Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

तूह बिधाता मुंह बच़ाऊंणै आल़अ अर

मुंह करनअ ताह ई प्रैंदै भरोस्सअ।

तंऐं किई मेरी मज़त, मुंह मनाऊंणी खुशी अर

गिहा बोली करनअ मुंह तेरअ शूकर।

तूह बिधाता मुंह बच़ाऊंणै आल़अ अर

मुंह करनअ ताह ई प्रैंदै भरोस्सअ।

तंऐं किई मेरी मज़त, मुंह मनाऊंणी खुशी अर

गिहा बोली करनअ मुंह तेरअ शूकर।

तूह बिधाता मुंह बच़ाऊंणै आल़अ अर

मुंह करनअ ताह ई प्रैंदै भरोस्सअ।

तंऐं किई मेरी मज़त, मुंह मनाऊंणी खुशी अर

गिहा बोली करनअ मुंह तेरअ शूकर।

हे बिधाता, तूह दैआ आपणैं लोगा लै बल,

ज़ुंण राज़अ तंऐं आप्पै छ़ांटअ तूह रहा तेऊ बच़ाऊंदअ अर फाज़त करदअ।

बिधाता आसा मेरअ प्रैश्शअ ज़ुंण मुंह बच़ाऊआ।

हुंह निं कोही का डरदअ।

बिधाता करा मेरी फाज़त आप्पै अर

हुंह निं कधि फिकर करदअ।

पर हे बिधाता, मुंह आसा भरोस्सअ मुंह भाल़णीं तेरी भलाई

ज़िऊंदी ज़िता एऊ ई संसारै।

सबर डाही रहणअ बिधाता न्हैल़ै-भाल़ै लागी।

हैअ विश्वास डाहणअ पाक्‍कअ,

हाँ, सबर डाही रहणअ बिधाता न्हैल़ै-भाल़ै लागी।

सबर डाही रहणअ बिधाता न्हैल़ै-भाल़ै लागी।

हैअ विश्वास डाहणअ पाक्‍कअ,

हाँ, सबर डाही रहणअ बिधाता न्हैल़ै-भाल़ै लागी।

बिधाता दैआ आप्पै मुल्है ज़ोर अर बल,

तेऊ बच़ाऊअ हुंह आप्पै।

हे बिधाता, हुंह झ़ूरा ताल्है

अर मेरअ बल आसा तूह ई।

तूह परमेशर बिधाता आसा मुल्है बडी टोल्हा अर मुंह फेर उछ़टै गहल़ा ज़िहअ

ज़ेथ पिछ़ू शरण लई हुंह बच़ी रहा।

तूह बच़ाऊआ मुंह ढाल़ा ज़िहअ,

मेरी फाज़त करा तूह ई

अर तूह डाहा मुंह राज्ज़ी-राम्बल़ै बच़ाऊई।

तंऐं दैनअ मुल्है दुशमणा का ज़ितणा लै बल अर

ताह करै सका हुंह कई नगरी ज़िती।

हे बिधाता, ताह छ़ाडी निं होर कोहै परमेशर आथी!

म्हारी शरण लणें बडी टोल्ह आसा तूह ई।

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

पर ज़ुंण बिधाते आसरै रहा, अर ज़ुंण तेऊ का मज़त मांगा,

तिन्‍नां भेटणअ ताज़अ ज़ोर।

तिन्‍नां लागणै मुक्षरलै ज़िहै नऊंऐं फैंख,

तिन्‍नां बाहणीं ठुहर पर तिन्‍नों शाह निं फुलणअ,

तिंयां निं हांढी-हांढी बी दुबल़ै हणैं।"

पर ज़ुंण बिधाते आसरै रहा, अर ज़ुंण तेऊ का मज़त मांगा,

तिन्‍नां भेटणअ ताज़अ ज़ोर।

तिन्‍नां लागणै मुक्षरलै ज़िहै नऊंऐं फैंख,

तिन्‍नां बाहणीं ठुहर पर तिन्‍नों शाह निं फुलणअ,

तिंयां निं हांढी-हांढी बी दुबल़ै हणैं।"

