Família
A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.
Eu e minha casa
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.
ಸರ್ವೆಸ್ಪರಾಕ್ ಆರಾದನ್ ಕರ್ತಲೆ ತುಮ್ಕಾ ಸಮಾ ದಿಸಿನಸ್ಲ್ಯಾರ್ ಕೊನಾಕ್ ಆರಾದನ್ ಕರುಚೆ ಮನುನ್ ಕರ್ಲ್ಯಾಸಿ? ಮನ್ತಲೆ ಅತ್ತ್ಯಾಚ್ ನಿರ್ದಾರ್ ಕರಾ, ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಪುರ್ವಜಾನಿ ಯುಪ್ರಟಿಸ್ ನ್ಹಯಿಚ್ಯಾ ತಿಕ್ಡಿನ್ ಆರಾದನ್ ಕರಲ್ಲಿ ದೆವಾಕಿ, ಕಾಯ್ ಹ್ಯಾ ದೆಶಾಚ್ಯಾ ಮುಳಾಚ್ಯಾ ಅಮೊರಿತಾ ಲೊಕಾನಿ ಪುಜ್ಯಾ ಕರಲ್ಲಿ ದೆವಾಕಿ ಸಾಂಗಾ, "ಮಿಯಾ ಅನಿ ಮಾಜ್ಯಾ ಘರಾಚಿ ಲೊಕಾ ತರ್ ಸರ್ವೆಸ್ಪರಾಕುಚ್ ಆರಾದನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಂವ್" ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ಸರ್ವೆಸ್ಪರಾಕ್ ಆರಾದನ್ ಕರ್ತಲೆ ತುಮ್ಕಾ ಸಮಾ ದಿಸಿನಸ್ಲ್ಯಾರ್ ಕೊನಾಕ್ ಆರಾದನ್ ಕರುಚೆ ಮನುನ್ ಕರ್ಲ್ಯಾಸಿ? ಮನ್ತಲೆ ಅತ್ತ್ಯಾಚ್ ನಿರ್ದಾರ್ ಕರಾ, ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಪುರ್ವಜಾನಿ ಯುಪ್ರಟಿಸ್ ನ್ಹಯಿಚ್ಯಾ ತಿಕ್ಡಿನ್ ಆರಾದನ್ ಕರಲ್ಲಿ ದೆವಾಕಿ, ಕಾಯ್ ಹ್ಯಾ ದೆಶಾಚ್ಯಾ ಮುಳಾಚ್ಯಾ ಅಮೊರಿತಾ ಲೊಕಾನಿ ಪುಜ್ಯಾ ಕರಲ್ಲಿ ದೆವಾಕಿ ಸಾಂಗಾ, "ಮಿಯಾ ಅನಿ ಮಾಜ್ಯಾ ಘರಾಚಿ ಲೊಕಾ ತರ್ ಸರ್ವೆಸ್ಪರಾಕುಚ್ ಆರಾದನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಂವ್" ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ತನ್ನಾ ಪಾವ್ಲುನ್ ಅನಿ ಸಿಲಾಸಾನ್, ಕ್ರಿಸ್ತಾ ವರ್ತಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಥವ್, ತನ್ನಾಚ್ ತಿಯಾ ಅನಿ ತುಜ್ಯಾ ಘರಾತ್ಲಿ ಲೊಕಾಬಿ ದೆವಾಚಿ ರಾಕ್ವನ್ ಘೆವ್ಕ್ ಹೊತಾ ಮನುನ್,
Criar os filhos
Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.
ಬಾಯ್ ಬಾಬಾನು ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಪೊರಾಕ್ನಿ ರಾಗ್ ಯೆಯ್ ಸಾರ್ಕೆ ಕರಿನಸ್ತಾನಾ ಧನಿಯಾಚ್ಯಾ ಶಿಕಾಪಾನಿ, ಅನಿ ಬಾರಿಕ್ ಪೊರಾಕ್ನಿ ದಿತಲಿ ಶಿಕ್ಷಾ ದಿವ್ನ್ ಬಾಳ್ಗಾ.
ಬಾಯ್ ಬಾಬಾನು ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಪೊರಾಕ್ನಿ ರಾಗ್ ಯೆಯ್ ಸಾರ್ಕೆ ಕರಿನಸ್ತಾನಾ ಧನಿಯಾಚ್ಯಾ ಶಿಕಾಪಾನಿ, ಅನಿ ಬಾರಿಕ್ ಪೊರಾಕ್ನಿ ದಿತಲಿ ಶಿಕ್ಷಾ ದಿವ್ನ್ ಬಾಳ್ಗಾ.
