Publicidade

Por Bíblia Online –

A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.

O que é a fé

A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.

1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

6 But without faith it is impossible to please him: for he that comes to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

6 But without faith it is impossible to please him: for he that comes to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

6 But without faith it is impossible to please him: for he that comes to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

11 Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

2 Looking unto Jesus the author and perfecter of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.

Salvos pela fé

Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.

8 For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:9 Not of works, lest any man should boast.

16 Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

16 Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,

17 For in it is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

5 But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

10 For with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

1 Receive him that is weak in the faith, but not for passing judgment.

23 And he that doubts is condemned if he eats, because he eats not of faith: for whatever is not of faith is sin.

13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

Fé que vence

Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.

4 For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

4 For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

4 For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

23 Jesus said unto him, If you can believe, all things are possible to him that believes.

23 Jesus said unto him, If you can believe, all things are possible to him that believes.

22 And Jesus answering said unto them, Have faith in God.

24 Therefore I say unto you, whatever things you desire, when you pray, believe that you will receive them, and you shall have them.

52 And Jesus said unto him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

Fé e confiança

Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.

5 Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

30 I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing.

Pedidos pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say unto this mountain, Remove from here to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say unto this mountain, Remove from here to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say unto this mountain, Be removed, and be cast into the sea; it shall be done.

22 And all things, whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is your faith: be it unto you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.

29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.

2 And, behold, they brought to him a man sick, a paralytic, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the paralytic; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.

Fé como virtude

Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.

11 But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

11 But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

13 If we believe not, yet he abides faithful: he cannot deny himself.

3 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;

7 Therefore, brethren, we were encouraged over you in all our affliction and distress by your faith:

2 In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages began;

15 For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Fé viva

A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.

26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

3 Knowing this, that the trying of your faith works patience.

3 Knowing this, that the trying of your faith works patience.

5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him.6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.7 For let not that man think that he shall receive anything of the Lord.8 A double-minded man is unstable in all his ways.

6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

6 In which you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you are in heaviness through manifold trials:7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perishes, though it be tried with fire, might be found unto praise and honor and glory at the appearing of Jesus Christ:8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, yet believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, yet believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

9 Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

9 Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Promessas da fé

Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

36 He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God abides on him.

35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.

25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:26 And whosoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?

40 Jesus said unto her, Said I not unto you, that, if you would believe, you should see the glory of God?

37 For with God nothing shall be impossible.

20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

26 For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

5 For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.

Publicidade
Publicidade