पर ज़ुंण बिधाते आसरै रहा, अर ज़ुंण तेऊ का मज़त मांगा,

तिन्‍नां भेटणअ ताज़अ ज़ोर।

तिन्‍नां लागणै मुक्षरलै ज़िहै नऊंऐं फैंख,

तिन्‍नां बाहणीं ठुहर पर तिन्‍नों शाह निं फुलणअ,

तिंयां निं हांढी-हांढी बी दुबल़ै हणैं।"

सह दैआ तिन्‍नां लै बल ज़ुंण दुबल़ै अर थकै दै आसा।

सह दैआ तिन्‍नां लै बल ज़ुंण दुबल़ै अर थकै दै आसा।

सह दैआ तिन्‍नां लै बल ज़ुंण दुबल़ै अर थकै दै आसा।

तम्हैं निं डरी आथी, तम्हां संघै आसा हुंह!

हुंह आसा थारअ परमेशर, तम्हां निं कोही का डरने ज़रुरत आथी!

तम्हां लै बल दैणअ मुंह अर थारी मज़त बी करनी मुंह।

तम्हैं नढैऊणैं मुंह हाथै ढाकी संघा डाहणैं बच़ाऊई।

तम्हैं निं डरी आथी, तम्हां संघै आसा हुंह!

हुंह आसा थारअ परमेशर, तम्हां निं कोही का डरने ज़रुरत आथी!

तम्हां लै बल दैणअ मुंह अर थारी मज़त बी करनी मुंह।

तम्हैं नढैऊणैं मुंह हाथै ढाकी संघा डाहणैं बच़ाऊई।

तम्हैं निं डरी आथी, तम्हां संघै आसा हुंह!

हुंह आसा थारअ परमेशर, तम्हां निं कोही का डरने ज़रुरत आथी!

तम्हां लै बल दैणअ मुंह अर थारी मज़त बी करनी मुंह।

तम्हैं नढैऊणैं मुंह हाथै ढाकी संघा डाहणैं बच़ाऊई।

ज़ेभै मेरी गरीब परज़ा पाणीं लोल़ै होए लागी दी,

चिशै तिन्‍नों गअल़ होए शुक्‍कअ द अर तिन्‍नां पाणीं किधी निं भेटे,

तेभै शुणनी मुंह बिधाता तिन्‍नें अरज़,

इज़राईलो परमेशर आसा हुंह, मुंह निं तिंयां शोटी डाहणैं।

रैनै-गरीब अर छ़ुटै मुक्‍कै दै एछा ताह सेटा लै ठुर्ही,

तिंयां लआ खरीए पलका ताह सेटा शरण।

तूह आसा तिन्‍नां लै ढिश-कुर्लू बागरी का लुक्‍कणे ज़ैगा ज़िहअ।

तूह आसा तिन्‍नां लै दपहरे चटाक्‍क धुप्पै का बच़णा लै छ़ैल्‍ली ज़िहअ।

नर्दैई दुशमण पल़ा हाम्हां लै चुटी ज़िहअ भराल़ो पाणीं ढिश-बागरी संघै भित्ती दी रल़ाखिआ।

