Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

Wu duk amǝsǝ wun, wu pak hiwi, ace mǝnana wu kǝa kutio aɓa kārǝkiban raka. Bangŋo ma’wun earce ̀ pak gìr mǝɓoarne nggūrǝu ka ́ rǝcandǝa ɗàng.>>

Aɓwana mǝnana à sǝlǝ ama

yia ka amǝ’tǝ̀r na

aɓa bangŋo ka,

à ndanǝ tsǝkbu mala Ɓakuli,

acemana Domurǝm mala

kùli ka malea na.

Gìr mǝnana nggūrǝu earkiyice ka nda a mgbasho gir mǝnana Bangŋo earkiyice ka. Bangŋo ka, tsǝk sǝm arǝ earce agir mǝnana nggūrǝu ginǝki cea ka. Amǝnia agir ɓari ka, à nda ɓibura. Yia ka, à munǝo arǝarǝia pwari-pwari. Nda gir mǝnana tsǝk wun wu gandǝ pak mǝɓoarne mǝnana wu earce pe ka raka.

Do aɓata rǝcandǝa mala Bangŋo

Cau mǝnana ǝn nggǝ bang ngga ndya ani ka: Wu nyinggi Bangŋo Mǝfele ban ɓǝ̀ ging yilǝmi wun. Anggo ka, pa wu ̀ nggǝ pakki agir mala kpata suno mala nggūrǝu ɗang.

ɓǝ̀ Bangŋo Mǝfele nda gingginǝ sǝm ngga, ̀ pusǝ amǝnia aɓealu ka aɓalǝ sǝm: earcearǝu, andǝ bumpwasǝa, andǝ dorǝpwala, andǝ munyi, andǝ tsǝkir ɓwa, andǝ pěmǝɓoarne, andǝ do’amurmǝsǝcau, andǝ ɓukɓuka, bwalrǝu. Ɓè nggurcau kàm amur amǝnia agir ka ɗàng.

Ɓǝ̀ sǝm nda ban do aɓata Bangŋo mala Ɓakuli ka, sǝm ̀ kwaɗi lǝmndǝbu mala Bangŋo aɓa do ma’sǝm kat.

Ɓǝ̀ nggūrǝu na gingnǝ ɗenyicau ma’wun, masǝlǝate ka na. ɓǝ̀ Bangŋo na gingnǝ ɗenyicau ma’wun, masǝlǝate ka yilǝmu na andǝ dorǝpwala.

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

wun ngga, wu sǝlǝ mbak ama nggūrǝ wun ngga Ndàmǝgule mala Bangŋo mala Ɓakuli na, mǝnana do a ɓabum wun, mana Ɓakuli pa wun ngga? Wun ngga, wu dupî ɓamur wun ɗàng, Yesu kúr wun gǝna mǝkǝ̀rkǝ́rnì. Ace mani ka, wu gusǝlǝ Ɓakuli nggūrǝ wun.

ɓwa mǝnana à kpapini andǝ Mǝtalabangŋo ka, à dumǝna mwashat andǝi a ɓá bangŋo.

Yana súrǝ̀ gir mǝnana nda a ɓabum ɓwa ka? bangŋo mala ɓwa mǝnana nda aɓalǝi ka, nda súrǝ̀ agir male ka re? Anggo gbal, Bangŋo mala Ɓakuli na súrǝ̀ agir male kat ka.

ado ka, mana pa? pak hiwi bangŋo mem, pak hiwi ɗenyicau mem gbal. tu-nggyal bangŋo mem, tu-nggyal gbal acau mǝnana ǝn bwalta ɓālǝia ka.

Ən nggǝ pak hiwi ama, aɓa kume male mǝgule ̀rkǝ́r, mǝnana malkiyi raka, ɓǝ̀ pa wun rǝcandǝa mala ɓabum bu Bangŋo male. Anggo ka Kǝrǝsti ̀ do a ɓabum wun, paɓamuru ma’wun a baní. wun ngga, wun ̀ cam kàngkàng aɓa earcearǝu male, kǝla mǝnana nlerǝ nggun kpǝm aɓa nzali cam kàngkàng ngga.

Ən nggǝ zǝmbi Ɓakuli mǝgulo, Tár Mǝtala sǝm Yesu Kǝrǝsti, ɓǝ̀ pa wun sǝlǝe mala Bangŋo mala Ɓakuli andǝ sǝngir, ace mǝnana ɓǝ̀ wu súrǝ̀ Ɓakuli kam kpǝm.

Bangŋo mǝnana à wun ngga, nda mǝnana ̀ tsǝk wun a guro aban do ɓangciu ɗǝm ngga ɗàng. Bangŋo mala pǝlǝ wun ɓǝ̀ wu duk amuna mala Ɓakuli na. ́ rǝcandǝa mala Bangŋo ka, koyan atà sǝm ngga ̀ ɓua a ban Ɓakuli, ̀ tunǝi ama, <<Dàdá!>> Bangŋo mala Ɓakuli ɓamúrì ka, bangga sǝm a ɓabum sǝm ama sǝm nda ka amuna mala Ɓakuli.

Bangŋo mala Ɓakuli ɓamúrì ka, bangga sǝm a ɓabum sǝm ama sǝm nda ka amuna mala Ɓakuli.

Bangŋo mǝnana à wun ngga, nda mǝnana ̀ tsǝk wun a guro aban do ɓangciu ɗǝm ngga ɗàng. Bangŋo mala pǝlǝ wun ɓǝ̀ wu duk amuna mala Ɓakuli na. ́ rǝcandǝa mala Bangŋo ka, koyan atà sǝm ngga ̀ ɓua a ban Ɓakuli, ̀ tunǝi ama, <<Dàdá!>>

ɓǝ̀ Kǝrǝsti na a ɓabum wun, kat andǝ amani ama nggūrǝ wun ngga na atàcau mala cauɓikea ka, Bangŋo tsǝa ɓǝ̀ wu dum yilǝmu, acemǝnana à gilǝkina nre wun wunǝa Ɓakuli.

