Publicidade

Fim do mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.

Os céus passarão

Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.

सरग अर टलीं पर ़ुंगल्‍ी, िभणएह

ुंमणछिएछणअ

"ि्‍ां ़ीख-सांगटिरनअ रजरअ अर ़ोहणीं ़ी। सरगअलैं अर रमशगति्‍कणआजू-ि़ू।

िरह

"़ी अर बगतिं आथि ां हणीं। ां एतवरआथअर ां ा। पर ऐहगल्‍आसिधअ परमशरा।

िरह

"ऐहगल्‍िं आथि ां हणीं। ां एतवरआथअर ां ा। पर ऐहगल्‍आसिधअ परमशर ा।

O dia do Senhor

O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.

पर मसएछणअ ्‍िअर सह एछणअ नभऊशै, ़िहअ ़ोएछा। ़ी हणीं सरग़ूि़ू करबड़ेअर सरग िं झणअसरग़ि़ा रज़, ़ोअर दझैं पठी। ़ी करनपरमशरिंां गल्‍रगट ़ुंि्‍ैं रहिअर हणअ नस

पर एऊ सरग अर आसकरएतीं ि एक़ै ां दहईआसिंां ़ी ीं ़ेनसकरनअ अर िंां खतम करऩुंऊओ अदर िं करदै।

अह गल्‍आस्‍ि परमशरकरनगल्‍इहअ करखतम, आसतमां ि रअ बभिहअ ़ी रअ बभ़ी धरीं अर पबिअर हर ां कऱी परमशर आपणअ बभिहअ ़िहअ तमैं आश़ी ़ै आस़ुंपरमशरमसिएछणआस़ांी। ़ी ़े्‍एछणकरि़ी दहणअ परमशरसरग आगकरअर रज़, ़ोअर गलआगघमकरै।

रभईशिएछणरहणअ

ईओ, एहिं ि़ै रत आथि रभिएछणें ऋतअर बगततमां ि़ै िे। िि तमां आपइनगल्‍ि रभसह ़ी एछणतमां नभऊश़िहअ ़ोएछा। ़ेइहअ णअ, "क-ठआसा, अर ि़ै िकर िं आथी।" ि्‍ां एछणअ ा-बन, ़ेुंटल़ी ूंें एछा, ि़ािंां िकरपर िंां िं बडखरबच़ी सकदै।

पर ईओ, तमैं करईशमसिअर िं तमैं आथअर तमां िं सह ़ी एछण़ो़ेएछणी। िि तमैं आसआद अर ़ीआदैं ां आथअर ां आथी।

पर ईओ, तमैं करईशमसिअर िं तमैं आथअर तमां िं सह ़ी एछण़ो़ेएछणी। िि तमैं आसआद अर ़ीआदैं ां आथअर ां आथी। िं ़िरहा, पर िअर चतरहा। िि ़ुंरहा, िंां रहअर ़ुंशरहआ िंां शरी। पर ैं आस़ी, रही। िअर ़ू़ुंकऱिहअ सपअर कबीं आपणीं करा। तमैं एहआशि ैं आससदरहणैं आल़ी सज़ा बच़ाऊई ़िहअ सपऊए करा।

िि परमशरिं ैं सज़ा आथ़ांै, पर ैं आसएतीं ि ां मसईशकरउदे।

Destruição e renovação

O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.

मह़ीबगत आसजणैं आल,

सह ़ी ीं तऱे्‍ी।

़ी जणें शणांुंगणबडै-बडरबांै।

सह हणीं ़ी, ़ेखरअर आफपलीं।

सह ़ी हणीं उजअर बऩी।

़ी हणअ नटिरअ ा-हणैं घणैं ़ै दलै।

हऩी नरिं

अर शमण ्‍ा-ा।

सह ़ेहनएहि शमण आसनगरगहल़-ै।

ुंीं मणछएहआफपलै,

िंां हणैं इहमणछ़िफदआछि़ै िं झदअ

िि ि्‍ैं िुंि,

ि्‍ों छणअ धरनीं ीं ़िहअ,

ि्‍ें रहणीं धरनीं कज़ेपल़ी।

ि़ी िं ि्‍ों ्‍नअ-च़ंि्‍ां बच़ाऊई सकदअ

आगकरहणीं खतम

एथ बसहणैं ा-खतम"

िसह करबीं ़ी गई ी, सह नऱी ़ेकरनीं अर खतम करनै, िं िींहणीं।

ऊई हर अर कठण ़ी

़ांऊऐ हर ी, ़ी एक बड़ाअर रज़ै हल़ू ़िहअ अर ़ो़े

सरगपल़ै इह़ििश-बगर कर्‍धरनीं अल़ा।

सह नअ अर वरै। सह बडनअ आससह सह िखल़ी हलअर ा। अह आससह ़ुंएऊ मणछकबांदअ आसगअ

ुंमणछिएछणअ

"रज़, ़ोअर झणैं नछ़ै, अर हणअ ा-हर ़ाांगटिि ि्‍ां गणीं समुंदरबडशणकडरओरी-अर ़ा्‍ुंकरपलणअ

"खअ ऊणैं आजहणैं आल़ी गल्‍ी, ी-डरह-पिि सरगशगति्‍कणआजू-ि़ू।

"िरहअर हर बगत रहथणां करदि तमैं एछणैं आल़ी खरबच़े, ुंमणछसमहनखल़ै हणैं हई सके।"

नऊसरग अर नऊ

खअ नऊसरग अर नऊिि हलअ सरग अर खतम अर समुंदर िं रहअ

खअ ़ी पबिनगरएरशलवरपरमशरथदी, अर सह ि़ी ़ेसज़ाऊई ी, ़ुंआपणैं ़ै िहआखअ णअ एक ़ोइहअ दअ, "़, एभबससणअ परमशर मणछैंदरी, अर करनअ ि्‍ां ां़ै बसरअ, अर िंां हणैं ऊए परज़ा अर परमशररहणअ आपि्‍ां अर सह हणअ ि्‍ों परमशर

"शणैं ि्‍ें आछिआशू, अर खअ िं कधि एछणअर ां अर ां ा-पकअर ां हल़ुंगल्‍ी, िंां गल्‍हणीं खतम"

़ुंैंठअ , लअ इहअ, "़, गल्‍नऊकरी।" खअ लअ इहअ, "इनगल्‍ि, िि ां आसिकरनअर ै।"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-