Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/กำลัง/และ/เป็น/โล่/ของ/ข้าพเจ้า

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/วางใจ/ใน/พระองค์ และ/ข้าพเจ้า/ได้/รับ/การ/ช่วยเหลือ

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/กระโดด/โลด/เต้น/ด้วย/ความ/ชื่นชม/ยินดี

และ/ข้าพเจ้า/จะ/ร้องเพลง/ขอบพระคุณ/พระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/กำลัง/และ/เป็น/โล่/ของ/ข้าพเจ้า

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/วางใจ/ใน/พระองค์ และ/ข้าพเจ้า/ได้/รับ/การ/ช่วยเหลือ

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/กระโดด/โลด/เต้น/ด้วย/ความ/ชื่นชม/ยินดี

และ/ข้าพเจ้า/จะ/ร้องเพลง/ขอบพระคุณ/พระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/กำลัง/และ/เป็น/โล่/ของ/ข้าพเจ้า

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/วางใจ/ใน/พระองค์ และ/ข้าพเจ้า/ได้/รับ/การ/ช่วยเหลือ

จิตใจ/ของ/ข้าพเจ้า/กระโดด/โลด/เต้น/ด้วย/ความ/ชื่นชม/ยินดี

และ/ข้าพเจ้า/จะ/ร้องเพลง/ขอบพระคุณ/พระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/กำลัง/สำหรับ/ประชากร/ของ/พระองค์

เป็น/ป้อม/ปราการ/แห่ง/ความรอด/สำหรับ/ผู้/ที่/พระองค์/ทรงเจิม/ตั้งไว้

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ความสว่าง/และ/ความรอด/ของ/ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้า/จะ/ต้อง/เกรงกลัว/ผู้/ใด?

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ที่กำบัง/แข็งแกร่ง/สำหรับ/ชีวิต/ของ/ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้า/จะ/ต้อง/หวาดกลัว/ผู้/ใด?

ข้าพเจ้า/ยังคง/เชื่อมั่น/ใน/ข้อนี้

คือ/ข้าพเจ้า/จะ/ได้/เห็น/ความดี/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

ใน/ดินแดน/ของ/ผู้/มี/ชีวิต

จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด

จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ

จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด

จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด

จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ

จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/กำลัง/และ/เป็น/บทเพลง/ของ/ข้าพเจ้า

พระองค์/ทรงเป็น/ความรอด/ของ/ข้าพเจ้า

ข้าแต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ผู้/ทรงเป็น/กำลัง/ของ/ข้าพระองค์ ข้าพระองค์/รัก/พระองค์

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ศิลา เป็น/ป้อม/ปราการ และ/ผู้/กอบกู้/ของ/ข้าพเจ้า

พระเจ้า/ของ/ข้าพเจ้า/ทรงเป็น/ศิลา/ที่/ข้าพเจ้า/เข้าไป/ลี้ภัย

ทรงเป็น/โล่ เป็น/กำลังแห่ง/ความรอด/และ/เป็น/ที่มั่น/ของ/ข้าพเจ้า

ข้าพระองค์/สามารถ/ตะลุย/กองทัพ/ได้ด้วย/ความ/ช่วยเหลือ/จาก/พระองค์

และ/ข้าพระองค์/ปีน/ข้าม/กำแพง/เมือง/ได้/โดย/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์

ใคร/เล่า/เป็น/พระเจ้า นอกจาก/พระยาห์เวห์?

ผู้/ใด/เล่า/คือ/พระศิลา เว้นแต่/พระเจ้า/ของเรา?

