Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
सिरफ जहे नाय, बल्किन हम कलेसनौं मैं गरब करैं, जौ जानकै की कलेस से धीरज, और धीरज से खरो निकरनो, और खरो होन से आसा मिलथै।
बाकी महिमा की सक्ति के अनुसार सब तरहन जैसी सामर्थ्य और ताकतबर होते जाबौ, हिंयाँ ले कि खुसी के संग सब तरहन से धीरज और सहनसीलता दिखाए सकौ।
काहैकि हे भईय्यौ और बहेनियौ, प्रभु के आन तक धीरज धरौ, जैसे, किसान जमीन के अच्छे फल कि आसा रखत भै पहलो और आखरी मेंहें बरसन के इंतजार मैं धीरज धरे रहथै। तुम भी धीरज धरौ, और अपने दिल कै मजबूत करौ, को है कि प्रभु जल्दिये आनबारो है।
देखौ, हम धीरज धरन बारेन कै धन्य कहथैं। तुम अय्यूब के धीरज धरन के बारे मैं तौ सुनेई हौ, और प्रभु के घाँईं से जो बाकै फल मिलो बाकै भी जान लै हौ, जोसे प्रभु कि बड़ी करुना और दया दिखाई देथै।
अब जब तुम सच्चाई को पालन करथौ, तौ तुम खुदकै सुद्ध करे हौ और अपने संगी विस्वासियन के ताहीं इमानदारी से प्रेम करे हौ, एक दुसरे से पूरे मन से गहरो प्रेम करथैं। परमेस्वर के जिंदे और अनंत सब्द के जरिया से तुम एक ऐसे अईय्या-दऊवा के बालकन के रूप मैं फिर से पैदा भै हैं जो अविनासी हैं, ना कि नास होन बारे। जैसी कि सास्त्र कहथै:
"सबै इंसान घाँस के जैसी हैं,
और उनकी पूरी महिमा जंगली फूलन के जैसी है।
घाँस मुरझाय जाथै, और फूला गिर जाथैं,
लेकिन प्रभु को बचन हमेसा के ताहीं बनो रहथै।"
जौ सब्द सुसमाचार है जो तुमकै ऐलान करो गौ रहै।
जैसो कि कुछ लोग सोचथैं, प्रभु अपने वादा कै पूरो करन मैं धीमो ना है। जाके अलावा, बौ तुमरे संग धीरज रखथै, काहैकि बौ ना चाहथै कि कोई खतम हुई जाबै, लेकिन सब अपने पापन से मन फिरानो चाहथैं।
"बौ समय स्वर्ग को राज्य ऐसो होगो। एक बार दस कुवाँरी बईंय्यरैं रहैं, जो अपनी तेल की दिया लैकै दुल्हा से मिलन के ताहीं निकरीं। उनमैं से पाँच बेअकलन और दुसरी पाँच दिमाकदार रहैं। बेअकलन अपनी दिया तौ लईं, पर अपने संग तेल नाय लईं। पर समझदार अपनी दिया के संग अपनी कुप्पियन मैं तेलौ भर लईं। जब दुल्हा कै आन मैं देर हुई गई, तौ बे सब उँघान लगी और सोए गईं।"
"आधी रात मैं चहैल-पहैल भइ, कि देखौ, दुल्हा आए रौ है, बासे मिलन कै दुआरे चलौ। बहे समय बे सब कुवाँरी उठकै अपनी दिया ठीक करन लगी। और बेअकलन समझदारन से कहीं, ‘अपने तेल मैं से थोड़ी हमउँ कै दियौ, काहैकि हमरी दिया बुत रईं हैं।’ पर जो समझदार रहैं बे जबाब दईं और कहीं कि हमरे और तुमरे ताहीं पूरा ना होगो; भलो तौ जौ है कि, तुम बेचन बारेन के झोने जाएकै अपने ताहीं मोल लै लियौ। जब बे मोल लेन कै जात रहैं, तौ दुल्हा आए गै, और जो समरी रहैं, बे बाके संग बिहाए कै घरै चली गईं और फाटक बंद कर दौ गौ।"
"जाके बाद बे दुसरी कुवाँरीयौ आयकै कहेन लगी, ‘गुरुजी, गुरुजी, हमरे ताहीं फाटक खोल दे।’ बौ जबाब दई, कि मैं तुमसे सच कहथौं, मैं तुमकै नाय जानथौं।"
और ईसु तोड़ निकारी, "देखौ, काहैकि तुम ना बौ दिन कै जानथौ, ना बौ समय कै।"