ಪೊರಾ ಅನಿ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾ
ಪೊರಾನು, ಧನಿಯಾಚ್ಯಾ ಇಚ್ಛ್ಯಾ ಸಾರ್ಕೆ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ನಿ ಖಾಲ್ತಿ ಹೊವ್ನ್ ರಾವಾ, ಹೆ ತುಮಿ ಕರ್ತಲೆ ಸಮಾ ಹಾಯ್. ದೆವಾಚ್ಯಾ ಹುಕುಮಾಚ್ಯಾ ಪೈಲೆಚ್ಯಾ ಗೊಸ್ಟಿ ಸಾರ್ಕೆ ತುಮಿ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ನಿ ಮಾನ್ ದಿವ್ಚೆ.
Honrar e amar
Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.
ತುಜ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ನಿ ಮಾನ್ ದಿ, ತೆಚ್ಯಾ ವೈನಾ ತುಜೊ ದೆವ್ ಅನಿ ಸರ್ವೆಸ್ಪರ್ ಮಿಯಾ ತುಕಾ ದಿತಲ್ಯಾ ದೆಶ್ಯಾತ್ ತಿಯಾ ಲೈ ಯೆಳಾ ಪತರ್ ಝಿತ್ತೊ ರ್ಹಾತೆಯ್.
ತುಜ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ನಿ ಮಾನ್ ದಿ, ತೆಚ್ಯಾ ವೈನಾ ತುಜೊ ದೆವ್ ಅನಿ ಸರ್ವೆಸ್ಪರ್ ಮಿಯಾ ತುಕಾ ದಿತಲ್ಯಾ ದೆಶ್ಯಾತ್ ತಿಯಾ ಲೈ ಯೆಳಾ ಪತರ್ ಝಿತ್ತೊ ರ್ಹಾತೆಯ್.
ತುಜ್ಯಾ ಬಾಬಾಕ್ ಮಾನ್ ದಿ, ಅನಿ ತುಜೊ ತಿಯಾ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್ಲ್ಯಾ ಸರ್ಕೆ ತುಜ್ಯಾ ಅಜು-ಬಾಜುಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್." ಮನುನ್ ಸಾಂಗಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ಜೆಜು ಸೊಡ್ ಪತ್ತರ್ ದಿತಲ್ಯಾ ವಿಶಯಾತ್ ಶಿಕ್ವುತಾ
ಹೆ ಸಗ್ಳೆ ಸಾಂಗುನ್ ಹೊಲ್ಲ್ಯಾ ತನ್ನಾ ಜೆಜು ಗಾಲಿಲಿಯಾ ಸೊಡುನ್ ಜೊರ್ದಾನ್ ನ್ಹಯ್ಚ್ಯಾ ತಿಕುಲ್ಯಾ ಬಾಜುಕ್ ಹೊತ್ತ್ಯಾ ಜುದೆಯಾ ಮನ್ತಲ್ಯಾ ಪ್ರಾಂತ್ರ್ಯಾಕ್ ಯೆವ್ನ್ ಪಾವ್ಲೊ. ಲೊಕಾಂಚೊ ಎಕ್ ಮೊಟೊ ತಾಂಡೊ ತೆಚ್ಯಾ ಫಾಟ್ನಾ ಹೊತ್ತೊ, ತೆನಿ ಥೈ ಶಿಕ್ ಹೊತ್ತ್ಯಾ ಲೊಕಾಕ್ನಿ ಗುನ್ ಕರ್ಲ್ಯಾನ್.
ಉಲ್ಲೆಸೆ ಫಾರಿಜೆವ್ ತೆಚೆಕ್ಡೆ ಯೆಲೆ. ಅನಿ ತೆಕಾ ಚುಕೆತ್ ಪಾಡ್ವುಸಾಟ್ನಿ ಮನುನ್, "ಅಮ್ಚ್ಯಾ ಖಾಯ್ದ್ಯಾ ಪರ್ಕಾರ್, ಕಸ್ಲ್ಯಾಬಿ ಕಾರನಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಎಕ್ ಘೊಮನ್ಸಾನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ ಸೊಡ್ ಪತ್ತರ್ ದಿವ್ಕ್ ಹೊತಾ ಕಾಯ್?" ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನಿ.
