Força
O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.
O Senhor é minha força
O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
ବନ୍ଡ ଆନାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଆସାଲନ୍ ଜଗ୍ଗେଲେ ଡକୋତଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ରଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଞାଙ୍ତଜି । ଆନିଞ୍ଜି ଗିର୍ଜାତିଡନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ତୋଣ୍ଡୋନ୍ ଏଙ୍ତଜି; ଆନିଞ୍ଜି ଇରେଞ୍ଜିଡେନ୍ ଏର୍ରମନଙ୍ଗାନ୍ ତଙିୟ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରତଜି ।
ବନ୍ଡ ଆନାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଆସାଲନ୍ ଜଗ୍ଗେଲେ ଡକୋତଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ରଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଞାଙ୍ତଜି । ଆନିଞ୍ଜି ଗିର୍ଜାତିଡନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ତୋଣ୍ଡୋନ୍ ଏଙ୍ତଜି; ଆନିଞ୍ଜି ଇରେଞ୍ଜିଡେନ୍ ଏର୍ରମନଙ୍ଗାନ୍ ତଙିୟ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରତଜି ।
ବନ୍ଡ ଆନାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଆସାଲନ୍ ଜଗ୍ଗେଲେ ଡକୋତଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ରଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଞାଙ୍ତଜି । ଆନିଞ୍ଜି ଗିର୍ଜାତିଡନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ତୋଣ୍ଡୋନ୍ ଏଙ୍ତଜି; ଆନିଞ୍ଜି ଇରେଞ୍ଜିଡେନ୍ ଏର୍ରମନଙ୍ଗାନ୍ ତଙିୟ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରତଜି ।
ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଡ ଆମରଙ୍ଗାତେନ୍ ଡ ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଆମନ୍ରାଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତେ ।
ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଡ ଆମରଙ୍ଗାତେନ୍ ଡ ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଆମନ୍ରାଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତେ ।
ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଡ ଆମରଙ୍ଗାତେନ୍ ଡ ଇଜ୍ଜାଡମନ୍ ଆମନ୍ରାଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତେ ।
ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋ, ଞେନ୍ ଇସ୍ୱରବେନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ମୁସୁକ୍କ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ କି ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ସିଗଡ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତବେନ୍ ଆରି ସାୟ୍ସିତବେନ୍; ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡଙ୍ଡଙ୍ତବେନ୍ ଆରି ଡୋବ୍ତବେନ୍ ।
ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋ, ଞେନ୍ ଇସ୍ୱରବେନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ମୁସୁକ୍କ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ କି ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ସିଗଡ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତବେନ୍ ଆରି ସାୟ୍ସିତବେନ୍; ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡଙ୍ଡଙ୍ତବେନ୍ ଆରି ଡୋବ୍ତବେନ୍ ।
ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋ, ଞେନ୍ ଇସ୍ୱରବେନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ମୁସୁକ୍କ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ କି ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ସିଗଡ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତବେନ୍ ଆରି ସାୟ୍ସିତବେନ୍; ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡଙ୍ଡଙ୍ତବେନ୍ ଆରି ଡୋବ୍ତବେନ୍ ।
"ଡୋଲେୟ୍ ମରଞ୍ଜି ଡ ଲଗଡ୍ ବୁଡ୍ଡିମରଞ୍ଜି ଡାଆନ୍ ସାୟ୍ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଡାଆନ୍ ଏର୍ଞନାଙ୍ ଅସର୍ଲାଙ୍ତଜି, ଞେନ୍ ପ୍ରବୁ, ଇସ୍ରାଏଲନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର; ଆବନେଡ଼ା ଆପର୍ତନାଞ୍ଜି ଅମ୍ଡଙ୍ଲେ ଅଃନମ୍ରେଙେଜି ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ତେନ୍ ଆମନ୍ ଡୋଲେୟ୍ମରନ୍ ଆ ରଡୋ ମରେଲ୍ସିଙ୍, କରାର୍କାରମନ୍ ଆମନ୍ରାଜି ଆଡଣ୍ଡ ଆଡିଡ୍ ଆର୍ଲୋଲୋନେସିଙନ୍, ବରନ୍ତଙ୍ଡାନ୍ ଆମନ୍ରାଜି ଆରୁୟମ୍ ରିଙ୍ଗେତିରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ କିନ୍ତାଲ୍ଲୋଙନ୍ ଆତରିଡ୍ତେନ୍ ଆଡିଡ୍ ରିଙ୍ଗେତିରନ୍ ଆଡରଙ୍ନେ, ଉଙ୍ରୁଡନ୍ ଆଡରଙ୍ନେ ଆ ଉମ୍ମୁଲ୍ ଡେଏନ୍ ।
ସିୟନନ୍ ଆୟେଡାମର୍ରଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଗବ୍ରିଏନ୍, ଆଗ୍ରାମ୍ଗାମ୍, କୋମାବନ୍ ଆପାଲ୍ତେଙ୍ ରନୁରୁ,
