Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

भविआश

ि ैं हमरभमसिऔर परमवर, िोंअपनमहअनहमें मसमरें उठनिआशें नयजनरदिै,

भविआश

ि ैं हमरभमसिऔर परमवर, िोंअपनमहअनहमें मसमरें उठनिआशें नयजनरदिै,

मसअपनदय ें रभें समकरो. दर बसआशरति िहर एक यकि उततर िहमरह

मसअपनदय ें रभें समकरो. दर बसआशरति िहर एक यकि उततर िहमरह

हर एक यकि, िसनउनसयह आशरखै, वयपविरखतै, वह पविैं.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

और आशलजिकभनहीं ोंि हमें पविआतपरमवर हमदयों ें िगयै.

और आशलजिकभनहीं ोंि हमें पविआतपरमवर हमदयों ें िगयै.

िउदआशसन

इसलिजब हम अपनिधरििैं, परमवर हमल-मिहमरभमसै, िनकयम िहमपहुंउस अनरह ें ै, िसमें हम अब िैं. अब हम परमवर महिआशें आनिैं.

इतननहीं, हम अपनों ें आनिबनरहतैं. हम नतैं ि ें रज; रज ें खरचरितथखरचरिें आशउतपन्‍

हम इसआशें ़ागए ैं. जब आशिषय आशअसिनहीं रह ा. भलउस वसआशों करा, मनै? यदि हमआशिषय वह ै, िहमननहीं ै, तब हम रज और अधिआशें उसकरतकरतैं.

यदि हमआशिषय वह ै, िहमननहीं ै, तब हम रज और अधिआशें उसकरतकरतैं.

आशें आन, ों ें रज तथथनें ियमिततबनरखो;

परमवर, आशैं, िकरनें ें आनऔर ांि भर ें, ि पविआतमरआशें बढ.

परमवर, आशैं, िकरनें ें आनऔर ांि भर ें, ि पविआतमरआशें बढ.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

ों अनसरण करनि

और िउन ततों िचय ै, हमनिनकआशै, तथउन ततों रमै, िें हमननहीं ै.

ों अनसरण करनि

और िउन ततों िचय ै, हमनिनकआशै, तथउन ततों रमै, िें हमननहीं ै.

अब हम ििशक अपनउस आशें अटल रहें, िहमनिोंि िोंरतिै, वह िसयैं.

अब हम ििशक अपनउस आशें अटल रहें, िहमनिोंि िोंरतिै, वह िसयैं.

इसरकवह आशएक िसमें ें गयै;

और ैं थनकरतूं ि अपनमन ों रकशन सकि उनकहट आशऔर उनकपविों भव धन ै,

िपर परमवर अनयजिों इस भव धन रकट कर सहसमझा. वह ममें िबनमस, महिआशा.

ोंि हमनमसें ितथसभपविों रति िषय ें ै. इनकआधवह िऔर उपजउस आशआपकिवरें रखतथिसकिषय ें पहलसचवरणनउदसमें

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

इसलिि ििअभिपषैं," यह हवै, "ें एक रतिभविरदकरनिि, ैंसमि जनििै, कट नहीं.

इसलिि ििअभिपषैं," यह हवै, "ें एक रतिभविरदकरनिि, ैंसमि जनििै, कट नहीं.

सभी, िोंहवपर भररखै,

रहतहसबनो.

सभी, िोंहवपर भररखै,

रहतहसबनो.

, ऐसि्‍ों ो?

ों दय ें ऐसगए ो?

परमवर पर भररखो,

ोंि यह सब

ैं हवतवन करूंा.

, ऐसि्‍ों ो?

ों दय ें ऐसगए ो?

परमवर पर भररखो,

ोंि यह सब

ैं हवतवन करूंा.

आप आशरय ैं, ैं;

आशआधआपकवचन.

आप आशरय ैं, ैं;

आशआधआपकवचन.

आपकउदअभिकरतरहै,

अब आपकवचन आशआधै.

