Família
A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.
Eu e minha casa
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.
चे कह्या तु, "मालीक ईसु मसी पर भुरसु कर ती तुसे काजे ने तारा घरन्या काजे छुटकारु जड़से।"
Criar os filhos
Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.
ए आस्या बास्या तुहुंं आपणा-आपणा पुर्या-पारी काजे मालीक भगवानेन सीकाड़ने सी वारु टेवाड़ता जाय्न, तीनुक पाळु पुसु। बाकुन सुदारनेन टेमे तीनुक फालतु घुण कीचवाड़ता।
ए आस्या बास्या तुहुंं आपणा-आपणा पुर्या-पारी काजे मालीक भगवानेन सीकाड़ने सी वारु टेवाड़ता जाय्न, तीनुक पाळु पुसु। बाकुन सुदारनेन टेमे तीनुक फालतु घुण कीचवाड़ता।
पुर्या-पारी ने आस्या बास्या साते एक दीसरान हक मां रहणेत वात
ए पुर्या-पारी, मालीक ईसु पर भुरसु करता जाय्न आस्या बास्यान हुकुम मानु, काहाकी ज तालेत छे। "ने भगवानेन बुल बी असा कहें" तारा बाबान ने तारी आयसीन ईज्जत करीन अबरु राख्जी जी पेहली हुकुम छे, तेर भेळे वायदु बी छे।
Honrar e amar
Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.
आपणा बास ने आपणी मायन वात माननु, ने आपणे चांदे वाळा सी परम करजी।
ईसु सीकाड़े की लाडी कदी नी छुड़नु चाहजे
जत्यार ईसु जी वात कय देदलु, ती गलील जीला मां जाती रयु; ने यरदन नदीन पली धड़े यहुदीया जीला मां गुयु। तत्यार माणसेन मट्लु टुळु ईसु पछळ चाली पड़्यु, ने ईसु चां मांदला माणसे काजे वारु कर्यु।
तत्यार फरीसी माणसे ईसुन पारख करने ईसु धड़े आवीन पारखणे करीन असा पुछ्या, "काय काहना बी उत्तर सी आपणी बायर काजे छुड़नु वारु छे?" ईसु कह्यु, "काय तुहुंं चुखली सास्तुर मां नी भण्या की, जु तीनुक बणायु चु सुरु सी अदमी ने बायरी काजे बणायु। ईनी वजे सी माणुस आपणा आयस-बास सी अलग हयन, आपसी बायरी साते रवसे ने चे दुयु जणा एक डील बणीन रवसे। अळतेन चे हय सी दुय नी, बाकुन एक डील छे। तेरेमां तीनाक भगवान जुड़लु छे, तीना काजे माणुस अलग नी करे।"
चे ईसु काजे पुछ्या, "ती मुसु ज्य काहा हुकुम आप्यु की छुड़णेन चिट्ठी आपीन घरवाळीक छुड़नु?" ईसु तीनुक कह्यु, "मुसु तुंद्रे मनेन कयड़ाळा वजे सी तुहुंंक आपणी-आपणी बायर काजे छुड़ देणेन हुकुम आप्यु, बाकुन सुरु सी असो नी हय। ने मे तुंद्रे सी कह्व की, जे दीसरान उतरेन वजे सी आपणी बायर काजे छुड़ीन दीसरी सी ईयाव करे चु छीनाळो करे ने जे हीनी छुल्ली सी ईयाव करसे चु बी छीनाळो करे।"
चेला ईसुक कह्या, "कदी अदमीन बायर साते असु वेहवार छे, ती ईयाव करनु वारु नी हय।"
ईसु तीनुक कह्यु, "आखा जणा जी सीकापण हुकारी नी सके तीनु काजे अतरुत ज्य वाटु आपलु छे। काहाकी काहनाक हीजड़ा असा छे, जे मायन पेट मां सी असा पयदा हवला छे; ने काहानाक हीजड़ा असा छे, तीनुक माणसे हीजड़ु बणाया; ने काहानाक हीजड़ा असा छे, चे सरगेन राज वाटे आपसा काजे हीजड़ा बणावला छे। जे तीना काजे हुकार सके चे हुकार लेय।"
ईसु नानला पुर्या काजे संयबरकत आपणु