Aɓwana mǝnana Bangŋo mala Ɓakuli na gingnǝia ka, à nda ka muna mala Ɓakuli.

Anggo gbal, Bangŋo ka bwala sǝm nggam aɓa gatti ma’sǝm. Acemǝnana sǝm ngga, sǝm súrǝ̀ lang sǝm ̀ pak hiwi, kǝla mǝnana ɓoaro ɓǝ̀ sǝm pak ka ɗàng, sǝama Bangŋo mala Ɓakuli nggearǝì ka, pak hiwi ace sǝm, imge mǝnana à ̀ gandǝ cie aɓa cau raka.

Ce wu duk amǝnkundǝr, amǝ’ɗwanyi rǝɓǝla arǝ túró ɗang, wu duk amǝ bumpina aɓa pakki Mǝtalabangŋo túró ɓabum wun kat.

Ɓǝ̀ Ɓakuli mǝpà tsǝkɓalǝu lùmsǝ wun banɓoarnado, andǝ dorǝpwala aɓa paɓamuru ma’wun a baní, ace mǝnana ɓǝ̀ wu lùmsǝ tsǝkɓalǝu bu rǝcandǝa mala Bangŋo Mǝfele.

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

Ɓakuli ka Bangŋo na, amǝperi a baní ka, dumǝna púp, à ̀ peri ɓabumia kat mǝsǝcau.>>

pwari nda yiu ka, yàle pwari yina, mǝnana amǝperi mǝ’mǝsǝcau ̀ nggá peri a ban Ɓakuli ɓabumia kat mǝsǝcau. Yia ka à nda ka ulang amǝperi mǝnana Ɓakuli earkiyi cea ka. Ɓakuli ka Bangŋo na, amǝperi a baní ka, dumǝna púp, à ̀ peri ɓabumia kat mǝsǝcau.>>

Sǝm mǝnana kat sǝm pànǝ lagir a ɓamǝsǝ sǝm raka, sǝm ndarǝ lǝmdǝ ta mala ɓoarɓwa mala Ɓakuli ka, à nda nggaɗi sǝm ɓǝ̀ sǝm pa kǝla , ɓoarɓwa mǝnana a dǝmba ka. Mǝnia ɓoarɓwa ka pur nǝban Mǝtalabangŋo mǝnana nda Bangŋo ka.

Wun amǝ’eamrǝarǝu, acemǝnana sǝm ndanǝ amǝnia apacau ka, ɓǝ̀ sǝm lak ɓamur sǝm arǝ agir mǝnana kat à ̀ nggūrǝ sǝm ko bangŋo ma’sǝm aɓa mǝnana Ɓakuli ginǝce ka. Ɓǝ̀ sǝm nggǝ pa anggo ka, sǝm ̀ kum lùmsǝo domǝfele aɓa ɓanggi Ɓakuli.

Acemǝnana Bangŋo mana Ɓakuli pa sǝm ngga, mala ɓangciu na ɗang. Bangŋo mǝnana pa sǝm ngga, mala rǝcandǝa na andǝ earcearǝu andǝ bwalɓamuru.

Acemǝnana Bangŋo mana Ɓakuli pa sǝm ngga, mala ɓangciu na ɗang. Bangŋo mǝnana pa sǝm ngga, mala rǝcandǝa na andǝ earcearǝu andǝ bwalɓamuru.

acemǝnana ǝn sǝlǝna ama ahiwi ma’wun, andǝ gbasha mǝnana Bangŋo mala Yesu Kǝrǝsti pam ngga, agir mǝnana à kumam ngga, à ̀ nggá duk panzǝban mem.

Ɓǝ̀ ɓwamuru mala Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti do atà wun kat.

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

Cau mala Ɓakuli ka, ndanǝ yilǝmu, ndanǝ rǝcandǝa. Cyauwe kútì koya ulang ya nggeabyau mǝnana kúni ɓari ka. soaban, kutia ban gakya mala bangŋe ɓwa andǝ yilǝmi. kutio aban kpakǝri mala andǝ girɓamu. pusǝta mana nda mǝɓoarne andǝ mǝɓane arǝ ɗenyicau andǝ kani mala ɓabum ɓwa.

Kǝla mǝnana dǝɓang’rǝu mǝnana yilǝmu pa aɓalǝi raka na ka, anggo gbal paɓamuru mǝnana lǝmdǝ rǝì aɓa túró raka lune na.

ɓǝ̀ wun, amǝ’ɓealɓikea, wu sǝlǝ pe amuna ma’wun aɓoro mǝɓoarne ka, koshi Tár wun mana a kùli ka! ka, aɓa njar mǝnana wori mǝno ka ̀ pea aɓwana mǝnana à zǝmbi wi ka, Bangŋo Mǝfele!

Pǝlǝa à sǝn gìr mǝnana nda kǝla alasǝ bǝsa, yi sulǝ amur koyan ateà ka kat. Aɓwana mǝnana kat abanì ka, à lumsǝia Bangŋo Mǝfele, à tita nacau aɓea kún ɗàngɗáng, mǝnana Bangŋo Mǝfele pea wia rǝcandǝa mala ne ka.

Ɓakuli pusǝ kùli andǝ nzali

A tite ka Ɓakuli pusǝ kùli andǝ nzali. Nzali ka pur kǝgìr ɗàng, nda kam anggo ɗulkǝm. Pǝndǝa gir mur mùr mǝlime. Bangŋo mala Ɓakuli ka camarǝ gāɗi amur mùr.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-