ತನ್ನಾ ಜೆಜುನ್ ತೆಂಕಾ, ತುಮಿ ಪವಿತ್ರ್ ಪುಸ್ತಕಾತ್. ರಚ್ತಲ್ಯಾನ್ ಅದ್ದಿ ರಚ್ತಾನಾ ಬಾಯ್ಕೊಮನುಸ್, ಅನಿ ಘೊಮನುಸ್ ಮನುನ್ ರಚ್ಲ್ಯಾನ್, ಮನುನ್ ವಾಚ್ವುಕ್ನ್ಯಾಶಿ ಕಾಯ್? ಅನಿ ದೆವ್ ಮನ್ತಾ,ಹೆಚೆಸಾಟ್ನಿ ಎಕ್ ಘೊಮನುಸ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕ್, ಅನಿ ಬಾಬಾಕ್ ಸೊಡ್ತಾ, ಅನಿ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ಡೆ ಎಕ್ ಹೊತಾ, ಅನಿ ತೆನಿ ದೊಗೆಬಿ ಎಕುಚ್ ಆಂಗ್ ಹೊತ್ಯಾತ್. ತೆಚೆಸಾಟ್ನಿ ತೆನಿ, ಅನಿ ಫಿಡೆ ದೊಗೆ ನ್ಹಯ್ ಎಕುಚ್ ಆಂಗ್. ಅಶೆ ರ್ಹಾತಾನಾ ದೆವಾನ್ ಜೊಡಲ್ಲೆ ಖಲ್ಯಾಬಿ ಮಾನ್ಸಾನ್ ಎಗ್ಳುಕ್ ಹೊಯ್ನಾ.
ತನ್ನಾ ಫಾರಿಜೆವಾನಿ,"ತರ್ ಎಕ್ ಘೊಮನ್ಸಾನ್ ಸೊಡ್ ಚಿಟಿ ಲಿವ್ನ್ ದಿವ್ನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ ಸೊಡುಕ್ ಹೊತಾ ಮನುನ್ ಮೊಯ್ಜೆನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಖಾಯ್ದ್ಯಾತ್ನಿ ಕಶ್ಯಾಕ್ ಲಿವ್ನ್ ಥವ್ಲ್ಯಾನಾಯ್?" ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನಿ.
ಜೆಜುನ್ ತೆಂಕಾ,"ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಮಂಡ್ಪಾನಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಮೊಯ್ಜೆನ್ ತುಮ್ಕಾ ಸೊಡ್ ಪತ್ತರ್ ದಿವ್ನ್ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ ಸೊಡುಕ್ ಹೊತಾ ಮನುನ್ ಸಾಂಗಲ್ಲೆ, ಖರೆ ರಚ್ತಲ್ಯಾ ಏಳಾರ್ ಹೆ ತಸೆ ನತ್ತೆ." "ಮಿಯಾ ತುಮ್ಕಾ ಸಾಂಗ್ತಾ, ಎಕ್ ಮಾನುಸ್ ಅಪ್ನಾಚಿ ಬಾಯ್ಕೊ ದುಸ್ರ್ಯಾಚ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾ ಬುರ್ಸೊ ಸಮಂದ್ ಅಸಲ್ಲ್ಯಾ ಕಾರನಾಕ್ ಸೊಡುನ್, ದುಸ್ರ್ಯಾ ಕಸ್ಲ್ಯಾಬಿ ಕಾರನಾಸಾಟಿ ತೊ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ ಸೊಡ್ತಾ ಅನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಮನ್ಸಿಕ್ಡೆ ಲಗಿನ್ ಹೊತಾ. ತರ್ ತೊ ವೆಭಿಚಾರ್ ಕರ್ತಾ." ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ತನ್ನಾ ತೆಚ್ಯಾ ಶಿಸಾನಿ ತೆಕಾ,"ಜರ್ ತರ್ ಘೊವಾಚ್ಯಾ ಅನಿ ಬಾಯ್ಕೊಚ್ಯಾ ಮದ್ದಿ ಅಸ್ಲೆ ಸಗ್ಳೆ ರ್ಹಾತಾ. ತರ್ ನಗಿನ್ ಹೊಯ್ನಸ್ತಾನಾ ರಾಲ್ಲೆಚ್ ಬರೆ, ಕಾಯ್ಕಿ." ಮಟ್ಲ್ಯಾನಿ.
