Falar
A Bíblia tem muito a ensinar sobre a arte de falar. As palavras têm poder de vida e de morte — podem edificar ou destruir, curar ou ferir, aproximar ou afastar.
O poder das palavras
A morte e a vida estão no poder da língua. A palavra branda desvia a ira, mas a palavra dura suscita o furor.
Falar com sabedoria
No muito falar não falta transgressão. A boca do justo fala sabedoria, e quem guarda os lábios guarda a si mesmo.
Falar a verdade
Cada palavra ociosa será pesada no dia do juízo. Fale a verdade, edifique com a boca e confesse Cristo com os lábios.
Betka mɛ lɛɛ bin, sa di tsɛɛtsɛ ɛ́ náá, dwoo Zɛɛb aazɛpɛ́ɛ bot ɛ, bot ɛ́ waatyaa sok bhwoob bɛtetɛp étɛp mɛlee mɛ bɛ nadi elee bot ɛ.
«Yɛ bɛ náá, mɔn-nyoog eesa wɔ ɛbiyo ɔɔ, tɔ́ kɛbee nyɛ wɔy wɔ ɛmet. Da wɔ ɛ́ kɛlyaal nyɛ ɛbiyo ɛ lɛ. Nyɛ gwak wɔ ɔɔ, tin, wɔ eekwak ɛbulal ɛ nyɛ é ze.
É sok bi di edjaala ɛ, sa mot ààbasal ɛkpa ɛ wat esok nɛ esok gwyes dáa bot ɛ di ààbɛ bot ɛ mbyak eYuda ɔ. Bɔɔ gek ɛ́ náá, Zɛɛb ɛ́ waagwak bɛ, etɛɛ náá, bɛ nɛ bil mɛkpa ɛbuɛpe tɔ mendjaala mɔɔ.
Étɛp tak ɛ di náá, etɛp djas bi aadi elii tɔ ghooghom ɛ, yɛ aadi egék é gwyɛ mwos dwoo. Sa bi nadi enyiiŋela tɔ ɛlɔ pɛ tɔ dhɛŋ ɛ, yɛ aadi ɛ́ moo tuudaa kɔ emii e mendjaa.»
Mbɛɛ mot dyeebawyisal ɛ́ embɛɛ etɛp di edus tɔ di ɛkwom ɛ di tɔ lyem’ɛ ɛ, kadi ɛ́ náá, mbee mot dyeebawyisal ɛ́ embee etɛp mɛbiyo mɛ di tɔ mbee lyem’ɛ ɛ. Etɛɛ náá, mɛkpa mɛ mot dyeebawyisal tɔ nuub’ɛ ɛ, yɛ ɛ́ mɛkpa mɛ zelwood tɔ lyem’ɛ ɛ.»
Deenek yɛ bɛ náá, pɛ tɔ nuub’ɔ wɔ eemyaal é mis mɛ bot djas náá, Yezu ɛ́ Ghɛŋ ɔɔ, yɛ bɛ náá, wɔ eemyaal nɛ lyem’ɔ met náá, Zɛɛb naagomal nyɛ pak myoŋ ɔɔ, wɔ aabela tsik.
Yɛ ɛ́ tyee wat nɛ Sisim. Sisim ɛpebaakwyee mena, etɛɛ náá, menaka ɛ́ nɛ elɛtɛ. Mena ààguka ɛdjaala dáa mena di egoka ɛ. Tin, Sisim nyɛ ɛmet ɛpedjaala Zɛɛb étɛp’ena etɔɔla nɛ mɛkpa mɛ di náá, mot tok nɛ ghwyil ɛlii ɛ.
Edificar com palavras
Não saia da boca nenhuma palavra torpe. Sejam prontos para ouvir, tardios para falar, e tardios para a ira.
Deenek, sa mbee ɛkpa ɛ wat ààtuula tɔ nuub’en. Bi goka nɛ ɛlóo ɛ́ embɛɛ mɛkpa di ekwyee nɛ ɛdjɛ ghwyil nɛ bɛsɔ bin ɛ, mɛkpa mɛ di enyɔ nɛ bot ɛ di egwak bin ɔ.
Bɔn-nyɛɛg bam mɛ di ekwyɛl ɔ, bi goka ɛ́ nɛ ɛmɛt ɛnyɔɛpe sa mɛ di elɛɛ bin’aak: Mot nɛ mot kwyɛs nɛ ɛgwak. Yɛ ààgoka náá, mot kwyɛs ɛlii, nɛ ɛkwyɛs nɛ ɛbela ɛbuk.
Menabɛlka djas nɛ bu ɛdjak. Tin, mot ɛ di ààbɛ nɛ ɛdjak tɔ lii yɛ ɔɔ, nyɛ ɛ́ piki mot, nyɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛgu ɛdil ɛ nyel’ɛ.
Sa bi aabulal ɛbiyo kɔ ɛbiyo, sa bi aabulal mɛlee kɔ mɛlee. Tin, yalaka, nɛ esɛɛa mɛtel etɛɛ náá, yɛ ɛ́ esɛɛa mɛtel mɛ Zɛɛb nakɛk bin, é sok nyɛ nadjóo bin ɛ.
Bɔn bam, mɛkwyɛla mɛ mena di ekwyɛlaka ɛ, sa yɛ ààdi yii mɛkpa mɛ nuub nɛghu yii elɛŋ toto, ye goka ɛ́ mena lyaal tɛtɛ mɛkwyɛla tɔ esesɛɛ binaka.