ଡୁକ୍କନ୍ ଆପାଲ୍ତେଙ୍ ସୁକ୍କାନ୍ ଆମିଞଲ୍, ଆଞରିତେନ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁଡ଼ାରାନ୍ ଆପାଲ୍ତେଙ୍ ସନେସେଙନ୍ ଆସିନ୍ରି ଆଜନିଜି ଞେନ୍ତିୟ୍ଲିୟ୍;
ତି ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆସନେନ୍ସେନ୍ ଞାଙ୍ତେ, ତି ଆସନ୍ ଆକୋତ୍ତାନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ମନଙ୍ ଗିୟ୍ତବେନ୍ କେନ୍ ବାତ୍ତେ ଅଡ଼୍କୋରେଙନ୍ ଜନାତଜି ।
Tudo posso em Cristo
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ସନାୟ୍ସି ବାତ୍ତେ ଞେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ରପ୍ତିତାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟ୍ତିଁୟ୍ ।
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ସନାୟ୍ସି ବାତ୍ତେ ଞେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ରପ୍ତିତାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟ୍ତିଁୟ୍ ।
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ସନାୟ୍ସି ବାତ୍ତେ ଞେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ରପ୍ତିତାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟ୍ତିଁୟ୍ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଉଗର୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଉଲନେ, ଆରି ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଜାୟ୍ ଆନିନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତୁରିୟ୍ତବେନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଆସାତନାୟ୍ ।
ଆରି, ପ୍ରବୁନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ରିଁୟ୍, "ସନାୟୁମ୍ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଆସନ୍ ଡିୟ୍ତେ ସରି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁ ଡେଲବେନ୍ ଡେନ୍, ବୋର୍ସାଞେନ୍ ରାଙ୍ଡାତେ ।" ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଡକୋତନେ, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ସର୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ଏର୍ବପ୍ପୁଞେନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ତନାୟ୍ । କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁନ୍, ଗନବ୍ରଜନ୍, ସନିନ୍ତାନ୍, ଡନଣ୍ଡାୟନ୍, ବନ୍ତଙନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ସର୍ଡାତିଁୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁ, ତିଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ବୋର୍ସାଡମ୍ ।
ଆରି, ପ୍ରବୁନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ରିଁୟ୍, "ସନାୟୁମ୍ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଆସନ୍ ଡିୟ୍ତେ ସରି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁ ଡେଲବେନ୍ ଡେନ୍, ବୋର୍ସାଞେନ୍ ରାଙ୍ଡାତେ ।" ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଡଅଙ୍ଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଡକୋତନେ, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ସର୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ଏର୍ବପ୍ପୁଞେନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ତନାୟ୍ । କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁନ୍, ଗନବ୍ରଜନ୍, ସନିନ୍ତାନ୍, ଡନଣ୍ଡାୟନ୍, ବନ୍ତଙନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ସର୍ଡାତିଁୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁ, ତିଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ବୋର୍ସାଡମ୍ ।
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁନ୍, ଗନବ୍ରଜନ୍, ସନିନ୍ତାନ୍, ଡନଣ୍ଡାୟନ୍, ବନ୍ତଙନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ସର୍ଡାତିଁୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ଏର୍ବପ୍ପୁ, ତିଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ବୋର୍ସାଡମ୍ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଲ୍ଜୁଜ୍ଜେଲେନ୍ ଆସନ୍ ଅତିଆରଲେଞ୍ଜି ପୁର୍ତିନ୍ଆତେଜି ତଡ୍, ବନ୍ଡ ରଡୋଡମନ୍ ଆସିଂ ପାଡ଼ୋ ଅନେମ୍ମେନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ବୋର୍ସା ଡକୋ ।
ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଅମଙ୍ଲେନ୍ ସିଲଡ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଜା ଅମ୍ଡୁଙ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିବୋ, ଆରି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜିଞ୍ଜିନ୍ଜି ତଡ୍ ନିୟ୍, ବନ୍ଡ ରନପ୍ତିଲେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଅଡ଼ୋତାୟ୍ ।
Força do Espírito
Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.