तीनी टेमे थुड़ाक माणसे नानला पुर्या काजे ईसु धड़े लाया; की चु हींद्रे पर हात मेले ने दुवा करे, ईसुन चेला तीनु माणसेक लड़्या। ईसु कह्यु, "पुर्या काजे मारे धड़े आवणे देवु, ने हीनुक मां रुकु, काहाकी सरग वाळा भगवानेन राज असलात छे।"
ने चु पुर्या पर हात मेलीन संयबरकत आपीन चां सी जाती रयु।
पयस्या वाळु जुवान्यु
एक माणुस ईसु धड़े आवीन पुछ्यु, "ए मास्तर, मे काहनो भलो काम करो की जलमेन जीवाय जड़े?" ईसु तीना काजे कह्यु, "तु मारे सी भलायन बारामां काहा पुछे? वारु ते एकुत छे, कदी तु जीवन मां जाणे चाहे ती भला काम करने वाळा भगवानेन हुकुम काजे मान्या कर।"
चु ईसुक कह्यु, काहनी हुकुम ईसु कह्यु, "खुन घुण करे।" छीनाळो घुण करे, झुट घुण देय; आपणा बास ने आपणी मायन वात माननु, ने आपणे चांदे वाळा सी परम करजी।
चु जुवान ईसु काजे कह्यु, "जी आखी हुकुम काजे ते मे मानो; हय मारेमां काहानी वातेन कसर छे।"
ईसु तीना काजे कह्यु, "कदी तु पाक्कु बन्ने चाहे ती जां तारा धन काजे वेचीन गरीब काजे आप दे, ने तुसे सरगे मां धन जड़से; ने तु मारु चेलु बणीन मारे पुठ्ये चाल।"
बाकुन चु जुवान ईसुन वात सामळीन नराज हय्न जाती रयु, काहाकी चु बेसकु धन वाळु हतलु।
तत्यार ईसु तेरा चेला काजे कह्यु, "मे तुंद्रे सी छाचलीन कह्व की धन वाळा माणसे काजे सरग वाळा भगवानेन राज मां जाणु काठो छे। तुंद्रे सी अळी कह्व की, भगवानेन राज मां धन वाळा काजे भरायणु उटड़ान सुईन नाचका मां भरायणु जादा सरल छे।"
ज्य सामळीन चेला बेसका घाबराय्न, "कवणे लाग्या पछे कुणीन छुटकारु हवसे?"
ईसु तींद्रे भीणी एक हेट्यु भाळीन कह्यु, "माणसे सी ज नी बणे, बाकुन भगवान सी आखो काय कर सके।"
ती पतरस ईसु काजे कह्यु, "देख, हामु ते आखो काय छुड़ीन तारा चेला बण गुयला छे। ती हामुक काय जड़से?" ईसु तीनुक कह्यु, मे तुंद्रे सी छाचलीन कह्वो, की नवली कळी मां जत्यार माणसेन पुर्यु आपणी सेक-सींगारेन राजगादी पर बठसे, ती तुहुंं बी जे मारे पछळ आवला छे, बारे राज गादी पर भरायन ईस्रायेलेन बारे खानदानी पर नीयाव करसु। ने जु कुय बी घर, नीते भायसेक, नीते बहणीस, नीते बास, नीते माय, नीते नानला पुर्या नीते खेते काजे मारा नाव वाटे छुड़ देदला छे, तीना काजे सोव गुणा फळ जड़से, ने चे जलम जीवनेन हकदार्या बी हय जासे। बाकुन बेसका माणसे हय अगळ छे, चे पछळ हय जासे, ने जे हय पछळ छे, चे अगळ हय जासे।
बाकुन एक दीसरा पर गीण करु, ने परम करु, जसु भगवानेन, ईसु मसी वाटे, तुहुंं काजे माफ कर देदलु छे, तसात तुहुंं बी एक दीसरा काजे बी माफ कर देवु।
बाकुन जी वात तुहुंं लाडा लाडीन मेळ काजे आपसान चुखोझण देखाड़े। ने तुंद्रे मायन हरेक जणु आपसी लाडी काजे आपसान तसा परम करनु चाहजे, ने हरेक जणी आपसा लाडान कह्याम चालीन ईज्जत करनु चाहजे।
कदी कुय कवे, "मे भगवान सी परम राखो," ने आपणे भायस सी कुहराय राख; ती चु लुच्चु छे; काहाकी जु आपणे सी, तीनाक चु देख्यु, चु परम नी राखे, ती चु भगवान सी बी तीनाक हयु नी देख्यु, परम नी राख सके।
Cuidar da família
Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.