तिंयां आणा हाम्हां रेगीस्तानै दपहरे धुप्पै ज़िहै दहई प्लुशी।

अर तिन्‍नां लै दुखे बदल़ै खुशी अर नंद दैंदअ अर

दुखे लामणे ज़ैगा ज़ै-ज़ैकार करने गिहा बोल्दअ ज़ुंण

सियोन नगरी शोग करदै आसा लागै दै।

तिंयां आसा इहै बडै-बडै बूटा ज़िहै ज़ुंण

बिधाता आपणैं हाथै आसा रोहै दै।

तिन्‍नां करनीं सोभ गल्‍ला भली ई अर

ज़ुंण बिधाता किअ, तेता लै हणीं तेऊए सर्राफी।

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

मसीहा ज़ुंण मुल्है शगती दैआ तेऊ दी सका हुंह सोभ किछ़ करी।

मसीहा ज़ुंण मुल्है शगती दैआ तेऊ दी सका हुंह सोभ किछ़ करी।

मसीहा ज़ुंण मुल्है शगती दैआ तेऊ दी सका हुंह सोभ किछ़ करी।

मुंह आसा ऐहा गल्‍लो भरोस्सअ कि ज़ुंणी परमेशरै तम्हां दी बधिया काम करनअ शुरू किअ, तेऊ ई करनअ सह ईशू मसीहे फिरी एछणें धैल़ी तैणीं पूरअ।

पर तेऊ बोलअ हर बगत इहअ, "ताल्है आसा मेरअ जश ई बतेर्हअ। किल्हैकि मेरी शगती करा कमज़ोरी दी खास्सअ काम।" तैही करनअ मुंह आपणीं कमज़ोरी प्रैंदै बडै नंदा दी घमंड कि ईशू मसीहे शगती लोल़ी मुंह प्रैंदै बणी रही। एता पिछ़ू आसा हुंह मसीहा लै कमज़ोरी दी, अर निंदा दी अर दल़िदरा दी, अर लोगे बरोधा मांझ़ै मसीबता अर मसीबता दी खुश, किल्हैकि ज़ेभै हुंह आत्मां दी दुबल़अ हआ, मसीहे शगती करै हआ हुंह ज़ोरा आल़अ जोधअ।

पर तेऊ बोलअ हर बगत इहअ, "ताल्है आसा मेरअ जश ई बतेर्हअ। किल्हैकि मेरी शगती करा कमज़ोरी दी खास्सअ काम।" तैही करनअ मुंह आपणीं कमज़ोरी प्रैंदै बडै नंदा दी घमंड कि ईशू मसीहे शगती लोल़ी मुंह प्रैंदै बणी रही। एता पिछ़ू आसा हुंह मसीहा लै कमज़ोरी दी, अर निंदा दी अर दल़िदरा दी, अर लोगे बरोधा मांझ़ै मसीबता अर मसीबता दी खुश, किल्हैकि ज़ेभै हुंह आत्मां दी दुबल़अ हआ, मसीहे शगती करै हआ हुंह ज़ोरा आल़अ जोधअ।

एता पिछ़ू आसा हुंह मसीहा लै कमज़ोरी दी, अर निंदा दी अर दल़िदरा दी, अर लोगे बरोधा मांझ़ै मसीबता अर मसीबता दी खुश, किल्हैकि ज़ेभै हुंह आत्मां दी दुबल़अ हआ, मसीहे शगती करै हआ हुंह ज़ोरा आल़अ जोधअ।

म्हारै जुधा करने अस्त्र-शस्त्र निं एऊ संसारे आथी, तेथ आसा परमेशरो महान बल, ज़ेता करै हर गहल़-कोट सका ढोल़ी। हाम्हैं निं बृथा अर शरेरी गल्‍ला मंदै, ज़ुंण परमेशरे बारै ज़ाणनै का रोक्‍का। हाम्हैं बोला तिन्‍नां मणछा लै मसीहा ईशू दी विश्वास करना लै ज़हा सोर-समझ़ हआ।

हाम्हैं निं आपणैं बलबुतै दी किछ़ै करी सकदै। हाम्हां लै बल दैणैं आल़अ आसा परमेशर। तैही निं हाम्हैं बोली सकदै कि हाम्हैं आसा एता जोगी। सह परमेशर ई बणाआं हाम्हां आपणीं च़ाकरी करनै जोगी।