ತನ್ನಾ ಜೆಜುನ್ ತೆಂಕಾ,"ಹೆ ಮಿಯಾ ಶಿಕ್ವುತಲೆ ಸಗ್ಳ್ಯಾಕ್ನಿಬಿ ಸಮಂದ್ ಪಡಿನಾ, ಜೆ ಕೊನಾಕ್ ದೆವಾನ್ ತೆ ದಿಲ್ಯಾನಾಯ್, ತೆಂಕಾ ಎವ್ಡೆಚ್ ಸಮಂದ್ ಪಡ್ತಾ. ಮಾನುಸ್ ನಗಿನ್ ಹೊಯ್ನಸ್ತಾನಾ ರ್ಹಾವ್ಕ್ ದುಸ್ರೆ- ದುಸ್ರೆ ಕಾರನ್ ಹಾತ್. ಉಲ್ಲಿ ಲೊಕಾ, ಹಿಜ್ಡೆ ಹೊವ್ನ್ ಉಪಾಜ್ತಾತ್ , ಅನಿ ಉಲ್ಲ್ಯಾಸ್ಯಾ ಲೊಕಾಕ್ನಿ ಮಾನ್ಸಾನಿ ಹಿಜ್ಡೆ ಕರುನ್ ಥವ್ಲ್ಯಾನಾತ್, ಅನಿ ಉಲ್ಲಿ ಲೊಕಾ ಸರ್ಗಾಚ್ಯಾ ರಾಜಾ ಸಾಟ್ನಿ ಹಿಜ್ಡೆ ಹೊವ್ನ್ ಹಾತ್. ಜೊ ಕೊನ್ ಹೆ ಶಿಕಾಪ್ ಮಾನುನ್ ಘೆವ್ಕ್ ತಯಾರ್ ಹಾಯ್ ತೊ ತೆ, ಮಾನುನ್ ಘೆಂವ್ದಿತ್." ಮನುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾನ್.
ಜೆಜು ಬಾರಿಕ್ ಪೊರಾಕ್ನಿ ಆಶಿರ್ವಾದ್ ದಿತಾ
ಉಲ್ಲ್ಯಾಸ್ಯಾ ಲೊಕಾನಿ ಪೊರಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ಹಾತ್ ಥವ್ನ್ ಮಾಗ್ನಿ ಕರುನ್ ಘೆವ್ಸಾಟ್ನಿ ಮನುನ್ ಜೆಜುಕ್ಡೆ ಯೆಲ್ಯಾನಿ. ಖರೆ ಶಿಸಾನಿ ಲೊಕಾಕ್ನಿ ಅಡ್ವುಲ್ಯಾನಿ. ಖರೆ ಜೆಜುನ್ ತೆಂಕಾ,"ಬಾರಿಕ್ ಪೊರಾಕ್ನಿ ಮಾಜೆಕ್ಡೆ ಯೆವ್ಕ್ ಸೊಡಾ, ತೆಂಕಾ ಅಡ್ವುನಕಾಶಿ, ಕಶ್ಯಾಕ್ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ಸರ್ಗಾಚೆ ರಾಜ್ ಬಾರಿಕ್ ಪೊರಾಂಚ್ಯಾ ಸರ್ಕೆ ಹೊತ್ತ್ಯಾಂಚೆಚ್." ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಅನಿ,
ತೆನಿ ತೆಂಚೆ ವರ್ತಿ ಹಾತ್ ಥವ್ನ್ ಆಶಿರ್ವಾದ್ ದಿಲ್ಯಾನ್ ಅನಿ ಥೈತ್ನಾ ತೊ ಗೆಲೊ.
ದಾಂಡ್ಗೊ ಸಾವ್ಕಾರ್
ಎಗ್ದಾ ಎಕ್ ಮಾನುಸ್ ಜೆಜುಕ್ಡೆ ಯೆಲೊ. ಅನಿ "ಗುರುಜಿ, ಕನ್ನಾಚ್ ಮರಾನ್ ನಸಲ್ಲೆ ಜಿವನ್ ಮಾಕಾ ಗಾವುಚೆ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ಮಿಯಾ ಕಾಯ್ ಬರೆ ಕಾಮ್ ಕರುಚೆ?" ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನ್.
ತನ್ನಾ ಜೆಜುನ್,"ಬರೆ ಕಾಮಾಚ್ಯಾ ವಿಶಯಾತ್ ಮಾಕಾ ಕಶ್ಯಾಕ್ ಇಚಾರ್ತೆ? ಬರೊ ಮನುನ್ ಹೊತ್ತೊ ದೆವ್ ಎಕ್ಲೊಚ್. ಕನ್ನಾಚ್ ಮರಾನ್ ನಸಲ್ಲೆ ಜಿವನ್ ಗಾವುಚೆ ತರ್, ಜಾ ಅನಿ ಖಾಯ್ದೆ ಪಾಳ್." ಮನುನ್ ಜಬಾಬ್ ದಿಲ್ಯಾನ್.
