Força
O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.
O Senhor é minha força
O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Abọọñ ado adudu mmi ye atuekọñ mmi;
esịd mmi abuọt idem ke anye, anye anyʌñ añnyaaña miin.
Esịd mmi ayọhọ ye idaara,
ndin ami ndat ikwọ mmi ntooro anye.
Abọọñ ado adudu mmi ye atuekọñ mmi;
esịd mmi abuọt idem ke anye, anye anyʌñ añnyaaña miin.
Esịd mmi ayọhọ ye idaara,
ndin ami ndat ikwọ mmi ntooro anye.
Abọọñ ado adudu mmi ye atuekọñ mmi;
esịd mmi abuọt idem ke anye, anye anyʌñ añnyaaña miin.
Esịd mmi ayọhọ ye idaara,
ndin ami ndat ikwọ mmi ntooro anye.
Abọọñ ado adudu ikọd amọ,
akpọsọñ itie ubọkkọ adinyaaña anọ mbon ake emaekeyet adan inịm.
Abọọñ ado unwana mmi ye adinyaaña mmi,
anie ke ami ndiifeghe?
Abọọñ ado itie udịbe uwem mmi,
anie ke ami ndiibaak?
Ami nsʌk nnenie nsọọñọnda ke ami:
Ami ñyaakịt mfọn Abọọñ
ke isọñ mme aduuwem.
Bet Abọọñ
sọñ idem nyʌñ sọñ esịd
nyʌñ bet Abọọñ.
Bet Abọọñ
sọñ idem nyʌñ sọñ esịd
nyʌñ bet Abọọñ.
Abọọñ ado adudu ye inweek mmi;
anye akappa ado adinyaaña mmi.
Ami mmuma fiin, Abọọñ, adudu mmi.
Abọọñ ado akwa itiad mmi, itie udịbe mmi ye ubọkkọ miin;
Abasi mmi ado akwa itiad mmi, ke anye ke ami ndʌk ndịbe,
atuekọñ mmi ye nnʌk adinyaaña mmi, akpọsọñ itie ubọkkọ mmi.
Ato ke unwam mfo ami mmekan ñnwana ye udịm ekọñ;
ye Abasi mmi ami mmekan ntamma mfrọ akọ.
Anie ado Abasi ke amaaboiyo Abọọñ?
Anie ñko ido Itiad ke imiibọhọke Abasi ñnyịn?
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
ado mbon se idot anyen ke Abọọñ
eyaedemme adudu ammọ.
Ammọ eyaefuurọ ke mba nte mme ntrukpuum;
ammọ eyaefeghe ado idiikpaaha mba,
ammọ eyaesaña ado idiikoppo mmemidem.
ado mbon se idot anyen ke Abọọñ
eyaedemme adudu ammọ.
Ammọ eyaefuurọ ke mba nte mme ntrukpuum;
ammọ eyaefeghe ado idiikpaaha mba,
ammọ eyaesaña ado idiikoppo mmemidem.
ado mbon se idot anyen ke Abọọñ
eyaedemme adudu ammọ.
Ammọ eyaefuurọ ke mba nte mme ntrukpuum;
ammọ eyaefeghe ado idiikpaaha mba,
ammọ eyaesaña ado idiikoppo mmemidem.
Anye anọ mbon mmemidem inweek,
anyʌñ anam ukeme awak anọ mbon mmemidem.
Anye anọ mbon mmemidem inweek,
anyʌñ anam ukeme awak anọ mbon mmemidem.
Anye anọ mbon mmemidem inweek,
anyʌñ anam ukeme awak anọ mbon mmemidem.
Ke ntoro ikiifeghe ndịk, sia ami mmọdo ye ndufo;
ikiiyak esịd itịmede ndufo, sia ami ndo Abasi ndufo.
Ami ñyaisọọñọ ndufo idem ñnyʌñ inwam ndufo;
ami ñyaibenne ndufo ye adinen ubọk nnasia mmi.
Ke ntoro ikiifeghe ndịk, sia ami mmọdo ye ndufo;
ikiiyak esịd itịmede ndufo, sia ami ndo Abasi ndufo.
Ami ñyaisọọñọ ndufo idem ñnyʌñ inwam ndufo;
ami ñyaibenne ndufo ye adinen ubọk nnasia mmi.
Ke ntoro ikiifeghe ndịk, sia ami mmọdo ye ndufo;
ikiiyak esịd itịmede ndufo, sia ami ndo Abasi ndufo.
