Publicidade

Filhos

Por Bíblia Online

Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.

Obanga ömïögï gum ëka okobo , "Nywöl ïnya unu, ipong unu lobo ëka ïlöö unu. Löö unu rëc na tye ï nam, wïny na ngwëcö malö, ëka gin na kwö kïbëc na wotho ï wi ngöm."

Gum bino bedo ï kom ëthïnöwu, ï kom gin na bino cëk ï pwothiwu, ëka ï kom ëthïnö lïmwu na kwöëthïnö dhokwu ëka ëthïn rom dyegiwu.

Ebino mïöwu gum na löö rok nökënë; ngat mörö ope ï kin cwö onyo mon na mewu na bino bedo abonge athïn, onyo leeniwu mörö ope na bino bedo abonge athïn mërë.

Instruir e disciplinar

Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.

Cïk ni gïnï na an tin acïköwu ködë myero obed ï cwinywu. Pwony unu ëthïnöwu cïk nön gïnï. Twak unu pïrgï ka ibedo unu pacö ëka ka iwotho unu ï yoo, ka ibuto unu pïny ëka ka ïyaa unu malö.

O amor de Deus por crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.

Ï karë na Yecu önënö, öngöö rwök. Ën okobo nïgï , "Wëk unu ëthïnö obin botha ëka kür ijukugï pïën ker k’Obanga tye na calö man.

Ka un, dong, na kitewu reco, ingeo unu mïö ëthïnöwu mïc na bëcö, dong apapwu na tye ï polo bino mïö mïc na bëcö na röm kwene both na penyo ën!

Yecu ödöngö ryëkö ëka dit kome, pwöc k’Obanga ëka dhanö.

Bênção e promessa

O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.

Ëk Obanga omii thoi polo

ëka lönyö lobo

bël na büp ëka pig ölök na nyen.

Ëk rok otii nini

ëka jïï oryebere pïny wöröni.

Bed rwoth ï nyim utmegoni,

ëk awope ka ayani oryebere pïny wöröni.

Ëk na lami, ëlamgï

ëka na mii gum, ëmïïgï gum."

Criação e obediência

Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.

Enyodo ëka ëthïnögï

Un ëthïnö, winy unu enyodowu ï Rwoth, pïën manön ënë bër. Cöc na Leng kobo , "Wör apapni ëka ayani," man ënë cïk acël n’ëcïkö gin mörö na bër na bino yaa ïë"ëk ibed unu na bër ëka ibed unu ï lobo karë na lac."

Un kabebe, kür iter unu ëthïnöwu ï yoo na rac na mïö akëmö makögï, ëntö mïï unugï ödöng na bër nakun ipwonyo unugï ëka inyutho unu nïgï kite na bëcö na Rwoth pwöyö.

Un ëthïnö, winy unu enyodowu ï köp kïbëc, pïën manön ënë yomo cwiny Rwoth.

Un bebe, kür ibed unu kwïnyö ï kom ëthïnöwu, pïën balö cwinygï ökö.

Ëntö ka dhakö na cwörë öthöö na tye k’ëthïnö onyo k’ëkwaë, myero gïn kono öcak pwonyo tic dinigï gwökö pacögï nakun mïö gïnï köny both n’önywölögï. Man ënë gin na yomo cwiny Obanga.

Ka dhakö mïtö nywöl, cakö bedo k’arem, pïën caa mërë nwongo dong örömö; ëntö ka dong önywöl ökö, wie wil ï kom arem pïën cwinye nwongo yom nywölö athïn ï lobo.

Rwoth okobo both onu kïbëc , "Ëthïnöwu na pod thïthïnö gïnï na un ikobo ebino terogï ï opii ëka na bara ngeo gïnï poko gin na bër kom gin na rac, gïn ënë bino dönyö kunön. An abino mïögï ëka gïn bino gamö.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-