धनवह , िसकसहयतउगम परमवर ें ै,

िसकआशहव, उसकपरमवर पर आधिै.

परमवर, ैंआप पर भरिै;

लजिि,

और शतकरनं.

ी, िसनआप पर अपनआशरख

लजिकदि नहीं िसकता,

लजििे,

िसघकरतैं.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

ि उनकअनरह हम धरििकर अनवन आशअनिबन ं.

हम उसिपरिरम तथघरकरतैं ोंि हमनअपनआशिपरमवर पर लगै, सब मनों उदरकरैं, िषकर उनके, िकरतैं.

िवहअमरैं, िनकअपि ें ै. िें िकभऔर सकतै. उनकमहिऔर रभितर रहे. आम.

धनवों आदि घमकरें और अपनआशशमधन पर नहीं, परपरमवर पर रखें, हमउपभहर एक वसबहयत ें ैं.

हम हमपरमवर, हमिमनि, परिरम तथहमरभमसें आशकरतैं.

आगमन अवसर पर िऔर तक

िबहनो, हम नहीं हति उनकिषय ें अनजरहो, ें गए ैं. कहीं ऐसि उन ों समकरनलगो, िनकमनआशनहीं. हमियह ि िरकमसऔर वह ि, उसरकपरमवर उनकउन सभनरिकर ेंे, मसें ैं.

इसआशरण हमें िडर ै.

पर अब : ि, आशऔर ों िंइनमें सबसऊपर .

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

"सभी, थकतथदबो, आओ, ें िैं ूंा.

हवि वर

पर रभहवआतै,

ोंि हवअभिि

ि उत़िों तक समिे,

तथुःमनवों ांि ूं,

ि िों िि तथिों ि

टकरचकरूं,

परहवपर भररखतैं

नयबल े.

उकों उड़ेंे;

़ेंे, िंरमिोंे,

चलेंे, िंथकिोंे.

आतइस तथि करतै, "हवैं;

इसलिउनमें आशरखूंा."

पर जहां तक ै, आशहवपर लगरहतै,

ैं अपनउदरकरपरमवर हतूं;

परमवर ेंे.

आशवसउपलबपर दय ि्‍ै,

िंअभिि वन रमिै.

आशवसउपलबपर दय ि्‍ै,

िंअभिि वन रमिै.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

हव, आपककरा- हम पर बनरहे,

हमनआप पर भररखै.

हव, आपककरा- हम पर बनरहे,

हमनआप पर भररखै.

हम यपवक हवपर भररखैं;

वहहमसहयक एवैं.

िजय िअशपर भरकरनिररथक ै;

वह ितनशकिो, उदरण नहीं सकता.

ो, हवि उन सब पर िरहतै,

उनकरदैं, िनकभरउनककरा-ें बनरहतै,

ि वहउनें उदकर

अकें िरखें.

े, ों ो, हवरतरहतै,

उनकवचन पर ैंआशरखै.

, ांकर परमवर उठनरतकर;

उनीं ें एकमआशमगन ै.

आपकरततर हमें चकिकर ैं,

आपकिकतरमैं.

परमवर, हमउदरकरा,

तक तथर-दमहगर तक आप सभरदआशैं.

"रभु, अब ैं िरतकरूं?

एकमआशआप ैं.

अपनसतओर अगिऔर िि,

ोंि आप ़ापरमवर ैं,

िभर ैं आपकरतकरतरहतूं.

हव, आप ेंे;

दय समय ैं आपकबलि अरिकरूं

और आपकरततर रतकरूंा.

दरिसदनहीं िे;

़िों आशसदिनहीं ी.

सभरकहवरककरेंे,

वह वन रककरेंे;

आनें हवें रकिरखेंे,

वरतमें और सदा-सरवदा.

ैंसदहवउपसिि अपनमनबनरखै.

जब वह िें पकें रहतैं, भलैं लडखड़ा सकतूं.

Seja o primeiro