Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
ober di vos hofn oif Hashem veln banayen dem koiech,
zei veln oifheibn fliglen vi di odlers;
zei veln loifn un nisht mid vern,
zei veln gein un nisht mat vern.
ober fun dest vegen tut Hashem harn
aich tsu laitzelikn,
un fun dest vegen tut er gorn
aich tsu derbaremen;
vorem a G-t fun gerechtikeit iz Hashem,
voil tsu di vos harn oif im.
hof tsu Hashem, zai shtark,
un zol fest zain dain harts;
yo, hof tsu Hashem.
ven ich volt nisht gegloibt tsu zen dos guts fun Hashem,
in land fun di lebedike! –
hof tsu Hashem, zai shtark,
un zol fest zain dain harts;
yo, hof tsu Hashem.
fun Dovidn.
Hashem iz main licht un main hilf,
far vemen zol ich moire hobn?
Hashem iz di festung fun main lebn,
far vemen zol ich angstn?
az di shlechtstuer genenen tsu mir
tsu esen main fleish –
maine driker un maine faint –
vern zei geshtroichlt un faln.
az a machne zol lagern oif mir,
vet nisht moire hobn main harts;
az a milchome zol onshtein oif mir,
bin ich fun dest vegen zicher.
eins hob ich farlangt fun Hashem,
dos tu ich betn:
ich zol zitsn in hoiz fun Hashem
ale teg fun main lebn,
tsu zen di liblechkeit fun Hashem,
un zich tsu federn in zain heichl.
vorem er bahalt mich in zain baidl,
in dem tog fun beiz,
er farborgt mich in der farborgenish fun zain getselt,
oif a feldz tut er mich derheibn.
un atsund vet zich heibn main kop
iber maine faint rund arum mir,
un ich vel shlachtn in zain getselt shlachtopfer mit geshal,
ich vel zingen un shpiln tsu Hashem.
her, Hashem, main kol – tu ich rufn –
un laitzelik mich, un entfer mir.
main harts zogt far dir: zucht main ponem!
dain ponem, Hashem, tu ich zuchn.
zolst nisht farborgen dain ponem fun mir,
zolst nisht opnaign in tsorn dain knecht;
bist main hilf geven, zolst mich nisht avekvarfn,
un zolst mich nisht farlozen, Elokim fun main yeshue.
afile main foter un main muter zoln mich farlozen,
vet ober Hashem mich arainnemen.
vaiz mir, Hashem, dain veg,
un fir mich in glaichn shteg,
fun vegen maine loierer.
zolst mich nisht gebn oif dem barot fun maine faint;
vorem falshe eides zainen oifgeshtanen kegen mir,
un der vos otemt mit umrecht.
ven ich volt nisht gegloibt tsu zen dos guts fun Hashem,
in land fun di lebedike! –
hof tsu Hashem, zai shtark,
un zol fest zain dain harts;
yo, hof tsu Hashem.
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
far dem gezangmaister; fun Dovidn a mizmor.
hofn gehoft hob ich oif Hashem,
un er hot zich geneigt tsu mir,
un tsugehert main geshrei.
un er hot mich aroifgebracht fun der vister grub,
fun dem zumpikn leim,
un er hot geshtelt oif a feldz maine fis,
er hot bafestikt maine trit.
un er hot gegebn in main moil a nai gezang,
a loib tsu Elokeinu.
fil veln zen un veln forchtn,
un veln zich farzichern oif Hashem.
gebentsht iz der mentsh vos hot gemacht Hashem zain farzicherung,
un zich nisht gevendt tsu di hoferdike,
un tsu di vos kern zich op tsu falshkeit.
fil hostu oifgeton, Hashem main G-t –
daine vunder un daine trachtungen
fun undzerent vegen;
nishto kein glaichn tsu dir.
zol ich dertseiln un zogn,
zainen zei tsu fil oistsurechenen.
shlachtopfer un shpaizopfer host du nisht farlangt,
ober maine oiern hostu du oifgemacht –
brandopfer un zindopfer farlangstu nisht.
derum hob ich gezogt: ze, ich bin gekumen,
in di megale fun dem sefer iz vegen mir geshribn.
tsu ton dain rotsn, main G-t, hob ich bagert,
un dain toyre iz in maine ingeveid.
ich hob mevaser zain gerechtikeit in a grois gezeml;
ze, maine lipn tu ich nisht farmaidn;
Hashem, du veist doch.
dain gerechtikeit hob ich nisht fardekt in main hartsn,
dain traishaft un dain hilf hob ich dertseilt;
ich hob nisht farhoiln dain genod
un dain emes faran groisn gezeml.
nisht farmaidn zolstu du, Hashem, dain derbaremung fun mir,
dain genod un dain emes zoln mich tamid bahitn.
vorem arumgeringlt hobn mich beizn azh on tsol,
dergreicht hobn mich maine zind,
az ich ken nisht zen;
zei zainen mer vi di hor fun main kop,
un main harts hot mich farlozen.
bavilik, Hashem, mich matsl tsu zain,
Hashem, ail mir tsu hilf.
undzer zel hot gehart oif Hashem,
undzer hilf un undzer shild iz er.
vorem mit im freit zich undzer harts,
vorem oif zain heilikn nomen hobn mir zich farzichert.
zol dain chesed, Hashem, zain oif undz,
azoi vi mir hobn gehoft tsu dir.
ich hob gehoft oif Hashem,
gehoft hot main zel,
un oif zain vort hob ich gehart.
main nefesh kukt ois oif Adonoi
mer vi vechter oif frimorgn,
vechter oifn frimorgn.
rak zei eetshn zich fun zain hoichkeit im aroptsushtoisn;
zei hobn hanoe fun lign;
mit zeyer moil bentshn zei,
un in zich shiltn zei.
Selah.
hof tsu Hashem, un hit zain veg,
un er vet dich derheibn tsu arben dos land;
vest tsuzen vi di reshoim vern farshnitn.
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
farzicher zich oif Hashem mit dain gantsn hartsn,
un oif dain farshtandikeit zolstu zich nisht onlenen.
in ale daine vegen tu im kenen,
un er vet glaich machn daine shtegn.