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

"पर ज़ेभै पबित्र आत्मां तम्हां दी एछे, तेभै भेटणीं तम्हां शगती, तेखअ हणैं तम्हैं एरुशलेम नगरी, सारै यहूदा मुल्खै, सामरी मुल्खै अर सारी पृथूई दी हर ज़ैगा मेरै शाजत।"

ज़ांऊं तिन्‍नैं पतरास अर जोहन्‍ने हिम्मत भाल़ी, अर इहअ थोघ लागअ कि ईंयां आसा नपहल़ अर आम मणछ, तिंयां हुऐ रहैन, अर तेखअ तिन्‍नैं बछ़ैणैं कि ईंयां आसा ईशू संघै रहै दै।

हुंह करा परमेशरा सेटा एही अरज़ कि सह आपणैं प्रतप्पे साबै एऊ दाना दैए अर तेऊए पबित्र आत्मां तम्हां लै शगती दैए ज़ेता करै थारअ दिल मज़बूत होए।

खिरी बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि प्रभू अर तेऊए महान बला करै हआ जोधै।

खिरी बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि प्रभू अर तेऊए महान बला करै हआ जोधै।

खिरी बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि प्रभू अर तेऊए महान बला करै हआ जोधै।

ऐबै लोल़ी परमेशरो प्रतप्प प्रगट हुअ, तेऊए महान शगती ज़ुंण हाम्हां दी काम करा सह सका म्हारी सोठ समझ़ अर म्हारै मांगणै का बी खास्सी हर गल्‍ला पूरी करी। टोली अर मसीहा ईशू दी लोल़ी तेऊ परमेशरो हर बगत प्रतप्प सारी सदा तैणीं हुअ! एवमस्तू।

परमेशरै निं हाम्हैं डरैल्हू आथी बणाऐं दै। पर तेऊए आत्मां करा म्हारै दिला पाक्‍कै, सह करा म्हारी होरी लै झ़ूरी करने मज़त अर सह दैआ हाम्हां लै सबर।

परमेशरै निं हाम्हैं डरैल्हू आथी बणाऐं दै। पर तेऊए आत्मां करा म्हारै दिला पाक्‍कै, सह करा म्हारी होरी लै झ़ूरी करने मज़त अर सह दैआ हाम्हां लै सबर।

ज़ै हाम्हैं सबर करी ज़िरदै रहे लागी,

तै करनअ हाम्हां मसीहा संघै राज़ बी।

ज़ै हाम्हैं इहअ बोले कि हाम्हैं निं तेऊए च़ेल्‍लै आथी,

तेऊ बी बोल़णअ इहअ कि हाम्हैं निं तेऊए आथी।

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

इहअ डाहै आद कि ताल्है आसा मंऐं हुकम किअ द, तूह डाहै हैअ! तूह निं डरी आथी अर नां हैअ चोल़ी। किल्हैकि ज़िधी-ज़िधी तूह डेओए, तिधी-तिधी रहणअ हुंह तेरअ परमेशर बिधाता ताह संघै आप्पै।"

इहअ डाहै आद कि ताल्है आसा मंऐं हुकम किअ द, तूह डाहै हैअ! तूह निं डरी आथी अर नां हैअ चोल़ी। किल्हैकि ज़िधी-ज़िधी तूह डेओए, तिधी-तिधी रहणअ हुंह तेरअ परमेशर बिधाता ताह संघै आप्पै।"

"तम्हैं निं आपणअ हैअ चोल़ी! नां तम्हैं जरदण पार बस्सै दै तेऊ देशे लोगा का डरी आथी। किल्हैकि बिधाता हणअ सदा तम्हां बाखा आप्पै अर सह निं तम्हां कल्ही छ़ाडदअ"

थारअ परमेशर बिधाता हणअ जुधा लै तम्हां बाखा अर तम्हैं जाणैं दुशमणा का ज़िती।’

थारअ परमेशर बिधाता हणअ जुधा लै तम्हां बाखा अर तम्हैं जाणैं दुशमणा का ज़िती।’

