Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
आमरो मालीक यीशु मसीन आबाख बोगवानान बोड़ाय एय, जो यीशु मसीह मुरेल माय रेन जीव उठाड़ीन, तान मोटली गीण केरीन आपुह जीवताली आसान केरता नोवालो जेल्मो आपेल हे।
आमरो मालीक यीशु मसीन आबाख बोगवानान बोड़ाय एय, जो यीशु मसीह मुरेल माय रेन जीव उठाड़ीन, तान मोटली गीण केरीन आपुह जीवताली आसान केरता नोवालो जेल्मो आपेल हे।
पुण मसीह मालीक जाणीन आप आपणा मोना माय मान सम्मान मीलो। जो कुण तुमूह तुमरी आसान बाराम काह फुसी, ताह जापाप आपणेन केरता कायेम तियार रिवो, पुण गेरबोड़ाय एने बिते लेन जापाप आपो;
पुण मसीह मालीक जाणीन आप आपणा मोना माय मान सम्मान मीलो। जो कुण तुमूह तुमरी आसान बाराम काह फुसी, ताह जापाप आपणेन केरता कायेम तियार रिवो, पुण गेरबोड़ाय एने बिते लेन जापाप आपो;
एने जो कुण ज्यी आसा मिलेह, तो सोताह तीह केरीन चोखो किरेह जिहकेरीन यीशु चोखालो हे।
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
एने जी आसा आमुह नाराज नाह किरेत काहाकाय बोगवान तान मोंग आमरा मोनाम टाकेल हे मतलब चोखालो जीव जो बोगवानान बोकसीस आमरी केरता हे।
एने जी आसा आमुह नाराज नाह किरेत काहाकाय बोगवान तान मोंग आमरा मोनाम टाकेल हे मतलब चोखालो जीव जो बोगवानान बोकसीस आमरी केरता हे।
एवी जा आपु आपणा बोरहान कारेण बोगवानान नेजरीम देरमी एय जायेल हेते, ते आमरा मालीक यीशुन कारेण बोगवान आमरे विच माय सान्ती ईयेल हे, केरीन जेवी आपु बोरहा केरीन देरमी ठेराना, ते आपणा मालीक यीशु मसीन द्वारा बोगवाना हेऱ्या मेल राखी, एने एवी तास ने द्वारे बोरहान कारेण आमु बोगवानान गीणीम जीवाय जिवतेह। एने आमु ती आसा पोर मोठलाय केरतेह जी आसा बोगवानान बोड़ाय हेऱ्या बेचकानाह।
ओलोस नाह पुण आमु आमरी विपत्ती पोर बी मोठलाय केरतेह, काहाकाय आमुह मालुम हे आमरी विपत्ती दिरीह पायदा किरेह। एने दिरी केरीन पारखायेल सोबाव खेरलो निकेलने, एने खेरला निकेलने से आसा बुणेह;
काहाकाय आसा माय आपणो सुटकारो ईयेल हे, पुण आसा ज्यी देखाह, आसा नाह; काहाकाय जो एगदी चिजीह दिखेह तो तीन आसा काहा केरी? पुण जी चिजीह आपु नाह देख सेकते, केदी तीन आसा मेलतेह, ताहार दिर देरीन तीन वाट जोवतेह बी।
पुण जी चिजीह आपु नाह देख सेकते, केदी तीन आसा मेलतेह, ताहार दिर देरीन तीन वाट जोवतेह बी।
तुमरी आसा माय खुस रिवो; पिड़ाम दिर राखो; विन्ता माय कायेम लागेल रिवो।
एवी आसान बोगवान तुमूह बुरहो केरने माय पुरी खुसी एने सान्ती केरीन पुरो केरी, जाकेरीन चोखाला जीवान ताकेत केरीन तुमरी आसा वोदते जाय।
एवी आसान बोगवान तुमूह बुरहो केरने माय पुरी खुसी एने सान्ती केरीन पुरो केरी, जाकेरीन चोखाला जीवान ताकेत केरीन तुमरी आसा वोदते जाय।
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
एवी बुरहो आसा किरेल वोस्तुन निश्चय, एने बिगेर दिखेल वोस्तुन पुरावो हे।
एवी बुरहो आसा किरेल वोस्तुन निश्चय, एने बिगेर दिखेल वोस्तुन पुरावो हे।