Ami ñyaisọọñọ ndufo idem ñnyʌñ inwam ndufo;
ami ñyaibenne ndufo ye adinen ubọk nnasia mmi.
"Mme uweene ye mbon unana eyem mmọọñ,
ado ibaaha;
edeme ammọ asat ke ntak nsaditọñ.
Ado ami Abọọñ ñyaabọọrọ ammọ;
Ami, Abasi Isrel, ndiikpọññọ ammọ.
Afo ado itie udịbe anọ mme uweene,
itie udịbe anọ mbon eyemme unwam ke ini unọmọ, ado
itieidʌñ ke ini ayobio
ye idak ndeeñ ke ini ufiob.
Sia ibifịk awo afai
aba nte afịm ayobio amia ndibene
adise ñkpọ mbaña mbon e-ebaha ke mfʌhọ ke Saiyọn,
nnọ ammọ anyanya uyai
ke itie ntọñ,
adan idaara
ke itie mfʌhọ,
ye afọñ itooro
ke itie sịbidịd unana idodanyen.
Ediikoot ammọ afriyo adinenido,
ñkpọ A-Abọọñ atọhọ
adiyaara mmọnyọ amọ.
Tudo posso em Cristo
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.
Ami mmekeme adinam afịd ñkpọ ato ke anye annọọhọ miin adudu.
Ami mmekeme adinam afịd ñkpọ ato ke anye annọọhọ miin adudu.
Ami mmekeme adinam afịd ñkpọ ato ke anye annọọhọ miin adudu.
Ndin mmenịm ke ayọhọ akpanikọ nte ke anye a-aketọọñọke eti utom ke idem ndufo ayaaben anye akesịm utịd tutu usen Krais Yisọs.
Ado anye amaandọkkọ miin ate, "Mfọn mmi ukem fiin udeeme, sia enam adudu mmi afọn ama ke mmemidem." Ke ntoro, ami ñyaaduaak inua ke idadesịd ñkan naña ñkenanam mbaña mmemidem mmi, nọ ato do adudu Krais andodo miin ke idem. Ke ntak Krais, ami mmedaara ke mmemidem, ke asuenne, ke nsọñọñkpọ, ke ukọbọ, ye ke mfịna. Sia ke ini ami ñkoppo mmemidem, idahado ke nnekke ñkop nsọñidem.
Ado anye amaandọkkọ miin ate, "Mfọn mmi ukem fiin udeeme, sia enam adudu mmi afọn ama ke mmemidem." Ke ntoro, ami ñyaaduaak inua ke idadesịd ñkan naña ñkenanam mbaña mmemidem mmi, nọ ato do adudu Krais andodo miin ke idem. Ke ntak Krais, ami mmedaara ke mmemidem, ke asuenne, ke nsọñọñkpọ, ke ukọbọ, ye ke mfịna. Sia ke ini ami ñkoppo mmemidem, idahado ke nnekke ñkop nsọñidem.
Ke ntak Krais, ami mmedaara ke mmemidem, ke asuenne, ke nsọñọñkpọ, ke ukọbọ, ye ke mfịna. Sia ke ini ami ñkoppo mmemidem, idahado ke nnekke ñkop nsọñidem.
Mme ñkpọekọñ se ñnyịn ikama inwana ekọñ, idooho ñkpọekọñ ederimbod, ado ammọ e-enie adudu a-atooho Abasi adiwuut mme ñkpọsọñ ufọkekọñ.
Idooho nte ñnyịn imikeme inam ñkpọ ndomokeed ke adudu idem ñnyịn; ado ukeme ñnyịn ato Abasi.
Força do Espírito
Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.
Ado ndufo eyaebọ adudu Adisana Sịbidịd amaadidoro ndufo ke idem. Ndufo eyaenyʌñ edo mme ntiense mmi ke Yeruselem, ke afịd Yudia ye Sameria, tutu asịm ke akpatre ederimbod."
Ke ini ammọ ekekịtte uko Pita ye Yọọn, enyʌñ ediọọñọ ke ammọ ikikaaha ñwed, ado ke ammọ ekedo mme ñkaña awo, idem amaakpa ammọ eti-eti. Ammọ emaenyʌñ ediọọñọ ke Pita ye Yọọn ekeba ye Yisọs.
Ami mbọñ akam mbo ke ntak mfọn ye ubọọñ amọ, anye inọ ndufo nsọọñọnda ye adudu a-atooho Sịbidịd amọ ke esịd ndufo,
Ke akpatre, isọọñọ ida ke Abọọñ ye ke akpọsọñ adudu amọ.