ऐबै डेओआ घअरा लै संघा खाआ बधिया-बधिया खाण-पींण। तिन्‍नां लै बी दैआ रोटी अर दाखो रस बांडी ज़हा का नांईं आथी। किल्हैकि आझ़की धैल़ी आसा म्हारै बिधाता लै पबित्र अर आझ़ निं तम्हैं दुखी रहा। ज़ुंण खुशी तम्हां बिधाता दैणीं, तेता करै हणैं तम्हैं बलबान।"

तिन्‍नें सैना च़ाऐ ज़ेतरी बी खास्सी होए, पर सह आसा सिधअ मणछो ज़ोर। हाम्हां बाखा जुधा करनै आल़अ आसा म्हारअ परमेशर बिधाता!" इहअ करै दैनी राज़ै हिजकिया यहूदा मुल्खे आपणीं सैना लै हिम्मत।

पर तम्हैं डाहा हिम्मत अर हैअ निं चोल़ी। बिधाते साबै ज़िन्दगी ज़िऊंणेंओ भलअ फल जाणअ तम्हां भेटी।"

तेखअ बोलअ राज़ै दाबेदै आपणैं शोहरू सुलैमाना लै इहअ, "तूह निं हैअ चोल़ी, हिम्मत कर संघा कर आपणअ काम शुरू। एता का निं तूह किछ़ू गल्‍ला करै पिछ़ू हटी। परमेशर बिधाता ज़सरी च़ाकरी हुंह करा, सह हणअ ताह संघै आप्पै। सह निं ताह शोटी डाहंदअ। तेऊ करनी ताह संघै रही आपणैं भबने काम पूरै करना लै तेरी मज़त।

हे बिधाता, तेरअ बल आसा महान अर तेरअ झ़ामण शुझिआ सारै भ्रमंडै। माहा राज़अ आसा तूह ई अर सोभी प्रैंदै आसा तेरअ ई राज़।

मज़त मांगा बिधाता का,

कबल्‍लै रहणअ तेऊए ज़ै-ज़ैकार करदै लागी।

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

किल्हैकि परमेशरो बैण आसा ज़िऊंदअ, शगती आल़अ अर दुही बाखा तिछी तलबारा का बी तिछअ। सह करा आत्मां, प्राण, गांठ-गांठ अर हर ज़ोल़ ज़ुदै करी छ़िन्ह-बिन्ह। सह हेरा मन्‍नें गल्‍ला अर म्हारी सोठ परखी।

बिहुदै रहा, विश्वासा दी रहा बणी, भलाई रहा करदै लागी, अर विश्वासा दी रहा पाक्‍कै।

बिहुदै रहा, विश्वासा दी रहा बणी, भलाई रहा करदै लागी, अर विश्वासा दी रहा पाक्‍कै।

बिहुदै रहा, विश्वासा दी रहा बणी, भलाई रहा करदै लागी, अर विश्वासा दी रहा पाक्‍कै।

मेरै बोल़णैं अर मेरी शिक्षा दी निं ज्ञैने शोभली-शोभली लोभणैं आल़ी गल्‍ला आथी ती। पर पबित्र आत्मां किअ आपणीं शगती करै तम्हां का प्रगट कि ज़ुंण समाद मंऐं तम्हां का खोज़अ सह थिअ शुचअ। मंऐं किअ इहअ एते तैणीं कि तम्हैं परमेशर अर तेऊए शगती दी भरोस्सअ डाहे नां कि मणछे अक्ली दी।

ज़ेभै लोग मसीहे क्रूसा दी मरने बारै समाद शूणां, तिन्‍नां मांझ़ै बोला कई इहअ कि मसीहो अह समाद आसा ऐडी गल्‍ल, ज़ुंण इहअ सोठा तिंयां आसा लागै दै जम्परी बाखा हांढदै। पर हाम्हैं ज़ुंण तेऊ समादा दी विश्वास करा, अह आसा परमेशरे बात ज़ेथ परमेशर लोगा आपणीं शगती करै बच़ाऊआ।