"ಖಲಿ ಹುಕುಮಾ?" ಮನುನ್ ತೆನಿ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನ್ ತನ್ನಾ ಜೆಜುನ್," ಜಿವಾನಿ ಮಾರುನಕೊ, ವೆಭಿಚಾರ್ ಕರುನಕೊ, ಚೊರುನಕೊ, ಝುಟಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಸಾಂಗುನಕೊ, ತುಜ್ಯಾ ಬಾಬಾಕ್ ಮಾನ್ ದಿ, ಅನಿ ತುಜೊ ತಿಯಾ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್ಲ್ಯಾ ಸರ್ಕೆ ತುಜ್ಯಾ ಅಜು-ಬಾಜುಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್." ಮನುನ್ ಸಾಂಗಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ತನ್ನಾ ತ್ಯಾ ದಾಂಡ್ಗ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾನ್,"ಹಿ ಸಗ್ಳಿ ಹುಕುಮಾ ಮಿಯಾ ಪಾಳುನ್ಗೆತುಚ್ ಯೆಲಾ, ಅನಿ ಜಾಸ್ತಿಚೆ ಮಿಯಾ ಕಾಯ್ ಕರುಕ್ ಪಾಜೆ?" ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನ್.
ಜೆಜುನ್ ತೆಕಾ,"ತಿಯಾ ಸಗ್ಳೊ ಸಂಪುರ್ನ್ ಹೊವ್ಚೆ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್, ಜಾ ಅನಿ ತುಜೆ ಮನುನ್ ಕಾಯ್ ಹಾಯ್ ತೆ ಸಗ್ಳೆ ಇಕ್ ಅನಿ ಯೆಲ್ಲೆ ಪೈಸೆ ಗರಿಬಾಕ್ನಿ ದಿ. ಸರ್ಗಾ ವರ್ತಿ ತುಕಾ ಮೊಟಿ ಸಾವ್ಕಾರ್ಕಿ ತಯಾರ್ ರ್ಹಾತಾ. ಮಾನಾ ಯೆ ಅನಿ ಮಾಜ್ಯಾ ಫಾಟ್ನಾ ರ್ಹಾ." ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ಹೆ ಆಯ್ಕುನ್ ತ್ಯಾ ದಾಂಡ್ಗ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಕ್ ಲೈ ಬೆಜಾರ್ ಹೊಲೊ ಕಶ್ಯಾಕ್ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ತೊ ಲೈ ಸಾವ್ಕಾರ್ ಹೊತ್ತೊ.
ತನ್ನಾ ಜೆಜುನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಶಿಸಾಕ್ನಿ, "ತುಮ್ಕಾ ಖರೆಚ್ ಸಾಂಗ್ತಾ, ಎಕ್ ಸಾವ್ಕಾರ್ ಮಾನ್ಸಾಕ್ ಸರ್ಗಾಚ್ಯಾ ರಾಜಾತ್ ಜಾವ್ನ್ ಪಾವುಚೆ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ಲೈ ಕಸ್ಟ್ ಹಾಯ್. ಅನಿ ಮಿಯಾ ಸಾಂಗ್ತಾ, ಎಕ್ ಒಂಟೆ ಎಕ್ ಸುಯೆಚ್ಯಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ನಾ ಪಾರ್ ಹೊಯ್ಲ್, ಖರೆ ಎಕ್ ಸಾವ್ಕಾರ್ ಮಾನುಸ್ ದೆವಾಚ್ಯಾ ರಾಜಾತ್ ಗುಸುಚೆ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ತೆಕಾ ಲೈ ತರಾಸ್ ಹಾಯ್." ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್. ಹೆ ಆಯ್ಕಲ್ಲ್ಯಾ ತನ್ನಾ ಶಿಸಾ ಎಗ್ದಮ್ ಅಜಾಪ್ ಹೊಲಿ, ಅನಿ," ತಸೆ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಪಾಪಾತ್ನಾ ಸುಟ್ಕಾ ಹೊತಲೆ ಕೊನ್?" ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನಿ.