बाकुन कदी काहनुस आपसान भायस ने आपसान घरन्यान फीकुर करीन मदत नी करे, ती चु भुरसा मां सी छेटु हय गुयु ने चु भुरसु नी करे, तींद्रे सी बी जादा भुंडुत हय गुयलु छे।
बाकुन कदी काहनुस आपसान भायस ने आपसान घरन्यान फीकुर करीन मदत नी करे, ती चु भुरसा मां सी छेटु हय गुयु ने चु भुरसु नी करे, तींद्रे सी बी जादा भुंडुत हय गुयलु छे।
कदी काहना रांडायला बायरान पुर्या-पारी नीते पुर्यान पुर्या हय ती चे पेहल आपसात घराणा मां रांडायलान सेवा चाकरी करीन आपसी भक्तीन उळखाण देणु चाहजे। काहाकी आपणा आस्या-बास्या नानला हतला ती चे परम सी आपणी सेवा चाकरी कर्या तीनी सेवा चाकरी काजे पछी वाळनु चाहजे, ती भगवान काजे बी गमे।
मंडळी मां झगड़ा हवे
ए मारा भाय, बहणस्या मे तुंद्रे सी हामरा मालीक ईसु मसीन नाव सी लीलघाये की तुहुंं आखा एकुत वात कह्जु, ने तुंद्रे मां झगड़ा नी हवणु चाहजे, बाकुन एकुत मन ने एकुत हीया मां हयन मेळीन रवु।
Unidade familiar
A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.
Casamento e família
O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.
तेरेमां अदमी आपसा आस्या-बास्या सी आंग्ये हय्न, आपसी बायरी पुठ्ये भगवान सी जुड़ाय्न रवसे; ने चे दुयु एक डील बण जासे।
भगवान तीनुक संयबरकत आप्यु, ने तीनुक कह्यु, "वेल वदु ने धरती पर वस जावु, ने तीनीक आपसा हकेम कर लेवु, ने दरीयान माछा ने सरगेन चिरला ने धरती पर घीसड़ायन चालन्या-फीरन्या आखा जीव-जानवर्या पर हक जमाड़ लेवु।"
आपसा फालतु जीवनेन आखा दाहड़ा जे दाहड़ा तळे ठेहरावलो छे, आपसी घाटाळी बायर भेळे रह्वे, काहाकी तारो जीवन ने तारो मेहनत मां तीनु दाहड़ा तळे करे तारु जुत हीस्सु छे।
बाकुन भगवान कळी घड़्यु तेरसी पेहलुत जी हुकुम नी आप्यु बाकुन भगवान ते सुरु मां अदमी ने बायर करीन घड़्यु। हेरे वजे सी अदमी तेरा आयस-बास सी अलग हय्न तेरी बायर साते भेळु रवसे। ने चे दुय जणा एक डील बण जासे। तेरेमां हय सी चे दुय डील नी बाकुन एकुत डील छे। तेरेमां तीनुक भगवान जुड़्लु छे, तीनुक कुय बी माणुस अलग नी करनु चाहजे।"
कदी तुहुंं भुंडा हय्न बी तुंद्रा पुर्याक वारलु चीज आपणे जाणु, ती सरगेन बास आपणा मांगणे वाळाक चुखली-आत्मा काहा नी आपे? चु मांगणे वाळाक आपसे।"
ए लाटेक्ला साथी, हय हामु भगवानेन अवल्यात छे, ने हय लग उजेंतो नी हयो, की हामु काय नी हवसुन! अतरो जाणजे, की जत्यार ईसु मसी उजेंतु हवसे ती हामु बी हेरेन तसा रवसुन, काहाकी हामु हेरेन असुत देखसुन जसु चु छे। ने जे कुय हेरे पर जी आस राखे, चु आपणे आप काजे बी असुत चुखु करे, जसु मसी चुखलु छे।