ज़ेभै लोग मसीहे क्रूसा दी मरने बारै समाद शूणां, तिन्‍नां मांझ़ै बोला कई इहअ कि मसीहो अह समाद आसा ऐडी गल्‍ल, ज़ुंण इहअ सोठा तिंयां आसा लागै दै जम्परी बाखा हांढदै। पर हाम्हैं ज़ुंण तेऊ समादा दी विश्वास करा, अह आसा परमेशरे बात ज़ेथ परमेशर लोगा आपणीं शगती करै बच़ाऊआ।

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

धर्मीं मणछा नढैऊआ बिधाता आप्पै,

सह हआ तिन्‍नें ज़िन्दगीए हर गल्‍ला करै खुश।

च़ाऐ तिन्‍नां ठोहल़ बी लागे, तिंयां निं धरनीं बधल़णैं,

किल्हैकि तिन्‍नों हाथ हआ बिधाता डाहअ द ढाकी।

धर्मीं मणछा बच़ाऊआ बिधाता आप्पै,

खरीए पलका हआ सह तिन्‍नां लै पाक्‍कै गहल़ा ज़िहअ।

ज़हा मणछो हैअ चुटअ बिधाता हआ तिन्‍नां नेल़,

ज़हा किछ़ै आशा निं रही, तिन्‍नां बच़ाऊआ बिधाता आप्पै।

ज़ुंण बिधाते च़ाकरी करा तिंयां हेरनै तेऊ मोल दैई बच़ाऊई,

तेऊ सेटा शरण लणैं आल़ै मणछा लै निं दोश लागदअ अर नां सज़ा हई सकदी।

ओ लोगो, ज़ुंण बिधाता दी आशा डाहा,

तम्हैं डाहा हैअ अर तम्हैं लोल़ी पाक्‍कै रहै।

तेरै लोगै निं सह ज़ैगा आपणैं तलबारे ज़ोरै गिम्मी,

नां तिन्‍नें सह आपणैं ज़ोरै जुध करी ज़िती,

तेता लै थिअ तेरअ ज़ोर अर तेरी बाहो बल,

तूह त आप्पू तिन्‍नां संघै अर

एता का लागा थोघ कि तूह झ़ूरा तिन्‍नां लै खास्सअ।

पर मुंह करनी तेरै ज़ोरे ज़ै-ज़ैकार,

तेरी अटल़ झ़ूरीए बोल़णीं मुंह दोत्ती धैल़ गिह।

किल्हैकि तूह आसा मुल्है उछ़टै गहल़ा ज़िहअ

ज़ेथ हुंह आफ़ते पलका शरण लआ।

मुंह करनी तेरी ज़ै-ज़ैकार,

मेरी फाज़त करनै आल़अ आसा तूह,

तूह आसा सह परमेशर ज़ुंण मुल्है खास्सअ झ़ूरा।

तंऐं दैनी मुल्है होछ़ी उझै शिक्षा,

हुंह बी आसा आझ़ तैणीं तेरै महान कामें बारै सोभी का खोज़दअ लागअ द।

ऐबै हुअ हुंह प्रोढअ अर मेरअ मूंड गअ पल़ू करै शेतअ हई,

ऐबै निं मुंह तूह छ़ाडी आथी,

हे मेरै मालक, ज़ेभै तैणीं हुंह आगली पोस्ती का तेरै महान बल अर

शगतीए बारै खोज़ी निं मुक्‍के, तेभै तैणीं रहै तूह मुंह संघा।

तंऐं पाई मुल्है बतेर्ही खरी अर आफ़ता,

पर ऐबै दै तूह ई मुल्है भिई बल,

ऐबै काढ तूह ई मुंह डुघै कुहै का बागै संघा दै नऊंईं ज़िन्दगी।

ताह करनअ मेरअ ऐबै होर बी खास्सअ अदर अर

ऐबै जाणअ मुंह भिई सकाल़अ हई।

मेरअ दिल अर मन्‍न आसा हारी गअ द,

पर तूह बिधाता आसा मेरअ बल

मुंह आसा सदा तेरी ई ज़रुरत।

