Família de Deus
A família de Deus transcende laços de sangue. Em Cristo, somos adotados como filhos, irmãos uns dos outros e membros de uma família eterna — a Igreja.
Adotados por Deus
Recebemos o espírito de adoção pelo qual clamamos: Abba, Pai! Se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኑ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "አባ! ታ አቦ" ያጊደ ጼስያ፥ ኑና ጾሳ ናና ከስያ ጌሻ አያና ጾሳፐ አኬዶፐ አትን፥ ላኤንዋ ያያናዉ አይለ ከስያ አያና አክበይኮ። ጾሳ አያናይ ባረ ሁጰዉ ኑ አያናና ግዲደ፥ ኑን ጾሳ ናና ግድያዋ ማርካቴ። ኑን አ ናና ግዶፐ፥ እ ባረ አሳዉ ምንጄዳ አንጁዋ ላታና፤ ቃይ ኑን ጾሳይ ክርስቶሳዉ ምንጄዳዋካ አናና ላታና፤ ኑን ክርስቶሳ ዋይያ አናና ሻኮፐ፥ አ ቦንቹዋካ አናና ሻካና።
ሽን ያናዉ በስያ ዎዲ ጋኬዳ ዎደ፥ ጾሳይ ማጫዉንፐ የለቶዋ፥ ሙሴ ህገዉ ሞደትያ አሳ ጋርሳን የለቴዳዋ፥ ባረ ናኣ ኪቴዳ። አያዉ ኪቴዴ ጎፐ፥ ህግያን ሞደቲደ ደእያዋንታ ዎዛናዉነ ኑና ባረ ናና ኦናዉ ኪቴዳ።
ጾሳይ ህንተ አ ናና ግድያ ድራዉ፥ "አባቦ፥ ታ አቦ" ጊደ ዋስያ ባረ ናኣ አያና፥ ኑ ዎዛና ግዶ ኪቴዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ሀዋፐ ስንዉ ኔን ጾሳ ናኣ ግድያዋፐ አትን፥ አይለ ግዳካ፤ ቃይ ኔን አ ናኣ ግዶፐ፥ ክርስቶሳ ባጋና ጾሳይ ቃላ ገሌዳባ ላትያዋ።
ህንተንቱ ኡባይ አማኑዋ ባጋና ክርስቶሳ የሱሳን እቱዋ ግዴዳ ጾሳ ናና። አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ክርስቶሳና እቱዋ ግዳና ማላ ጻማቀቴዳ ኡባቱ ክርስቶሳ ማዬድታ። ሄዋ ድራዉ፥ አይሁዳ አሳ ግዶንነ ግሪከ አሳ ግዶን ዱማተይ ባዋ፤ አይልያ ዎይ ዎማኑዋ ግዶን ዱማተይ ባዋ፤ አቱማዋ ዎይ ማጫ አሳ ግዶን ዱማተይ ባዋ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተንቱ ኡባይካ ክርስቶሳ የሱሳን እት አሳ።
ጾሳይ ባረ ሸንያን ባረ ዶሴዳዋዳን፥ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ኑና ባረ ናናቱዋ ኦናዉ ካሰቲደ ቆፕ ዎዳ። ጾሳይ ባረ ሲቅያ ናኣ ባጋና ኑዉ ጮ እሜዳ አ ኬካተ ቦንቹዋ ድራዉ፥ ኑፐ ጋላታ አካናዉ ሄዋ ኦዳ።
ክርስቶሳ ሲቁዋ
ሄዋ ድራዉ፥ ታን ሳሉዋንነ ሳኣን ደእያ አማንያ ጎልያ አሳይ ኡባይ አፐ ዬዳ ጾሳ ስንን ጉልባታይ።
ግዶፐ አትን እ ባረና ሺሽ አኬዳ ኡባቶ፥ ባረ ሱንን አማኔዳዋንቶ፥ ጾሳ ናና ግዳና ማላ፥ ማታ እሜዳ። ኡንቱንቱ ጾሳፐ የለቴድኖፐ አትን፥ አሳይ የልያ ማራን ዎይ አሹዋ ሸንያን ዎይ አቱማ አሳ ሸንያ ጻላላን የለትበይክኖ።
A comunidade de fé
Não abandonem a congregação. Somos um corpo em Cristo, membros uns dos outros, chamados a amar e a servir.