Ke akpatre, isọọñọ ida ke Abọọñ ye ke akpọsọñ adudu amọ.
Ke akpatre, isọọñọ ida ke Abọọñ ye ke akpọsọñ adudu amọ.
Ndin yak anye a-akanna anam akan se ebeñe me se ekere, nte asañake akekem ke adudu a-anamma utom ke idem ñnyịn, abọ ubọọñ ke ufọkabasi ye ke Krais Yisọs ke afịd mme emana, ke nsi-nsi nsi-nsi! Amen.
Sia Abasi ikinọọhọ ñnyịn sịbidịd idek, ado akinọ sịbidịd adudu, ye ima, ye mfarakeidem.
Sia Abasi ikinọọhọ ñnyịn sịbidịd idek, ado akinọ sịbidịd adudu, ye ima, ye mfarakeidem.
Adieke ñnyịn inieghe ime,
iyaida ubọọñ ye anye.
Adieke ñnyịn ikañña anye,
anye ayaikan ñnyịn.
Coragem e perseverança
Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.
Nte idooho ami udọkkọ fiin? Sọñ ubọk nyʌñ kop uko. Kuukop ndịk; kuunyʌñ uyak esịd uduọ, sia Abọọñ Abasi mfo ayaaba ye afo nte afo akaka."
Nte idooho ami udọkkọ fiin? Sọñ ubọk nyʌñ kop uko. Kuukop ndịk; kuunyʌñ uyak esịd uduọ, sia Abọọñ Abasi mfo ayaaba ye afo nte afo akaka."
Isọñ adudu inyʌñ ikop uko. Ikiibaak ammọ, ikiinyʌñ ikop ndịk ke ntak ammọ, sia Abọọñ Abasi ndufo a-asaña ye ndufo; anye idiikpọññọ ndufo idinyʌññọ isaana ndufo iyaak."
Sia Abọọñ Abasi ndufo ado andisaña ye ndufo anyʌñ anwana ye mme asua ndufo anyʌñ inọ edikan."
Sia Abọọñ Abasi ndufo ado andisaña ye ndufo anyʌñ anwana ye mme asua ndufo anyʌñ inọ edikan."
Nehimaiya amaabo ate, "Ndufo ikaa ikidia nti ndidia inyʌñ inwọñ inịññe mmịn, inyʌñ inọ ubaak esọk mbon i-imiinieghe se etem. Usen mfịn ami ado adisana anọ Abọọñ ñnyịn. Ndufo ikiifʌhọ, sia idadesịd Abọọñ ado adudu ndufo."
Andiba ye anye ado ñkpọ ekọñ ubọk awo kpọd, ado andiba ye ñnyịn ado Abọọñ Abasi ñnyịn adiinwam ñnyịn anyʌññọ adiinwana ekọñ ñnyịn." Ndin mme awo emaebọ nsọọñọidem eto ke se Hesikaiya adidem Yuda aketañ.
Ado amaado ndufo, isọñ idem ikiinyʌñ iduọọk idodanyen, sia eyaebọ utịb utom ndufo."
Defid ñko amaadọkkọ Sọlọmọn ayịn amọ ate, "Sọñ idem nyʌñ kop uko, nyʌñ nam utom ami. Kuukop ndịk kuunyʌñ ukpa mba, sia Abọọñ Abasi, Abasi mmi, mmọdo aba ye afo. Anye idiikpuuho, idiinyʌññọ ifeghe ukpọñ fiin tutu afịd utom ke abaña tembịd Abọọñ akweeñe.
Ake mfo, Abọọñ ado ubom ye adudu
ndin itooro ye ubọọñ ye uku,
ke afịd ñkpọ ke anyọñ ye ke ederimbod ado ake mfo.
Ake mfo, Abọọñ, ado abioubọọñ;
afo ke edịppe nte iwuod ekan afịd ñkpọ.
Iwuuk anyen ise Abọọñ ye adudu amọ;
iyem iso amọ afịd-afịd ini.
Fortalecidos na Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.
Sia ikọ Abasi anie uwem anyʌñ anie adudu, asọp akan akankañ a-anieghe inua iba, anie adudu adiboiyo ndʌk esịd, tutu abakka ukpọñ ye sịbidịd, ñkikek idem ye ñkpadia akpọ. Anye akpe ikpe a-abañake akikere esịd ye edu unam ñkpọ ke esịd.