मेरअ दिल अर मन्‍न आसा हारी गअ द,

पर तूह बिधाता आसा मेरअ बल

मुंह आसा सदा तेरी ई ज़रुरत।

मेरअ दिल अर मन्‍न आसा हारी गअ द,

पर तूह बिधाता आसा मेरअ बल

मुंह आसा सदा तेरी ई ज़रुरत।

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

इना सोभी गल्‍लो नचोल़ निखल़ा इहअ कि, ज़ै परमेशर हाम्हां बाखा होए, तै निं हाम्हां का कोहै ज़िती सकदअ।

हाम्हां का आसा ऐहा गल्‍लो थोघ कि ज़ुंण लोग परमेशरा संघै झ़ूरी करा, तिन्‍नां लै करा परमेशर सोभी गल्‍ला भलाई पैईदा, मतलब तिंयां ई ज़ुंण परमेशरै आप्पू लै आसा छ़ांटै दै।

असली दी निं इना संसारे आछी करै शुझदअ कि परमेशर किहअ आसा, अर एऊ संसारा बणाणें ज़मानैं ओर्ही तेऊए कामां भाल़ी सका हाम्हैं समझ़ी कि परमेशर किहअ सर्वशक्तिमान आसा, इहअ निं कोहै बोली सकदअ, "हाम्हैं निं परमेशरा ज़ाणदै आथी।"

तूह दैआ तिन्‍नां लै बर्गत ज़ुंण तेरै ज़ोरे आसरै रहा अर

ज़ुंण मणछ असली दी दिला का तेरै बसेरै लै एछणअ च़ाहा।

तेरै लोग रहा उझै बझ़दै ई लागी,

तिन्‍नां मांझ़ै एछणअ हरेक मणछ ताह बिधाता सेटा सियोना लै।

ज़ेभै मुंह खास्सअ हैल़अ फिकर हुअ,

तेभै दैनअ तंऐं बिधाता मुल्है हैअ अर खुशी।

हुंह डुबअ बाख खरी दी,

तूह दै मुल्है ऐबै बल, ज़ेही तंऐं ज़बान आसा दैनी दी।

तेता ई करै भेटा मुंह खरीए पलका हैअ,

किल्हैकि तेरअ बैण दैआ मुल्है ज़िन्दगी।

ज़ेभै मुंह फेरा-फेर आफ़त पल़ी,

तेभै डाहअ तंऐं हुंह मेरै दुशमणा का बच़ाऊई,

ज़ुंण मुल्है रोश्शै लाल-पिंऊंल़ै तै हुऐ दै।

तंऐं डाहअ आपणीं महान बाहे बला करै हुंह बच़ाऊई।

ज़ेभै मुखा छ़ाड़ च़ाल्‍ली छ़ुटी,

तेभै हआ तिधी तूह ई मेरी मज़त करदअ।

ज़हा बाता हुंह डेऊई च़ाल्‍लअ त,

तेथ थिअ मेरै दुशमणै मुल्है खल़ाक्‍की डाही दी ढोही।

कोई हआ आपणैं रथा या आपणैं घोल़ै प्रैंदै भरोस्सअ,

पर ए म्हारै परमेशर बिधाता,

म्हारअ भरोस्सअ आसा तूह।

हे बिधाता, तेरअ महान बल दैआ राज़ै बी खुश करी,

सह मनाऊंआं खुशी किल्हैकि तूह दैआ तेऊ लै ज़ीत।

लान्हैं-सुन्हैं आसा तेरी ज़ै-ज़ैकार करदै लागै दै,

इहअ करै निं तेरै दुशमणा अर

बरोधी का किछ़ै ज़बाब रहअ।

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

मुल्है बल दैणैं आल़अ आसा बिधाता,

सह बणाआं मेरै खूरा हरनी ज़िहै,

सह नढैऊआ मुंह उछ़टी धारा अर ढेक्‍कै-ढुंखरै बी राज्ज़ी-राम्बल़ै।"