እቱ እቱ ሺቁዋ ዶያ ኦደ ሺቅያዋዳን፥ ኑንካ እትፐ ሺቅያዋ አጎኮ፤ ሽን ጎዳ ጋላሳይ ማታትያዋ ህንተንቱ በእያ ድራዉ፥ እቱ እቱዋ መንቶ።
ጾሳይ ህንተንታ ሙርያ ዎደ ገንጭተ። አያዉ ጎፐ፥ እ ህንተንታ ናናዳን ኦ። አዉ ሴረና ናአይ ደኢ? ናና ኡባ ሴርያዋዳን፥ ህንተንታ ሙረናን አጎፐ፥ ካረን የለቴዳዋንታ ግዲታፐ አትን፥ ቱሙ ናና ግድክታ። ሄዋ ቦላን ቃይ፥ ኑና የሌዳ ኑ አዎቱ ኑና ሙሬዳ ዎደ፥ ኑን ኡንቱንታ ቦንቼዶ። ያትና፥ ኑን ዋኒደ አያና አቦ ሎይ ዳርስ ሞደቲደ ደኦኮ? አያዉ ጎፐ፥ ኑና የሌዳ ኑ አዎቱ ባረንታ ሎኦዋዳን፥ አማሬዳ ዎድያ ኑና ሙሬድኖ፤ ሽን ጾሳይ ኑን አ ጌሻተ አካና ማላ፥ ኑና ማዳናዉ ሙሬ።
ሀዋዳን፥ ኑን ጮራ አሳ ግዶፐካ፥ ክርስቶሳ ባጋና እት አሳ። ቃይ ኑን እት አሳተ ቆሞቱዋዳን፥ እቱ እቱዋና ኦይቀት ኡቴዶ።
ቦላ አሳተቱዋፐ እቱ ሴለቶፐ፥ ቦላ አሳተቱ ኡባይካ አናና ሴለቲኖ፤ ቦላ አሳተቱዋፐ እቱ ቦንቼቶፐ፥ ቦላ አሳተቱ ኡባይ አናና ናሸቲኖ።
ስም ህንተ አይሁዳ ግደና አሳቱ ሀዋፐ ስንዉ አላጋ ዎይ እማ ግድክታ፤ ሀእ ህንተነ ጌሻቱ እት ቢታ አሳ፤ ቃይ ጾሳዉ ህንተ ሶይ አሳ። የሱስ ኪቴዳዋንቱነ ትምቢትያ ኦድያዋንቱ ባሴዳ ባሱዋ ቦላ ህንተካ ኬጸቴድታ፤ ጎዳ ጻጱዋ ምንስያ ዋና ሹቻይ ክርስቶስ የሱሳ። እ ጎልያ ኡባ እትፐ ሺሽ ኦይቂደ፥ ጾሳ ባጋና ጌሻ፥ ጾሳ ጌሻ ጎለ ግዳና ማላ ድቼ። ህንተ ቃይ ጾሳይ ባረ አያናን ደእያ ጎልያ ግዳናዉ፥ ሀራቱዋ ኡባና እትፐ ክርስቶሳን ኬጸቲታ።
Quem é minha família?
Jesus disse: quem faz a vontade de Deus, esse é meu irmão e irmã. A família de Deus inclui todos os que creem.
የሱስ ዛሪደ፥ "ታ ዳያ ኦኔ? ቃይ ታ እሻቱ ኦኔ?" ያጌዳ። ባረ ማታን ኡቴዳ አሳ ዩሽ አ ጼሊደ፥ "በእተ፤ ታ ዳያነ ታ እሻቱ ሀዋንቱሽ። ጾሳይ ኮይያዋ ኦያ ኡባይ ታ እሻ፥ ታ ምቻቶነ ታ ዳዮ" ያጌዳ።
አይሊ ኡባ ዎደ ሶይን ደኤና፤ ሽን ናአይ መናዉ ጎለን ደኤ።
የሱስ ኡንቱንታ፥ "ህንተንቱ ጾሳ ናና ቱሙ ግዴደንቶ፥ ታና ሲቃና፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ጾሳ ማታፐ ያደ ሀዋን ደአይ። ታና እ ኪቴዳዋፐ አትን፥ ታን ታ ሸንያን ያበይከ።
አምኤቱዋ ዞሬዳ ዞርያ
ጭማ አሳ ነ አባ ቦንችያዋዳን ቦንቻፐ አትን፥ ቶቾፓ። ያላጋቱዋ ነ እሻዳን፥ ቃይ ጭማ ማጫ አሳ ነ አቲዳን፥ ያላጋ ማጫ አሳ ነ ምቻቲዳን፥ ኩመን ጌሻተን ቦንቻ።
ጾሳ ናናቱዋ
ኑን ጾሳ ናናቱዋ ጌተቲደ ጼሰታና ማላ፥ ጾሳይ ኑና አይ ኬና ሲቄደንቶነ በእተ። ኑን ቱሙካ አ ናናቱዋ። ሀ አላሚ ጾሳ ኤረና ድራዉ፥ ኑናካ ኤረና። ታ ሲቃቶ፥ ሀእ ኑን ጾሳ ናናቱዋ፤ ኑን አያ ሀናነንቶ ብሮ ኤረትቤና፤ ሽን ክርስቶስ ቆንጭያ ዎደ፥ ኑን አ ማላታናዋ ኤሬቶ። አያዉ ጎፐ፥ እ ቱሙ አ ግድያዋ ኑን ኩመንን በአና።
ሄዋ ግዶፐ ሀ ኦናዉ ኑን ዳንዳይያዋን፥ አሳ ኡባዉ ሎኦባ ኦይተ፤ ሽን ኡባፐ አደ፥ ኑናና አማኑዋን ደእያዋንቶ ሎኦባ ኦይተ።