आवो आपु आपणी आसान अंगीकाराह मोजबुती माय देरीन रेता, काहाकाय जो वायदो किरेल हे, तो खिरो हे;
आवो आपु आपणी आसान अंगीकाराह मोजबुती माय देरीन रेता, काहाकाय जो वायदो किरेल हे, तो खिरो हे;
एक सेरीर एने एकुस जीव हे; ठिक इहीचकेरीन केरीन ती आसा बी एकुस हे, जा माय तुमू हादाड़ाय गीया।
एने तुमरा मोनान डोलान उजाला केरीन तुमू जाण जावो काय तान हादावणीन आसा काय हे, एने चोखाला माणहा माय तान मिरास ने बोड़ायीन देन कोहलो हे।
बोगवानान ज्यी योजना एती काय तान माणहा पोर जी लिकायेल वात देखाड़ी काय ज्यो लिकायेल कोलीक बोड़ाय मोंगी हे, जी तान माणहान केरता हे। एने ज्यी लिकायेल वात ज्यी हे काय मसी तुमरे माय हे मतलब तुमू बोगवानान बोड़ाय ने आसा माय बागी एय सेकतेह।
काहाकाय आमु मसी यीशु माय तुमरो बुरहो एने आखा बोगवानान माणहान बाराम तुमरा मोंगान बाराम होमलेल हेते; जेवी खेरली खुबेर, हाजाली खुबेर, पेल्ली वार तुमरी फाय आवो, तेवी तुमू ज्यी आसान बाराम होमल्या जो ज्यी आसा पोर आदारीत हे तानकेरता तुमरो मोंग ती हाजाली खोबरी पोर आदारीत हे, जो तुमरी केरता हेरगा माय हास केरीन मेलायेल हे।
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
काय तान गीण ने द्वारा आपु देरमी ठेरायेन जेलेमक्यो जीवणान आसान गेत वोस बोणी।
काहाकाय आमु मेहनेत एने कोसीत ज्यास ने केरता केरतेह काय आमरी आसा ता जीवताला बोगवाना पोर हे, जो आखा माणहाह एने खास केरीन बुरहो केरनारान केरता सुटकारो आपणार हे।
एने जेलेमक्यो तास ने हे, एने जेलेमक्या उजाला माय रीथे, एने ताह नाह माणुह देख्यो एने नाय केदी देख सेकी। तास ने मान एने राज जेलेमक्यो रेय। आमेन।
ज्या दुनियान देनी माणहाह उकुम आप काय गोमेंडी नाय बोणी एने चंचल देना पोर आसा नाय मेली, पुण बोगवाना पोर आसा मेली, जो आमरे हुकान केरता आखो मोकतोस आपेह।
एने आपणा आबाख बोगवानान ओंगाण तुमरा बोरहा माय किरेल कामे, एने मोंग माय किरेल मेहनेत, एने आपणा मालीक यीशु मसी माय दिराम दिरेल आसाह जाहार ताहार इर केरतेह।
एय बाय बोणहा, जा माणहे मोर रेनाह तान बाराम तुमू एंजाणल्या रिहो ओहली आमरी मोरजी नाह सोती; ज्यानकेरता काय जाह आसा नाह सोती ओहला माणहान गेत दुख मा मोणावहो। काहाकाय यीशु मोर जायेल एने पुशो जीव उठेल उहलो तुमरो बुरहो एय, ते ताज ने गेत जा यीशु पोर बुरहो केरीन मोर जायेल हेते, ताह बोगवान यीशु हिऱ्यो लावी।
तानकेरता आमु ओहली आसा मेलीन ईमोत हेऱ्या बोलतेह।
पुण एवी बुरहो, आसा, मोंग, ज्या तीनु जागावाला हेतेस, पुण न्या आखा माय रेन मुठो मोंग हे।
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
"एय आखा काम केरनारे, एने वोजा माय दाबायेल माहणे तुमू आखा मार फाय आवो, मी तुमूह आराम आपुह।
पुण मी बोगवानान उगे देखते रेह, मी मारा सोड़ेवणार बोगवानान वाट जोवती रेह; मारो बोगवान मारी होमली।
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.