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

แต่/บรรดา/ผู้/ที่/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ความหวัง

จะ/ฟื้น/กำลัง/ขึ้น/ใหม่

พวกเขา/จะ/กางปีก/ทะยาน/ขึ้น/เหมือน/นก/อินทรี

พวกเขา/จะ/วิ่งไป/โดย/ไม่/รู้จัก/เหน็ดเหนื่อย

พวกเขา/จะ/เดินไป/โดย/ไม่/อ่อน/ระโหย/โรย/แรง

แต่/บรรดา/ผู้/ที่/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ความหวัง

จะ/ฟื้น/กำลัง/ขึ้น/ใหม่

พวกเขา/จะ/กางปีก/ทะยาน/ขึ้น/เหมือน/นก/อินทรี

พวกเขา/จะ/วิ่งไป/โดย/ไม่/รู้จัก/เหน็ดเหนื่อย

พวกเขา/จะ/เดินไป/โดย/ไม่/อ่อน/ระโหย/โรย/แรง

แต่/บรรดา/ผู้/ที่/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ความหวัง

จะ/ฟื้น/กำลัง/ขึ้น/ใหม่

พวกเขา/จะ/กางปีก/ทะยาน/ขึ้น/เหมือน/นก/อินทรี

พวกเขา/จะ/วิ่งไป/โดย/ไม่/รู้จัก/เหน็ดเหนื่อย

พวกเขา/จะ/เดินไป/โดย/ไม่/อ่อน/ระโหย/โรย/แรง

พระองค์/ทรง/ประทาน/กำลัง/แก่/ผู้/อ่อนล้า

และ/ทรง/เพิ่ม/พละกำลัง/แก่/ผู้/อ่อนแอ

พระองค์/ทรง/ประทาน/กำลัง/แก่/ผู้/อ่อนล้า

และ/ทรง/เพิ่ม/พละกำลัง/แก่/ผู้/อ่อนแอ

พระองค์/ทรง/ประทาน/กำลัง/แก่/ผู้/อ่อนล้า

และ/ทรง/เพิ่ม/พละกำลัง/แก่/ผู้/อ่อนแอ

ดังนั้น อย่า/กลัว/เลย เพราะ/เรา/อยู่/กับ/เจ้า

อย่าท้อแท้ เพราะ/เรา/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า

เรา/จะ/ทำให้/เจ้า/เข้มแข็ง/ขึ้น/และ/จะ/ช่วย/เจ้า

เรา/จะ/ชู/เจ้า/ไว้/ด้วยมือ/ขวา/อัน/ชอบธรรม/ของเรา

ดังนั้น อย่า/กลัว/เลย เพราะ/เรา/อยู่/กับ/เจ้า

อย่าท้อแท้ เพราะ/เรา/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า

เรา/จะ/ทำให้/เจ้า/เข้มแข็ง/ขึ้น/และ/จะ/ช่วย/เจ้า

เรา/จะ/ชู/เจ้า/ไว้/ด้วยมือ/ขวา/อัน/ชอบธรรม/ของเรา

ดังนั้น อย่า/กลัว/เลย เพราะ/เรา/อยู่/กับ/เจ้า

อย่าท้อแท้ เพราะ/เรา/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า

เรา/จะ/ทำให้/เจ้า/เข้มแข็ง/ขึ้น/และ/จะ/ช่วย/เจ้า

เรา/จะ/ชู/เจ้า/ไว้/ด้วยมือ/ขวา/อัน/ชอบธรรม/ของเรา

"คน/ยากไร้/และ/ขัดสน/เสาะหา/น้ำดื่ม แต่/ไม่มีเลย

ลิ้น/ของเขา/แห้งผาก/ด้วย/ความ/กระหาย

แต่/เรา พระยาห์เวห์/จะ/ตอบ/เขา

เรา พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/จะ/ไม่ทอดทิ้ง/พวกเขา/เลย