ಜೆಜುನ್ ನಿಟ್ಟ್ ತೆಂಚೆಕ್ಡೆ ಬಗಟ್ಲ್ಯಾನ್, ಅನಿ," ಮಾನ್ಸಾಕ್ ಹೆ ಕರುಕ್ ಹೊಯ್ನಾ ತೆ ಖರೆ ಹಾಯ್, ಖರೆ ದೆವಾಕ್ ಸಗ್ಳೆ ಕರುಕ್ ಹೊತಾ." ಮನುನ್ ಸಾಂಗಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ತನ್ನಾ ಪೆದ್ರುನ್, ಬಗ್, ಅಮಿ ತರ್ ಸಗ್ಳೆ-ಸಗ್ಳೆ ಸೊಡುನ್ ದಿವ್ನ್, ತುಜ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾಚ್ ಹಾಂವ್. ಅಮ್ಕಾ ಕಾಯ್ ಗಾವ್ತಾ? ಮನುನ್ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾನ್. ಜೆಜುನ್ ತೆಂಕಾ,"ಮಿಯಾ ತುಮ್ಕಾ ಖರೆಚ್ ಸಾಂಗ್ತಾ, ಮಾನ್ಸಾಚೊ ಲೆಕ್ ಮಹಿಮೆನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಸಿವಾಸನಾ ವರ್ತಿ ಬಸಲ್ಲ್ಯಾ ತನ್ನಾ ಸಗ್ಳೆ ನ್ಹವೆ ಕರ್ತಾ. ತನ್ನಾ ತುಮಿ ಬಾರಾ ಜಾನಾ ಮಾಜ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾ ಹೊತ್ತೆ ಇಸ್ರಾಯೆಲಾಚ್ಯಾ ಬಾರಾ ಘರಾನ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ರಾಜ್ ಚಾಲ್ವುಕ್ ಬಾರಾ ಸಿವಾಸನಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ಬಸ್ತ್ಯಾಶಿ. ಅನಿ ಮಾಜೆಸಾಟಿ ಜೆ ಕೊನ್ ಘರಾಕ್ನಿ, ಭಾವಾಕ್ನಿ, ಭೆನಿಯಾಕ್ನಿ, ಬಾಬಾಕ್, ಬಾಯ್ಕ್, ಪೊರಾಕ್ನಿ, ಶೆತಾಕ್ನಿ ಸೊಡ್ತಾ, ತೆಂಕಾ ಸೆಂಬರ್ ವಾಟ್ಯಾನಿ ಘೆತಾ, ಅನಿ ಕನ್ನಾಚ್ ಮರಾನ್ ನಸಲ್ಲೆ ಜಿವನ್ಬಿ ತೆಕಾ ದಿವ್ನ್ ಹೊತಾ. ಖರೆ ಅತ್ತಾ ಫಿಡೆ ಹೊತ್ತಿ ಲೈ ಲೊಕಾ ಫಾಟಿಕ್ಡೆ ಹೊತ್ಯಾತ್, ಅನಿ ಫಾಟಿಕ್ಡೆ ಹೊತ್ತಿ ಲೊಕಾ ಫಿಡೆ ಹೊತ್ಯಾತ್." ಮನುನ್ ಸಾಂಗಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ಕಾಳ್ಜಿ ದಾಕ್ವಾ , ಎಕಾಮೆಕಾಚೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರಾ, ದೆವಾನ್ ಕ್ರಿಸ್ತಾಕ್ನಾ ತುಮ್ಕಾ ಮಾಪಿ ಕರಲೆ ಸಾರ್ಕೆ ತುಮಿಬಿ ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ಮಾಪಿ ಕರಾ.
ಹೆ ಸಗ್ಳೆ ತುಮ್ಕಾಬಿ ಲಾಗು ಹೊತಾ, ತುಮ್ಚ್ಯಾತ್ ಹರ್ ಎಕ್ ಘವ್ ಮಾನುಸ್ ಬಿ ಅಪ್ನಾಕ್ ಅಪ್ನಿ ಪ್ರೆಮ್ ಕರುನ್ ಘೆಟಲ್ಯಾ ಸಾರ್ಕೆ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ಬಿ ಪ್ರೆಮ್ ಕರುಚೆ, ಅನಿ ಬಾಯ್ಕೊ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಘವಾಕ್ ಮಾನುನ್ ಘೆವ್ನ್ ಅನಿ ದೆವಸ್ಪಾನಾನ್ ಚಲುಚಿ.
ಎಕ್ಲೊ, ದೆವಾಚೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್ತಾ ಮನುನ್ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಭಾವಾಕುಚ್ ವಿರೊದ್ ಕರ್ತಾ ಹೊಲ್ಯಾರ್, ತೊ ಝುಟೊಚ್, ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಡೊಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ಇದ್ರಾಕ್ ಹೊತ್ತ್ಯಾ ಭಾವಾಕುಚ್ ತೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರಿನಾ ಹೊಲ್ಯಾರ್ ದಿಸಿನಸಲ್ಲ್ಯಾ ದೆವಾಕ್ ತೊ ಕಸೊ ಪ್ರೆಮ್ ಕರ್ತಾ?
Cuidar da família
Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.