Iba ke ñkpemeidem, isọọñọ ida ke mbuọdidem, ido mbon uko; isọñ idem.
Iba ke ñkpemeidem, isọọñọ ida ke mbuọdidem, ido mbon uko; isọñ idem.
Iba ke ñkpemeidem, isọọñọ ida ke mbuọdidem, ido mbon uko; isọñ idem.
Etob mmi ye ukwọrọikọ mmi ikisañake ye aniọñ ye ikọ ndukpek, ado akeben adudu Sịbidịd anam uwọdñkpọ, mbaak mbuọdidem ndufo adikeene ifiọk awo, ado akeene adudu Abasi.
Etob krọs ibaaha ufọn inọ mbon nsobo, ado ado adudu Abasi inọ ñnyịn mbon e-emaekenyaaña.
Etob krọs ibaaha ufọn inọ mbon nsobo, ado ado adudu Abasi inọ ñnyịn mbon e-emaekenyaaña.
Promessas de força
Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.
Abọọñ anam ñkpad awo
a-amaaha anye asọọñọ ada;
akpesʌkado anye afiọnnọke, anye idiiduọhọ,
sia Abọọñ amʌm anye ke ubọk amọ.
Adinyaaña mme ndinen awo ato Abọọñ;
anye ado akpọsọñ itie udịbe ammọ ke ini nnananyen.
Abọọñ akpere mbon ake esịd abʌññọke
anyʌñ anyaaña mbon ake sịbidịd ammọ anuahake.
Abọọñ ayaafak ikọd amọ;
awo ndomokeed a-adịbeke ke anye idiidueghe isob.
Sọñ idem nyʌñ sọñ esịd,
afịd ndufo e-edotto anyen ke Abọọñ.
Ikidooho akañkañ ammọ ke ekedat ebọ isọñ enie,
ikinyʌññọ ido ñkpọ ekọñ ammọ akenyaaña ammọ;
akedo ubọk nnasia mfo, adọọn ubọk mfo,
ye unwana iso mfo, sia afo amaama ammọ.
Ado ami ñyaakwọ ntooro adudu mfo,
ke ubakusen ami ñyaakwọ ntooro ima mfo,
sia afo ado itie udịbe mmi,
ukpeme mmi ke ini mfịna.
Afo ado adudu mmi, ami ñkwọ itooro unọ fiin;
afo, Abasi, ado itie udịbe mmi,
Abasi mmi ake ami ñkemeke adibet edem ke ima amọ.
O Abasi, tọọñọ ke uyịn mmi, afo ameñkpeep miin,
ñko tutu usen mfịn ami ntañ anwa-anwa mbaña mme utịppe adinam mfo.
Akpọkọm ke ini usọñ mmi ye iwad,
Abasi mmi, kuñkpọñ miin,
tutu ami mbʌk mbaña adudu mfo nnọ emana mfen,
mme ikpọ adinam mfo nnọ mbon se idiidi ke ini iso.
Akpesʌkado afo anamma yak ami ñkịt mme mfịna,
uwak ye idod,
afo ayaamaana anam nọ ami ndu uwem;
afo ayansio miin ke udem esịd isọñ
a-amaana amben miin adi abod.
Afo ayaadian ukpono annọ miin
anyʌñ andọñ miin esịd ini keed mfen.
Abʌkidem ye esịd mmi ekeme iñyaañ
ado Abasi ado adudu anọ esịd mmi
ye udeeme mmi ke nsi-nsi.
Abʌkidem ye esịd mmi ekeme iñyaañ
ado Abasi ado adudu anọ esịd mmi
ye udeeme mmi ke nsi-nsi.
Abʌkidem ye esịd mmi ekeme iñyaañ
ado Abasi ado adudu anọ esịd mmi
ye udeeme mmi ke nsi-nsi.
Perseverança e vitória
Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.
Sia ñkpọ abaaha ntom, nsoo ke ñnyịn idiitañ? Adieke Abasi abaaha ye ñnyịn, anie akeme adibiọọñọ ñnyịn?
Ñko ñnyịn imidiọọñọ ibo ke Abasi anam afịd ñkpọ ke ufọn mbon e-emaaha anye, e-ekoodo ekeene uduak amọ.
Sia tọọñọ ke ntọọñọ ederimbod, edu Abasi a-awo imiikịtte, nsi-nsi adudu ye ndisana uduud amọ, ekiit ammọ mfọn-mfọn, ato ke se emaekenam, nọ ato do mme awo edinie ntak aditre adidiọọñọ anye.