अह गिह आसा एक नुआहरै बाज़ै संघै बोली दी।

"मेरै मालक बिधाता, तंऐं आसा आपणैं महान ज़ोरा करै सारअ भ्रमंड बणाअं द, एही निं किछ़ गल्‍ल आथी ज़ुंण तेरै भलै हई निं सकदी।

तैही बोलअ स्वर्गे सारी सैने मालक बिधाता मुखा इहअ,

"ईंयां लोग बोला एही नथोघी गल्‍ला!

ऐबै निखल़णैं मेरै बैण तेरी खाखा बाती आगी ज़िहै

ईंयां लोग हणैं तेता करै झ़ुका ज़िहै दझ़ी खतम।"

इज़राईली लै दैणअ मुंह बिधाता आप्पै बल,

तिन्‍नां करनी मुंह बिधाते ज़ै-ज़ैकार।"

बिधाता बोला इहअ,

तेखअ खोज़अ तेऊ स्वर्ग दूतै मुखा, "जरूबाबेला लै का खोज़ बिधातो अह समाद कि स्वर्गे सारी सैनो मालक बिधाता बोला इहअ, ‘तूह हणअ सफल, पर सह निं तेरी सैने बल अर तेरै आपणैं ज़ोरा करै हणअ, पर सह हणअ मेरी आत्मां करै।

"तम्हैं सोभै एछा मुंह सेटा लै ज़ुंण शास्त्री अर सैणैं खोज़ै दै बधाना मनणे भरपूर कोशिश करा, ज़ुंण तम्हां प्रैंदै बोझ़ आसा हुंह दैंऊं तम्हां लै तिन्‍नां सोभी गल्‍ला का बशैघ।

ईशू बोलअ तिन्‍नां बाखा भाल़ी, "ज़ुंण मणछे भलै हई निं सकदअ, सह सका परमेशरे भलै हई।"

किल्हैकि बोल़णैं आल़ै निं तम्हैं आथी, पर थारअ बाब परमेशरे पबित्र आत्मां बोला तम्हां बाती आप्पै।

"तम्हैं करै आपणैं परमेशर बिधाता लै आपणअ सारअ मन्‍न, प्राण अर आपणअ सारअ ज़ोर लाई झ़ूरी।

दाबेदा लै ती ऐबै खास्सी आफ़त पल़ी दी। किल्हैकि तेऊ संघै तेऊए आदमी बी तै आपणैं शोहरू-शोहरी डेऊणैं पिछ़ू खास्सै दुखी हुऐ दै। तिंयां थिऐ आप्पू मांझ़ै ऐबै एही गल्‍ला करदै लागै दै कि दाबेद ई पाणअ ऐबै पात्थरो ढो दैई मारी। पर दाबेदै डाही आपणैं परमेशर बिधाते आद करी खास्सी हिम्मत।

मेरै पैरै लान्हैंओ, तम्हैं आसा परमेशरे। तम्हैं आसा तिन्‍नां झ़ुठै गूरा का ज़िती गऐ दै। किल्हैकि ज़ुंण पबित्र आत्मां तम्हां दी बस्सा, सह आसा तेऊ राख्से शगती का बडअ ज़ुंण संसारै आसा।

मालक आसा झणैल़ू अर सह निं हाम्हां सदा शोटी डाहंदअ।

हई सका कि सह हाम्हां लै दुख दैए,

सह करा हाम्हां लै झींण बी, किल्हैकि सह झ़ूरा हाम्हां लै खास्सअ।

सह निं हाम्हां लै दाह-दुख दैणा लै खुश हंदअ।

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-