ಖರೆ ಜರ್ ಕೊನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಸೊಯ್ರ್ಯಾಂಚಿ ಕಾಳಜಿ ಘೆಯ್ನ್ಯಾಸಿ ಅನಿ ಲೈ ಕರುನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಘರಾತ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿ ತರ್ ತೆನಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾನಾತ್ ಅನಿ ದೆವಾಕ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಿನಸಲ್ಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾನ್ಕಿ ಬುರ್ಶಿ ತೆಂಚಿ ಪರಿಸ್ತಿತಿ.
ಖರೆ ಜರ್ ಕೊನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಸೊಯ್ರ್ಯಾಂಚಿ ಕಾಳಜಿ ಘೆಯ್ನ್ಯಾಸಿ ಅನಿ ಲೈ ಕರುನ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಘರಾತ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿ ತರ್ ತೆನಿ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾನಾತ್ ಅನಿ ದೆವಾಕ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ಕರಿನಸಲ್ಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾನ್ಕಿ ಬುರ್ಶಿ ತೆಂಚಿ ಪರಿಸ್ತಿತಿ.
ಖರೆ ಎಕ್ ಎಳಾರ್, ಜರ್ ಘೊಮರಲ್ಲ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಮನ್ಸಿಕ್ ಪೊರಾ ನಾ ತರ್ ನಾತ್ರಾ ರ್ಹಾಲ್ಯಾರ್, ತೆನಿ ಅದ್ದಿ ಅಪ್ನಾಚೆ ದೆವಾಕ್ ಸಮಂದ್ ಪಡಲ್ಲೆ ಕಾಮ್ ಸಂಬಾಳುನ್ ಘೆವ್ಕ್ ಅನಿ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ನಿ ಅನಿ ಅಜ್ಜಾ ಅಜ್ಜಿಕ್ನಿ ಮಜತ್ ಕರುಕ್ ಶಿಕುಂದಿತ್. ಕಶ್ಯಾಕ್ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್ ಹೆಚ್ ದೆವಾಕ್ ಬರೆ ದಿಸ್ತಾ.
ದೆವಾಚ್ಯಾ ತಾಂಡ್ಯಾತ್ನಿ ಭೆದ್ ಭಾವ್
ಭಾವಾನು ಅನಿ ಭೆನಿಯಾನು ಅಮ್ಚ್ಯಾ ಧನಿಯಾ ಜೆಜು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ್ಯಾ ನಾವಾನ್ ಮಿಯಾ ತುಮ್ಚ್ಯಾಕ್ಡೆ ಮಾಗ್ತಾ; ತುಮಿ ಎಕುಚ್ ಮನಾಚೆ ಹೊವ್ನ್ ರ್ಹಾವ್ಚೆ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಮದ್ದಿ ಭಾಗ್ ರ್ಹಾವ್ಚೆ ನ್ಹಯ್, ತುಮಿ ಸಗ್ಳೆ ಜಾನಾ ಎಕುಚ್ ಮನಾಚೆ ಅನಿ ಎಕುಚ್ ಚಿಂತಾಪಾಚೆ ಹೊವ್ನ್ ರ್ಹಾವ್ಚೆ.
Unidade familiar
A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.
Casamento e família
O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.
ಹ್ಯಾ ಕಾರಾನಾ ಸಾಟ್ನಿ ಮಾನುಸ್ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾಯ್ ಬಾಬಾಕ್ ಸೊಡುನ್ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಕ್ ಮಿಳ್ತಾ, ತೆನಿ ದೊಗೆಬಿ ಎಕುಚ್ ಆಂಗ್ ಹೊತಾತ್.
ದೆವಾನ್ ತೆಂಕಾ ಆಶಿರ್ವಾದ್ ಕರುನ್ ಅನಿ: "ತುಮ್ಚಿ ಪಿಳ್ಗಿ ವಾಡುಂದಿತ್ ಅನಿ ಜಿಮಿನ್ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ತಾಬೆತ್ ಕರುನ್ ಘೆವಾ, ಅನಿ ಸಮುಂದರಾತ್ ರ್ಹಾತಲ್ಯಾ ಮಾಸೊಳಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ, ಮಳ್ಬಾತ್ ಹುಡ್ತಲ್ಯಾ ಫಾಕ್ರಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ಅನಿ ಜಿಮ್ನಿ ವರ್ತಿ ಫಿರುನ್ ಖೆಳ್ತಲ್ಯಾ ಹರ್ ಎಕ್ ಜನಾವರಾಂಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ತುಮಿ ರಾಜ್ವಟ್ಕಿ ಕರಾ" ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ದೆವಾನ್ ತುಕಾ ಹ್ಯಾ ಜಗಾತ್ ದಿಲ್ಲ್ಯಾ ವ್ಯರ್ಥ್ ಜಿವನಾತ್ ತುಜ್ಯಾ ಪ್ರೆಮಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊ ವಾಂಗ್ಡಾ ಸುಖಾನ್ ಜಿವನ್ ಕರ್, ಕಶ್ಯಾಕ್ ಮಟ್ಲ್ಯಾರ್, ಹೆ ಸಗ್ಳೆ ತಿಯಾ ತುಜ್ಯಾ ತರಾಸಾಕ್ನಾ ಘೆಟಲ್ಲೆ ಹಾಯ್.