Afọfọn anọ mbon se adudu ammọ ado ke afo,
mbon se esịd ammọ awʌhọ ke adika adisana itie mfo.
Ammọ ekọt ye adudu ke adudu,
tutu awo keedekeed akewuọ iso Abasi ke Saiyọn.
Ke ini ami ñkenieghe akpọsọñ iduọesịd,
idọñesịd mfo akennọọ miin idaara.
Ukpọñ mmi aba ke mfʌhọ;
ben ikọ mfo nsọọñọ miin idem.
Idọñesịd ke ufen ami mbọọhọ ado ami:
Enwọñọ mfo ayaamʌm uwem mmi akama.
Akpesʌkado ami nsañake ke ufọọd mfịna,
afo amaadịp uwem mmi.
Afo amaanyan ubọk abiọọñọ iyadesịd mme asua mmi;
afo akama ubọk nnasia mfo añnyaaña miin.
Ke ini sịbidịd amemme ke idem mmi,
ado afo akpeme usʌñ mmi.
Ke afañ ake ami nsañake
mme awo edịp afia ennọ miin.
Ubaak awo enie idodanyen ke sariọd, ubaak ke enañmbakara,
ado ñnyịn inie idodanyen ke anyịñ Abọọñ Abasi ñnyịn.
Adidem adat esịd ke adudu mfo, Abọọñ.
Idadesịd amọ akpon die ke mme adikan ake afo anọọhọ anye!
Ato ke itooro ntəkayịn ye ake mme nsek nditọ
afo amebọp akọ abaha mme asua mfo,
nọ akʌp asua ye asiousiene inua.
Em todo tempo
O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.
Abọọñ Andikara ado adudu mmi;
anye anam ukod mmi atie nte ukod edob,
anye annọ miin ukeme adisaña ke ataa ñkoñ-ñkoñ itie.
"Aha, Abọọñ Andikara, afo amaabot mme hefịn ye ederimbod ke akwa adudu ye ubọk mfo. Ibaaha ñkpọ se isọñ ukan fiin.
Ke ntoro se Abọọñ Abasi Andikponñkan abo adom:
"Sia ibon ami etañ mme ikọ ami,
ami ñyaanam ikọ mmi ke inua mfo ado ikañ,
ndin ibon ami edo ifia se ikañ ado ata.
Ami ñyaasọọñọ ammọ idem ke Abọọñ,
ndin ke anyịñ Abọọñ ammọ eyaedʌñ ke ifuuro,"
Abọọñ Abasi atañ.
Ndin anye amambo miin ate, "Ami ado ikọ A-Abọọñ anọọhọ esọk Serubabel: ‘Idooho ke akpọsọñ ukeme me ke adudu, ado ato ke Sịbidịd mmi,’ Abọọñ Andikponñkan atañ.
"Idi imbịne miin, afịd ndufo e-ekpaaha mba enyʌñ ebiom ndoppo mbiomo, ndin ami ñyainọ ndufo nduọkadudu.
Yisọs amaabenne anyen ase ammọ anyʌñ abo, "Ñkpọ ami asọñ ye awo, ado ye Abasi afịd ñkpọ ado mmem-mmem."
sia ikappa ido ndufo ediitañ ikọ, ado Sịbidịd Ete ndufo adiitañ ikọ ito ndufo.
Ima Abọọñ Abasi ndufo ke afịd esịd ndufo ye ke afịd ukpọñ ndufo ye ke afịd akikere ndufo ye ke afịd adudu ndufo.’
Defid amaanekke akịt ukuud sia ideen ado emaetañ ebaña editọọñ anye ke itiad; sia adooho esịd amaanekke ayat ammọ keedekeed ke ntak nditọ ammọ ideen ye ibaan. Ado Defid amaakop uko ke Abọọñ Abasi amọ.
Mme ndima nditọ mmi, ndufo eto Abasi, ndin ke ntak ami ndufo emekan ammọ, sia anye a-abaaha ke idem ndufo akpon akan anye a-abaaha ke ederimbod.
Sia Abọọñ iduọhọ awo ndomokeed
ke nsi-nsi.
Akpesʌkado a-anye abenne mfʌhọ adi, anye ayaatua mbọm,
sia akwa ima amọ idiitreke.
Sia anye ikoiyokoi iben ukuud
me mfʌhọ isọk awo ndomokeed.