Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
Olʉbʉla n’ekɨhʉgo byandatsʉka, hewethuwe ebɨnwa byaye bɨthɨndatsʉke n’ahake.»
«Honyuma w’amalɨgo w’ebɨro ebyo,
erɨtsʉba lyandabyamo mwitsimya, omʉgenda athɨndashʉbe ɨkoletsya,
esongununu sandathoga ɨthoka mo kyanya
n’ebyoshi by’amaka mo kyanya byandathenganibwa.
«Hewethuwe hathalɨ mʉndʉ yo wetsi ekɨro kʉtse endambi y’ebyo byandakoleka. Ibye abamalaɨka mo lʉbʉla, ibye Mʉgala wa Gongo kuthyo athetsi, he Thatha mʉsha yo wetsi.
«Hathalɨ mʉndʉ yo wetsi ekɨro kʉtse endambi ebyo byandabya. Ibye abamalaɨka ba mo lʉbʉla ibye Mʉgala wa Gongo, hewethuwe Thatha mʉsha yo wetsi.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Yesʉ mwashʉba negena athɨ: «Ebɨmɨnyɨkalo byandashʉngɨka mw’ɨtsʉba, n’omo mʉgenda, n’omo songununu. Na mo kɨhʉgo abandʉ bandabya mʉ malɨgo na mw’ɨhononokala bʉshana n’erɨhʉha n’emibimbi by’engetsɨ. Abandʉ bandagenda abalekʉla bʉshana n’omushiki omw’ɨrɨndɨrɨra ebyo byandabya mo kɨhʉgo. Kʉshangwa byo biwithe amaka mo lʉbʉla byandathenganibwa.
Aho mʉthayagatho! Mʉgende omʉshaba Gongo ko ndambi soshi. Nɨmo mwandabona kagala k’ɨyɨhɨgʉla ko bɨndʉ byoshi byandahika, n’imana embere saye ingye Mʉgala w’oMʉndʉ.»