พระองค์/ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/ของ/ผู้/ยากไร้

เป็น/ที่พักพิง/สำหรับ/คน/ขัดสน/ซึ่ง/อยู่/ใน/ความทุกข์

เป็น/ป้อม/กำบัง/จาก/พายุ

เป็น/ร่มเงา/หลบ/ความร้อน

เพราะ/ลมหายใจ/เข้าออก/ของ/คน/อำมหิต

เหมือน/พายุ/ที่/พัด/กระหน่ำ/กำแพง

และ/มอบ/มงกุฎ/แห่ง/ความงาม/แทน/ขี้เถ้า

แก่/ผู้/ที่/ทุกข์โศก/ใน/ศิโยน

มอบ/น้ำมัน/แห่ง/ความยินดี

แทน/การ/คร่ำครวญ

และ/เครื่อง/นุ่งห่ม/แห่ง/คำ/สรรเสริญ

แทน/ดวงใจ/ที่/ท้อแท้/สิ้นหวัง

พวกเขา/จะ/ได้ชื่อ/ว่า/ต้นโอ๊ก/แห่ง/ความ/ชอบธรรม

เป็น/ต้นไม้/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ปลูกไว้

เพื่อ/สำแดง/ความ/รุ่งโรจน์/ของ/พระองค์

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

ข้าพเจ้า/ทำ/ทุกสิ่ง/ได้/โดย/พระองค์/ผู้/ประทาน/กำลัง/แก่/ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้า/ทำ/ทุกสิ่ง/ได้/โดย/พระองค์/ผู้/ประทาน/กำลัง/แก่/ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้า/ทำ/ทุกสิ่ง/ได้/โดย/พระองค์/ผู้/ประทาน/กำลัง/แก่/ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้า/มั่นใจ/ว่า/พระองค์/ผู้/ทรง/ตั้งต้น/การดี/ใน/พวก/ท่าน/นั้น/จะ/ทรง/สานต่อ/ให้เสร็จ/สมบูรณ์/จนถึง/วัน/แห่ง/พระเยซู/คริสต์

แต่/พระองค์/ตรัส/กับ/ข้าพเจ้า/ว่า "พระคุณ/ของ/เรา/เพียงพอ/สำหรับ/เจ้า เพื่อว่า/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/เรา/จะ/ได้/ปรากฏ/เต็มที่/ใน/ความ/อ่อนแอ" ฉะนั้น/ข้าพเจ้า/จึง/อวด/ความ/อ่อนแอ/ของ/ตน/ด้วย/ความยินดี เพื่อ/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระคริสต์/จะ/ได้อยู่/ใน/ข้าพเจ้า ด้วยเหตุนี้/แหละ/เพื่อ/พระคริสต์ ข้าพเจ้า/จึง/ชื่นชม/ใน/ความ/อ่อนแอ ใน/การสบประมาท ใน/ความ/ยากลำบาก ใน/การกดขี่/ข่มเหง ใน/ความยุ่งยาก เพราะ/เมื่อใด/ที่/ข้าพเจ้า/อ่อนแอ/เมื่อนั้น/ข้าพเจ้า/ก็/เข้มแข็ง

แต่/พระองค์/ตรัส/กับ/ข้าพเจ้า/ว่า "พระคุณ/ของ/เรา/เพียงพอ/สำหรับ/เจ้า เพื่อว่า/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/เรา/จะ/ได้/ปรากฏ/เต็มที่/ใน/ความ/อ่อนแอ" ฉะนั้น/ข้าพเจ้า/จึง/อวด/ความ/อ่อนแอ/ของ/ตน/ด้วย/ความยินดี เพื่อ/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระคริสต์/จะ/ได้อยู่/ใน/ข้าพเจ้า ด้วยเหตุนี้/แหละ/เพื่อ/พระคริสต์ ข้าพเจ้า/จึง/ชื่นชม/ใน/ความ/อ่อนแอ ใน/การสบประมาท ใน/ความ/ยากลำบาก ใน/การกดขี่/ข่มเหง ใน/ความยุ่งยาก เพราะ/เมื่อใด/ที่/ข้าพเจ้า/อ่อนแอ/เมื่อนั้น/ข้าพเจ้า/ก็/เข้มแข็ง

ด้วยเหตุนี้/แหละ/เพื่อ/พระคริสต์ ข้าพเจ้า/จึง/ชื่นชม/ใน/ความ/อ่อนแอ ใน/การสบประมาท ใน/ความ/ยากลำบาก ใน/การกดขี่/ข่มเหง ใน/ความยุ่งยาก เพราะ/เมื่อใด/ที่/ข้าพเจ้า/อ่อนแอ/เมื่อนั้น/ข้าพเจ้า/ก็/เข้มแข็ง

อาวุธ/ที่เรา/ใช้/ต่อสู้/ไม่ใช่/อาวุธ/ของ/โลก แต่/เป็น/อาวุธ/ที่/เปี่ยม/ด้วย/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระเจ้า/สามารถ/ทำลาย/ล้าง/ที่มั่น/ต่างๆ ได้

ไม่ใช่ว่า/เราเอง/มี/ความ/สามารถ/ที่จะ/อ้างสิทธิ์ใน/สิ่งใด แต่/ความ/สามารถ/ของ/เรา/มา/จาก/พระเจ้า

