Pular para o conteúdo
Publicidade

Filho do homem

Por Bíblia Online

Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.

A profecia de Daniel

Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.

â ə̂grû ̂ ̈nü alamba , wû marä ̂ ə̈̈ əzü ə̂në tshə kô əzü, tshə yî ə̈̈ ə̈ngrʉ̈ ləba gâ ̂ ye ə yî ə̈̈ ə̂wû tshepa ləba lɔrə gâ əkro ye.

Ndjapä wâ ngbanga azü tshepashɔ

lîshi kwatə̂ə wû ə̈̈ ə̂mbî andra, â ətshə ə̂në tshə ̂ gâ gâ pâ andra , tshə kô əzü. Tshə ̂ kpɔtɔ ngerə lɔrə ̂ akrɔ ye â ̂ kamba wa angwa rəgo, ə̂në ama ̂ bandanə , kəna ye.

Tshə pâ: «E wü-a! wu tshelafɔ ə krɔ̂, wu Əgblə ̂ Əzü, tshə ka gâ lafɔ ̂ ndəkɔ Ndjapä.»

Jesus, o Filho do Homem

O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.

Mbrə ə̂në Əgblə ̂ Əzü nâ ndə tshɔ azü ə̂në əndje yû gâ ye kuzu.]

Tshə kîəpʉ əndje ə pa: «Əzü ə̂në tshə lu ə̂̂ angwa rəgo , ̂ Əgblə ̂ Əzü.

Mbrə ə̂në, äwä bale mata ə̂në Jonasə mâ əlo vəta əgerə giangû , Əgblə ̂ Əzü ma ndje äwä bale əlo vəta ashɔ.

̂ äwä bishi, Jezu pâ əne tshu â she

Alɔ ə̂në Jezu atrawaya ̂ ye ngbô ̂ əndje gâ ̂ mâ Galile , tshə pâ əndje ə pa: «Əndje za Əgblə ̂ Əzü gâ kəna azü.

Âdâə̂në, e-e ndje, e ̈ trö, mbrə ə̂në Əgblə ̂ Əzü gu ̂ alɔ ə̂në e wusə̂ wu ne .»

Əgblə ̂ Əzü ə wa ngbanga amarä je

«Alɔ ə̂në Əgblə ̂ Əzü yi kumu ye ə̂yî ye, atrawaya ̂ Ndjapä ̂, tshə gâ pâ mbata ngerə ə̂yî ̂ ye.

Mbrə ə̂në tshə ̂ yisə̂ ərə atrawaya ̂ ye ə pâ əndje ə pa: «Əndje za Əgblə ̂ Əzü gâ kəna azü, əndje wo ətshə. Bale, əlo vəta mandâ, tshə she .»

Mbrə ə̂në Əgblə ̂ Əzü nâ nâ ndə pa azü mbrə kosəra ətshə ne, bale tshə nâ ndə pa tshə mbrə kosəra azü ə za ̂ ye ndogɔ ndə pa tshə ə̂kpû azü kuzu.»

yində yisə̂ e ə pa Əgblə ̂ Əzü awlra ndə gba tshelə anyaka pâ ashɔ səye.» Bale, Jezu pâ wurtʉ ə pa: «za ama əbə: Äə zä klekpa ̂ ə gü na ye gâ ndə .»

Jezu kîəpʉ ətshə ə pa: «Agbagraba əgro əndje ̂ , ayanu komɔ əndje, bale, Əgblə ̂ Əzü ə̈̈ ətshe ndə za kumu ye gâ gâ ̂ ndə wu ̂ ye ne.»

Mbrə ə̂në, mata sro yavrɨ ə̂në â srô ə kpe ndjɔ mâ budu , əlo gu Əgblə ̂ Əzü ndje äwä bale .

Glória e autoridade

Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.

Bale, Jezu pâ əndje ə pa: «Alɔ ə̂në e kânga Əgblə ̂ Əzü gâ lafɔ, e wusə̂ ə pa, əmə, "ətshə ə̂në ", â ma ə̈̈ ərə ndə kumu əmə ne, bale pa əpʉ Lïndə̂ ərə ə̂në Abä yî̂ əmə gâ ye .

Jezu kwâ̂ye ə pâ: «Djatra əpʉ, pa e, e wu tshelafɔ ə krɔ â e wu atrawaya ̂ Ndjapä ə̂në əndje o ə jerə ̂ Əgblə ̂ Əzü .»

Kandää, ə̈̈ əzü pâ ə̈̈ əpʉ ̂ ə̈̈ ətshe Fraka ̂ Ndjapä ə pa:

«Əzü yea,

ndə pa li tshelə gâ ̂ ye?

Əzü ə̂në əndje zû ətshə ə zû yea,

ndə pa ga ndə ye?

Seja o primeiro