Filhos de Deus
Ser filho de Deus é o maior privilégio da existência humana. Pela fé em Cristo, recebemos o direito de ser chamados filhos de Deus — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.
O direito de ser filho
A todos que creram no nome de Jesus, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus — nascidos não do sangue, mas de Deus.
Kɔni mɔɔ mɛnilu sɔnda a ma, mɛnilu kɔnin lemɛniyara a ma, a ka se di woilu bɛɛ ma ka kɛ Alla denilu ri. Ii ma kɛ Alla denilu ri ikomin muso ye den sɔrɔnna ɲa mɛn ma. Ii ma kɛ Alla denilu ri ka a masɔrɔn cɛɛ do ye a fɛ a muso ye den sɔrɔn, wala ka a masɔrɔn muso lɔɔ tɛrɛ ye cɛɛ do la, wala cɛɛ lɔɔ tɛrɛ ye muso do la. Alla jɛrɛ le ka ii kɛ a denilu ri.
Baa, Alla ka dunuɲa mɔɔilu kanin kosɛbɛ, wo rɔ, a ka a Dencɛ kelen pe di, kosa mɔɔ si wa lemɛniya a ma wo kana halaki, kɔni a ri ɲenemaya banbali sɔrɔn.
Kɔni, ɲin bɛɛ tɛrɛ sɛbɛni de sani ai ye lemɛniya Isa ma waati mɛn ko Ɲenematɔmɔnin de, a ni ale le ye Alla Dencɛ ri. Ai wa lemɛniya a ma, ai ri ɲenemaya banbali sɔrɔn ale tɔɔ rɔ.
Baa ai bɛɛ ra kɛ Alla denilu ri ka fara lemɛniya la, lemɛniya mɛn ye ai badila Isa Ɲenematɔmɔnin ma. Ai mɛn sunda ji rɔ Ɲenematɔmɔnin tɔɔ rɔ, ai badini Ɲenematɔmɔnin ma.
Kɔni Alla la waati latɛɛni sera tuma mɛn na, a ka a dencɛ lana. Muso le ka a sɔrɔn. A sɔrɔnda Musa la sariya kɔrɔ, sa a ri mɔɔilu kunka, mɛnilu ye sariya kɔrɔ, kosa an di kɛ a denilu ri.
Wo le rɔ, i tɛ jɔn di butun, i ye Alla den de ri sisɛn. Ikomin i ye Alla den di, a ra mɛn dabɛn a denilu bɛɛ yɛ, i fanan di wo sɔrɔn ale baraka rɔ.
A identidade dos filhos
O Espírito testifica com nosso espírito que somos filhos de Deus. E se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus.
Baa Alla Nii wa mɔɔ mɛnilu bolo mira, Alla la dencɛilu le woilu ri. Baa ai ka Nii mɛn sɔrɔn, wo tɛ ai kɛ silan jɔn di ikɔ tuun, kɔni a ra ai kɛ Alla la dencɛilu mɔɔdennabɔla ri. Nii mɛn ye an lɔla Alla kilila ko, «Baba, n Fa!»
Nii jɛrɛ ye sereya bɔla an nii fɛ, Alla la dencɛilu le andeilu ri.
Wo le wo ri, den mɛnilu sɔrɔnnin adamadenya ɲa ma, Alla la den tɛ woilu ri, kɔni fɔɔ Alla ka Iburahima lahidi den mɛnilu la, woilu le kɛnin a bɔnsɔn bɛrɛilu ri.
Viver como filhos
Vede que grande amor o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus! E é isso que somos.
A ragbɛ! An Fa ye an kaninna ɲa mɛn ma, wo ka bon fewu! Fo a ye a fɔla an ma ko a denilu. An ye a denilu le ri jɔ. Dunuɲa mɔɔilu ma Alla lɔn. Wo le ka a kɛ, ii ti se a lɔnna ko andeilu ye a denilu le ri!
Alla denilu ni Kojuu Tii la denilu ye faranfaasila ɲa mɛn ma ka bɔ i ɲɔɔn na, wo le ɲin. Mɔɔ mɛn tɛ telenbaya sila taamanna, wo tii tɛ Alla ta ri. Mɔɔ mɛn tɛ a badenma ɲenematɔmɔnin kaninna, wo tii tɛ Alla ta ri.
Mɔɔ mɛnilu ye hɛrɛ donna ii ni ii mɔɔɲɔɔilu tɛma, woilu ye barakaden de ri, baa Alla ri ii jate a denilu ri.
A ka ii maɲininka ko: «Ai don? Ai ye n jatela yon di?» Simɔn Piyɛri ka a fɔ ko: «I ye Ɲenematɔmɔnin de ri, mɛn ye Alla ɲenema Dencɛ ri.» Isa ka a jabi: «Junusa dencɛ Simɔn, i ye barakaden de ri, baa i ka mɛn fɔ ɲin di, adamaden si ma wo fɔ i yɛ. N Fa Alla mɛn ye sankolo rɔ, wo le ka a yiraka i la.