Publicidade

Por Bíblia Online

A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.

O que é a fé

A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.

रसखल

रसे? रसआपण्‌ा, आस आपणकर रया, चत े, भगवआपणआपसआपसे। असमन्‌रसे।

रसखल

रसे? रसआपण्‌ा, आस आपणकर रया, चत े, भगवआपणआपसआपसे। असमन्‌रसे।

रसखल

रसे? रसआपण्‌ा, आस आपणकर रया, चत े, भगवआपणआपसआपसे। असमन्‌रसे।

भगवपर रसकरभगवकरने। भगव्‌ां कररसकरनहजभगवे, आखणसभलकरे, आपणरनफळ आपे।

भगवपर रसकरभगवकरने। भगव्‌ां कररसकरनहजभगवे, आखणसभलकरे, आपणरनफळ आपे।

भगवपर रसकरभगवकरने। भगव्‌ां कररसकरनहजभगवे, आखणसभलकरे, आपणरनफळ आपे।

भगवपर रसकरअब्‌हमयरहवां रपकत करी; असदल्‌आपकरयदकरन्‌भगवचले।

करनणसे,

रसवन वसे,

पछहवसरव"

ईसआपणरसे, ्‌करन्‌े; एक ्‌रसदवडदवडे। आपसअगळ ्‌करनकरजव्‌ु; भगवजगपर वड़्‌्‌बस ु।

Salvos pela fé

Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.

ईसपर रसकरनण-दयआपणटकजडे। आपणु, टकआपणकर्‌ा, टकभगवकट ांआपले। मटकरनहजे, करटकआपणभलजड़्‌ु।

ईनआखरसरहु, ुंं आखधपतलखउल्‌ु।

ईनआखरसरहु, ुंं आखधपतलखउल्‌ु।

भगवलघ्‌कहुं्‌असहवण, ुंं कत मतलब व-आत्‌कत ी, आपसां कत करतु, हवतु। ईसपर रसकरनी, ईसमसुं्‌मन ां रय सके, ुंं परम ां जडअदु, परम ांरहकर

ां भगवरलरसरसे; जसों िखले, "रसरलणसवतरवसे।"

भगव

जत्‌आपणरसरलबण्‌ा, आपणईसमसवजभगवआपणांां हय यले,

करनरवणभगवपर रसकरे, रले, रसरलयसे।

धरम मन रसकरनपड़े, टकुंहडभरनपड़े।

अळतरसमळनमळवनमसहवे।

अळतरसमळनमळवनमसहवे।

आपणयस पर ़ु

रसां े, ां ु, ्‌पर च-ककरु।

करआपसपर े, ्‌रस; ्‌रस, करे।

भगवआस आपण्‌ुंं रसकरनां आखांां भर खली-आत्‌कत ुं्‌आस मटहवत

Fé que vence

Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.

्‌भगवपयदहयो, कळकर ा, कळपर हव्‌मररसे।

्‌भगवपयदहयो, कळकर ा, कळपर हव्‌मररसे।

्‌भगवपयदहयो, कळकर ा, कळपर हव्‌मररसे।

ईसकह्‌ु, "कदबणी! असकहें? रसकरनआखहय सके।"

ईसकह्‌ु, "कदबणी! असकहें? रसकरनआखहय सके।"

ईसकह्‌ु, भगवपर रसु।

ां ुं्‌कहं, "ुंं करांरसकर जडुं्‌जडे।

ईसकह्‌"ां, रसकर ु।"

तत्‌्‌हयईसपछळ पड़्‌ु।

Fé e confiança

Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.

ी, रसलजे।

ी, रसलजे।

ुं्‌रसणसअक्‌कल पर ी, भगवकत पर आसररवणहजे।

कदभगवअघआवणसको, आखयलआखतरअक्‌कल समजो, ां लग रसहवबयड़ा करदम, परम ो, हय

आकरआदआवआवजकवण

गतरवु, रसां रवु, ि्‌मत ्‌ु, कत बणु।

Pedidos pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.

ईसकह्‌ु, "ुं्‌रसहवणवजी, ुं्‌चलकह्‌ो, कदुं्‌रसयन बरबर रवसे, बयड़ा कवसु, ां सरकां रव, ां सरकहय े; ुं्‌हवअसरवे।

ईसकह्‌ु, "ुं्‌रसहवणवजी, ुं्‌चलकह्‌ो, कदुं्‌रसयन बरबर रवसे, बयड़ा कवसु, ां सरकां रव, ां सरकहय े; ुं्‌हवअसरवे।

ईसकह्‌ु, "ुं्‌चलकह्‌ो, कदुंं रसकरमन ां ्‌करु, जसकह्‌तसत हय तसुंं कवसहय े, कदुंं बयड़ा कवसी, उखळां, समदर ां ्‌पडां, तसों हय े।

्‌ुंं ां रसकरभगवुंंआप े।"

मळईसजपआप्‌ु, "यरी, रससकमटे। मरजहवे।" तत्‌हय

तत्‌ईसीं्‌कह्‌ु, "ुं्‌रसे, तसुं्‌हय "

़ाणसलखवएक ांदवणस्‌पर धड़े ा। ईसीं्‌रस, लखवांदलकह्‌ु, "्‌ा, जडयले।"

Fé como virtude

Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.