ବନ୍ଡ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ପନ୍ନେ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବୋର୍ସାତବେନ୍, ଆରି ଜିରୁସାଲମ୍, ସମ୍ପରା ଜିଉଦା ଡେସାନ୍ ଡ ସମିରୋଣନ୍, ଆରି ପୁର୍ତିନ୍ ଆନେଙ୍ ଜାୟ୍ ଇୟ୍ଲେ ବର୍ନେଞେନ୍ ସାକିନ୍ ଇୟ୍ତେ ଏତିୟେ ।"
ଆନିଞ୍ଜି ପିତ୍ରନ୍ ଡ ଜନନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଗିୟ୍ଲେ ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଏର୍ପାଟମର୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ଜନାଡାଲେ ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋଲଞ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ତିଆଡିଡ୍ ଅମ୍ମଡେଞ୍ଜି ।
ଆନିନ୍ ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙ୍ ଆନର୍ଜେ ବାତ୍ତେ ଆ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ବୟନ୍ ପୁରାଡ଼ାବେନ୍ ରନବ୍ଡୋନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତବେନ୍ ।
ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ନାବା ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମଙନ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ, ଆରି ଆମ୍ୱେନ୍ ବୋର୍ସାତବେନ୍ ।
ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ନାବା ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମଙନ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ, ଆରି ଆମ୍ୱେନ୍ ବୋର୍ସାତବେନ୍ ।
ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ନାବା ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମଙନ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ, ଆରି ଆମ୍ୱେନ୍ ବୋର୍ସାତବେନ୍ ।
ଅଙ୍ଗା ଇସ୍ୱର ଉଗର୍ଲୋଙ୍ଲେନ୍ ଆର୍ଲୁମ୍ତେନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆବ୍ରେଡ୍ତବନ୍ ଡ ଆରିଃୟମ୍ତବନ୍ ସିଲଡ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍, ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍ ଡ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ତି ଆ ଇସ୍ୱର ଆଏଡ଼ର୍ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍ ଡେଏତୋ । ଆମେନ୍ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଙ୍ଗା ପୁରାଡ଼ା ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ତିଆତେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନଙ୍ ତଡ୍ ଅଃନ୍ନମେଙ୍ଲଙ୍ନେ, ଆର୍ପାୟ୍ ତିଆତେ ଅମ୍ମେଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୋର୍ସାନ୍, ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଡ ମନଙ୍ ବୁଡ୍ଡିନ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଙ୍ଗା ପୁରାଡ଼ା ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ତିଆତେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନଙ୍ ତଡ୍ ଅଃନ୍ନମେଙ୍ଲଙ୍ନେ, ଆର୍ପାୟ୍ ତିଆତେ ଅମ୍ମେଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୋର୍ସାନ୍, ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଡ ମନଙ୍ ବୁଡ୍ଡିନ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍ ।
ଆରି ଇନ୍ଲେନ୍ ଡଣ୍ଡନ୍ ସଏଲବୋ ଡେନ୍,
ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ସାସନତବୋ,
ଇନ୍ଲେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃଜ୍ଜାଲବୋ ଡେନ୍,
ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃଜ୍ଜାଜାଲଙ୍ନେ ।
Coragem e perseverança
Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.
ଆରି ନିଇମିଆନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, "ରମ୍ମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ ଆତଙର୍ଗଡ୍ ଜିର୍ବା, ମନଙ୍ଜନୋମ୍ଞ୍ଜି ଜୋମ୍ବା ଡ ଜବୁଙ୍ ଜନବନ୍ ଗାବା ଆରି ଆନ୍ନାମର୍ରଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଏର୍ତନୁବ୍, ଆମଙ୍ବାନ୍ ଅସୋୟ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ବା; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ତେନ୍ ଲଙେ ଆଡିନ୍ନା ପ୍ରବୁଲେନ୍ ଆସନ୍ ମଡ଼ିର୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଡୁକଡଙ୍ନେ; ସଦାପ୍ରବୁ ଆ ବର୍ରନେଲୋଙ୍ ସର୍ଡାନ୍ ବୋର୍ସାବେନ୍ ।"
Fortalecidos na Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆମେଙ୍ ଆରି ଲନୁମ୍ତନେ, ଆରି ବାର୍ମଡ଼ିୟ୍ତାଲନ୍ ଅସୁବନ୍ ଆ କଡ଼ିବ୍ ସିଲଡ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଅସୁବ୍, ପରାନ୍ନାନ୍ ଡ ପୁରାଡ଼ାନ୍, ଆମଡ୍ଡିଜାଙନ୍ ଡ ଆ ସର୍ରଙ୍ସଙନ୍ ନିୟ୍ ରୟ୍ତାଡ୍ତେ । ଆରି ମନ୍ରାନ୍ ଆ ଉଗର୍ଲୋଙନ୍ ଆ ଗନବ୍ଡେଲ୍ବର୍ ଡ ଆନିଃୟମ୍ଜି ସୁମ୍ସୁମ୍ତେ ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନେଡ଼ାୟ୍ ଏଡକୋଡଙ୍ନେ, ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ରବ୍ଡୋଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଅବ୍ବୁୟୁବ୍ଲନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାନା ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନେଡ଼ାୟ୍ ଏଡକୋଡଙ୍ନେ, ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ରବ୍ଡୋଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଅବ୍ବୁୟୁବ୍ଲନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାନା ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନେଡ଼ାୟ୍ ଏଡକୋଡଙ୍ନେ, ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ରବ୍ଡୋଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଅବ୍ବୁୟୁବ୍ଲନ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାନା ।