ಖರೆ, ದೆವಾನ್ ಹಿ ಸಗ್ಳಿ ದುನಿಯಾ ರಚ್ತಾನಾ ಮಾನ್ಸಾಕ್ನಿ ಘೊಮಾನುಸ್ ಅನಿ ಬಾಯ್ಕೊಮನುಸ್ ಕರುನ್ ರಚ್ಲ್ಯಾನ್." ಮನುನ್ ಪವಿತ್ರ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಸಾಂಗ್ತಾ. ಹೆಚೆ ಸಾಟ್ನಿ ಎಕ್ ಘೊಮನುಸ್ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್-ಬಾಬಾಕ್ ಸೊಡ್ತಾ ಅನಿ ಅಪ್ನಾಚ್ಯಾ ಬಾಯ್ಕೊಚ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾ ಎಕ್ ಹೊತಾ, ಅನಿ ತೆನಿ ದೊಗೆಬಿ ಎಕ್ ಶರಿರ್ ಹೊತ್ಯಾತ್, ತಸೆ ಮನುನ್ ತೆನಿ ದೊಗೆ ಜಾನಾ ನ್ಹಯ್, ತೆನಿ ಎಕುಚ್, "ಅಶೆ ರಾತಾನಾ ದೆವಾನ್ ಜೊಡ್ವಲ್ಲೆ ಮಾನ್ಸಾನ್ ಮೊಡುಚೆ ನ್ಹಯ್" ಮನುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾನ್.
ಬುರ್ಶೆ ತುಮಿ, ತುಮ್ಕಾ ಗೊತ್ತ್ ಹಾಯ್,ಪೊರಾಕ್ನಿ ದಿವ್ಕ್ ಖಲೆ ಬರೆ ಮನುನ್ ಅನಿ ಖಲೆ ಪೊರಾಕ್ನಿ ದಿವ್ಚೆ ಮನುನ್, ತರ್, ಸರ್ಗಾ ವೈಲೊ ಪವಿತ್ರ್ ಬಾಬಾ, ಅಪ್ನಾಕ್ಡೆ ಮಾಗ್ತಲ್ಯಾಕ್ನಿ ಕವ್ಡ್ಯಾ ಮಾಪಾನ್ ಅಪ್ನಾಚೊ ಪವಿತ್ರ್ ಆತ್ಮೊ ದಿಯ್ಲ್!" ಮಟ್ಲ್ಯಾನ್.
ಮಾಜ್ಯಾ ಪ್ರಿತಿಚ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಿಯಾನು, ಅತ್ತಾ ಅಮಿ ದೆವಾಚಿ ಪೊರಾ, ಅನಿ ಅಮಿ ಫಿಡೆ ಕಾಯ್ ಹೊತಾಂವ್ ಮನುನ್ ಅಮ್ಕಾ ಅಜುನ್ ಗೊತ್ತ್ ನಾ, ಖರೆ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಪರ್ತುನ್ ಯೆತಾನಾ ತೆ ಕಳ್ವುನ್ ಘೆತಾಂವ್, ಅಮಿ ತೆಚ್ಯಾ ಸಾರ್ಕೆ ಹೊತಾಂವ್, ಅಮಿ ತೆಚೊ ಖರೊ ರುಪ್ ಬಗ್ತಾವ್ ಮನ್ತಲೆ ಅಮ್ಕಾ ಗೊತ್ತ್ ಹಾಯ್. ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ್ಯಾ ವರ್ತಿ ಬರೊಸೊ ಥವ್ನ್ ಹೊತ್ತೊ, ಹರ್ ಎಕ್ಲೊಬಿ ಕಸೊ ದೆವ್ ನಿತಳ್ ಹೊವ್ನ್ ಹಾಯ್ ತಸೊಚ್ ಅಪ್ನಿಬಿ ನಿತಳ್ ಹೊವ್ನ್ ರ್ಹಾವ್ಚೆ.