खण

, भगवे, ईनरवजी; धरम, रस, गम , भक्‌ी, परम, नरमयन आखळतरव

खण

, भगवे, ईनरवजी; धरम, रस, गम , भक्‌ी, परम, नरमयन आखळतरव

जसदवडां एक दवड्‌आपसदवडकरतसपलकरले; हव, ईसरसळन्‌े।

कदआपणईसरसकरअसरहणां कमजहय े,

रसकरअसरवसे;

आपसहवबदलसके।

ुंं भगवपर रसकररलकर ्‌ा, परम कर रया, आपणईसमसआपणकरसरगपछआवसकरुंं आस कर रया, ईनआसगम ्‌रया। ईनआपणभगवअगळ अळअळकरुं्‌भगवसककह्‌करजे।

यस बहणस्‌ा, मरआखतकलां ुं्‌रसुं्‌ां ांजड़ी।

अमर वनआसपर, भगवयदहलकरले, भगव्‌लन्‌हय,

Fé viva

A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.

असकय रयु? ्‌ी, भगवपर रसकरे, रसअनसां भलयन पड़े, रसमरलु‌ े। असलरसएक मरलणसतसे, दम े; हय

ुंं ुं्‌रसजत्‌ईनरख ां , गम कत जड़े।

ुंं ुं्‌रसजत्‌ईनरख ां , गम कत जड़े।

कदुं्‌यन हनधड़े, भगवमरजअनसवणकरकम अक्‌कल हय, भगवधड़े करअक्‌कल ांु। भगवआखमटलमनआपण्‌े; आपणां्‌करआपणलड़े। ुंंअक्‌कल आपसआपसे। ुंं ्‌कररसकरअक्‌कल ांगजु, ्‌करत्‌्‌करन्‌दर्‌आवणझलकतसे, हळअथन-अथउछळ्‌करे। असणसकदआस करनहजी, भगवींजडे। भगवपर ्‌करन्‌मन रवे, आपसां आख्‌रवे।

ुंं ्‌कररसकरअक्‌कल ांगजु, ्‌करत्‌्‌करन्‌दर्‌आवणझलकतसे, हळअथन-अथउछळ्‌करे।

वजुंं हवु, जऱी हय हड़ा लग तरलनपड्‌ो; ुं्‌रख हवलरसु, आकठतय हवलखत्‌तम हवण्‌सनअदसकजऱी े, ईसमसखतहवणपर बड़ाक-सींईज्‌जतवजबणे। ुंं ईसकद्‌ा, ुंं रसपरम ु। ुंं हय पर रसकरु। रसकरअसहवरख्‌क-सींभरले; आपणरसहड़ीफळ मतलब आत्‌टकजड़े।

ुंं ईसकद्‌ा, ुंं रसपरम ु। ुंं हय पर रसकरु। रसकरअसहवरख्‌क-सींभरले; आपणरसहड़ीफळ मतलब आत्‌टकजड़े।

आपणरसहड़ीफळ मतलब आत्‌टकजड़े।

ईसपर रसकरन्‌ुं्‌य-बहणस्‌ा, आखकळां गले, ुं्‌तसरया, कररसां रहतड़ाबरबरकरु।

Promessas da fé

Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.

भगवईनकळणसअतरपरम कर्‌ु, एक्‌्‌मरनकरआप ु, पर रसकरे, खत्‌तम हवअमर वन करसे।

भगव्‌ईसपर रसकरे, अमर वन े, ईसे, अमर वन े, भगवपर रहजडजडे।"

ईसकह्‌ु, "अमर वने; धड़े आवसपर रसकरसकदे।

ईसरथकह्‌ु, "मर्‌ा-सर्‌पछवतकरबठकरन्‌ु, अमर आपण्‌े, पर रसकरे, मर वतरवसे।" पर रसकरत्‌वतरवसे, जलमकजड़े ईनपर रसकर?

ईसरथकह्‌ु, "कदरसकरसी, भगवक-सींखसी, असहय हलकह्‌ी।"

भगवबणे, असी, हय"

हय वतहय ईसमसवते। हय वतरय रयु, भगवईसपर रसकरनवतरय रयु, परम कर्‌ु, आपसपर चड़ाु।

ुंं आखआखमसईसपर रसकरने, भगवबण यले, भलयहहय, भली-यहआड्‌हयईसमसां एक हवणकर, ुंं आखआखबपत्‌, ईसमसनवलथल्‌तसदले।

आत्‌वजरसी, आसकरधरमकरन्‌े।

ी, ुं्‌हरे, ईसमसव-आत्‌मदत ी, टकहवसे।

भगवहय आपसयलजनसकउजेंकरले, आपणखलणसे, ईनजनक-सींचकरयजकर, ुं्‌तसी-यहआड्‌णसां ईसमसबसले, आपसव-आत्‌हरघणकरनरयभगवजनसककवमके, आपणचकरे। आवणआपणआसएक हड़ु आपणआखईसमस्‌क-सींभर्‌सरगरवसु।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-