ତାଙ୍ଗିଁକି, ଆସାସିଲି ଆଇ ୱିଜେରିଲୋକା ୱାଜା ମିର୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ଦୁକ୍ସିନ୍ତାକିମାଟ୍, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ସାତିମାନି ଲୋକା ବିସୟତାନ୍ ମିର୍ ଜେ ସତ୍ ନେସ୍ମାଟ୍, ଇକା ମା ବଦା ସିଲେତ୍ । ଆୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାଡ୍ ବିସ୍ବାସ୍ କିନାଟ୍ ଜେ, ଜିସୁ ସାଜି ମାରିଡ଼େସି ନିଙ୍ଗିଁତାନ୍, ଆଦେଙ୍ଗ୍ ମାପ୍ ଆଟ୍ୱା ବିସ୍ବାସ୍ ଜେ, ଜିସୁଦିମାନୁ ବିସ୍ବାସ୍ କିଜି ଆମାକାର୍ ସାନାର୍, ଜିସୁଦି ମାରିଡ଼େସି ୱାନିୱାଲେ ମାପୁରୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁଦି ୱାଲେଅନାନ୍ ।
ଆୟା ଆସା ମାନିଙ୍ଗ୍ ମାଡୁ ନାଣ୍ତ ସାହାସ୍ ।
ମାରି ବିସ୍ବାସ୍, ଆସା ମାରି ଜିବନ୍ନୋନିକା, ଇୟା ମୁନ୍ଡ୍ରିଦି ମାଟା ବିସୟ୍ ମାନେ, ମାରି ଇୟାୱାନିକା ଲୋଇ ଜିବନ୍ନୋନିକା ନେ ପେରିକା ।
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
"ଏ ୱାନ୍ଦିତି ୱିଜେରେ ନି ବଜ୍ତୁ ମାନି ଲୋକୁ ୱିଜେରେ, ନା ଲାକ୍ତୁ ରାଦୁ, ନାନ୍ ମିଙ୍ଗିଁ ରମିସ୍କିନା ।
ମୁକୁଡ଼ାନି ନେଗିକାବୁର୍
ମାପୁରୁ ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା ନାବାନୁ ମାନାତ୍; ଇର୍ରିଙ୍ଗ୍ ସାନ୍ତିଦି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ନେଗିକାବୁର୍ ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍ ପ୍ରବୁ ନାଙ୍ଗି ଦାଇତ୍ ସିତା ମାନାନ୍; ଦୁକ୍ତି ଜିବନ୍ତି ଲୋକାଦି ଗାଉ ତର୍ତେଙ୍ଗ୍, ତରାତିମାନି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡ଼ାକିନିକା ମାରି ଜଇଲ୍ତୁ ମାନି ଲୋକା ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଜଇଲ୍ତାନ୍ ମୁକୁଡ଼ା ଆନିକା ମାଟା ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍;
ମାତର୍ ଆମାକାର୍ ପ୍ରବୁଦିମାନୁ କାପ୍କିନାର୍, ୱାର୍ ପୁନି ପୁନି ବପୁ ପୟ୍ନାର୍; ୱାର୍ ଡେଗା ପଟିଦି ୱାଜା ମୁସୁକୁ ଇମ୍ନାର୍; ୱାର୍ ୱାନ୍ଦ୍ଏଣ୍ଡା ଉର୍କୁନାର୍; ୱାର୍ ୱାନ୍ଦ୍ଏଣ୍ଡା ବୁଲାନାର୍ ।
ଏସ୍ତିୱାଲେ ଆସା କିନିକା ଲାଡ଼ି ଆନାତ୍, ମନ୍ ରୁଙ୍ଗୁନା ସନାତ୍, ମାତର୍ ଆସା କିତିକା ପୁରା ଆତିଙ୍ଗାଁ ମି ମନ୍ ୱେଡ଼ିକା ଆନାତ୍ ।
ଏସ୍ତିୱାଲେ ଆସା କିନିକା ଲାଡ଼ି ଆନାତ୍, ମନ୍ ରୁଙ୍ଗୁନା ସନାତ୍, ମାତର୍ ଆସା କିତିକା ପୁରା ଆତିଙ୍ଗାଁ ମି ମନ୍ ୱେଡ଼ିକା ଆନାତ୍ ।
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.