ଞନଙ୍ଞେନ୍ ଡ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବର୍ଞେନ୍ ଗିଆନନ୍ ଡ ତମୟ୍ବରନ୍ ବାତ୍ତେ ତଡ୍, ଆର୍ପାୟ୍, ଞେନ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ଞନଙନ୍ ତିୟ୍ଲାୟ୍ । ତିଆସନ୍, ଡର୍ନେବେନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆ ବୁଡ୍ଡି ବାତ୍ତେ ଏର୍ତନମ୍ମିଜନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ତନମ୍ମିଜନ୍ ଡେଏନ୍ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆସ୍ରେଏଃତେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସନ୍ ଆଅକ୍କାଡଙ୍ଲୋଙନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆର୍ରବୁଏନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆ ଉଲ୍ଲୁବର୍ଗୋ; ବନ୍ଡ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅନୁରନ୍ ଆଞ୍ରାଙ୍ଲବନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସନ୍ କେନ୍ଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆସ୍ରେଏଃତେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସନ୍ ଆଅକ୍କାଡଙ୍ଲୋଙନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆର୍ରବୁଏନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆ ଉଲ୍ଲୁବର୍ଗୋ; ବନ୍ଡ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅନୁରନ୍ ଆଞ୍ରାଙ୍ଲବନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସନ୍ କେନ୍ଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ।
Promessas de força
Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.
Perseverança e vitória
Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.
କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଇନି ଗାମ୍ବୋ ? ଇସ୍ୱରନ୍ ଅମଙ୍ଗଡ୍ଲେନ୍ ଡେନେଲଙ୍ଲନ୍ ଡେନ୍, ବନେରାମର୍ଲେନ୍ ଆନା ?
ଆନାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତଜି ଆରି ଆ ଇସ୍ସୁମନ୍ ବାତ୍ତେ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଅନୋଡ୍ଡେନ୍ ଡେଏଞ୍ଜି, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ସୁକ୍କ ସାମଙ୍ ଡକ୍କୋତଜି, ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା ।
ଇସ୍ୱରନ୍ ପୁର୍ତିନ୍ ଆଗ୍ରବ୍ଡେଲେନ୍ ସିଲଡ୍, ଅଃଗିୟ୍ତାଏନ୍ ଆ ଗୁନଜି, ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଡ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ମନଙ୍ ଅବ୍ଗିୟ୍ତାଏନ୍; ଆ ଗନବ୍ଡେଲଞ୍ଜି ଗିୟ୍ଲେ ଜନାଲେ ରପ୍ତିତବୋ, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଜନା ତଡ୍ ଗାମ୍ଲେ ବର୍ରନ୍ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏଜି ।
Em todo tempo
O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.
"ଏ ମନଙ୍ଗାନ୍ ଡ ଲନଗିନନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି, ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଇଆୟ୍ବା, ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଲୋଲୋନେନ୍ ତିୟ୍ତବେନ୍ ।
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏର୍ସେଡ୍ମଡ୍ନେନ୍ ଆଙାଙେଞ୍ଜି କି ବର୍ରନେ, "କେନ୍ଆତେ ମନ୍ରାନ୍ ଆସିଲୋଙ୍ ଅଃଡ୍ଡେଏ, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆସିଲୋଙ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଡେଆୟ୍ତେ ।"
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତିଆତେ ଏଃବ୍ବର୍ନେ, ବନ୍ଡ ଆପେୟ୍ବେନ୍ ଆ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ା ଅମ୍ମଲୋଙ୍ବେନ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ତଅଡ୍ଗଡ୍ବେନ୍ ବର୍ତନେ ।"
ଆରି, ଆମ୍ୱେନ୍ ସମ୍ପରା ଉଗର୍ବେନ୍, ସମ୍ପରା ପରାନ୍ନାବେନ୍, ସମ୍ପରା ମନ୍ନବେନ୍ ଡ ସମ୍ପରା ବୋର୍ସାବେନ୍ ତିୟ୍ଲେ ପ୍ରବୁ ଇସ୍ୱରବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।’
ଏ ପସିୟ୍ଞେଞ୍ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଏଡୁଙ୍ଲନାୟ୍, ଆରି ଆମ୍ୱେନ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ଜିନୟ୍ଲବେନ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍ ଆଡ୍ରକୋତନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ସିଲଡ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଆଡ୍ରକୋତନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ଗୋଗୋୟ୍ ବୋର୍ସା ।