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

แต่/ท่าน/ทั้งหลาย/จะ/ได้รับ/ฤทธิ์/อำนาจ/เมื่อ/พระวิญญาณ/บริสุทธิ์/เสด็จมา/เหนือ/พวก/ท่าน และพวก/ท่าน/จะ/เป็น/พยาน/ฝ่ายเรา/ใน/กรุง/เยรูซาเล็ม และ/ทั่ว/แคว้น/ยูเดีย/กับ/สะมาเรีย/จนถึง/สุดปลาย/แผ่นดิน/โลก"

เมื่อ/พวก/เขา/เห็น/ความ/กล้าหาญ/ของ/เปโตร/กับ/ยอห์น/และ/ตระหนัก/ว่า/คน/ทั้งสอง/เป็น/ชาวบ้าน/ธรรมดา/ไร้/การศึกษา/ก็/ประหลาดใจ/และ/นึกขึ้น/ได้ว่า/คน/เหล่านี้/เคยอยู่/กับ/พระเยซู

ข้าพเจ้า/อธิษฐาน/ว่า/จาก/ความ/ไพบูลย์/อัน/ทรงเกียรติ/สิริ/ของ/พระองค์ ขอให้/พระองค์/ทรงทำให้/ท่าน/เข้มแข็ง/ขึ้น/ด้วย/ฤทธานุภาพ/ผ่านทาง/พระวิญญาณ/ของ/พระองค์/ที่อยู่/ภายใน/ท่าน

สุดท้ายนี้/จง/เข้มแข็ง/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/และ/ใน/ฤทธานุภาพ/ยิ่งใหญ่/ของ/พระองค์

สุดท้ายนี้/จง/เข้มแข็ง/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/และ/ใน/ฤทธานุภาพ/ยิ่งใหญ่/ของ/พระองค์

สุดท้ายนี้/จง/เข้มแข็ง/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/และ/ใน/ฤทธานุภาพ/ยิ่งใหญ่/ของ/พระองค์

บัดนี้/ขอ/เทิด/พระเกียรติ/พระองค์/ผู้/ทรง/สามารถ/กระทำ/เกินกว่า/ที่เรา/จะ/ทูลขอ/หรือ/คาดคิด/ได้/ตาม/ฤทธานุภาพ/ของ/พระองค์/ซึ่ง/กระทำ/การ/อยู่/ภายใน/เรา ขอ/พระเกียรติสิริ/มีแด่/พระองค์/ใน/คริสตจักร/และ/ใน/พระเยซู/คริสต์/ตลอด/ทุก/ชั่วอายุ/สืบๆ ไป/เป็น/นิตย์! อาเมน

เพราะ/พระเจ้า/ไม่ได้/ทรงให้/เรา/มี/ใจ/ขลาด/อาย แต่/ประทาน/ใจ/อัน/เปี่ยม/ด้วย/ฤทธิ์/อำนาจ ความรัก และ/การรู้จัก/บังคับ/ตนเอง/แก่/เรา

เพราะ/พระเจ้า/ไม่ได้/ทรงให้/เรา/มี/ใจ/ขลาด/อาย แต่/ประทาน/ใจ/อัน/เปี่ยม/ด้วย/ฤทธิ์/อำนาจ ความรัก และ/การรู้จัก/บังคับ/ตนเอง/แก่/เรา

ถ้าเรา/อดทน

เรา/ก็จะได้/ครอง/ร่วมกับ/พระองค์/ด้วย

ถ้าเรา/ปฏิเสธ/พระองค์

พระองค์/ก็/จะ/ทรง/ปฏิเสธ/เรา/ด้วย

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

เรา/สั่ง/เจ้า/แล้ว/ไม่ใช่หรือ/ว่า/จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ/เถิด อย่า/หวาดกลัว อย่า/ท้อใจ เพราะ/ไม่ว่า/เจ้า/ไป/ที่ไหน พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า/จะ/อยู่/กับ/เจ้า/ที่นั่น"

เรา/สั่ง/เจ้า/แล้ว/ไม่ใช่หรือ/ว่า/จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ/เถิด อย่า/หวาดกลัว อย่า/ท้อใจ เพราะ/ไม่ว่า/เจ้า/ไป/ที่ไหน พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า/จะ/อยู่/กับ/เจ้า/ที่นั่น"

จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ/เถิด อย่า/กลัว/หรือ/ครั่นคร้าม/พวกเขา/เลย เพราะ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ท่าน/เสด็จ/ไป/กับ/ท่าน พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ทอดทิ้ง/หรือ/ละทิ้ง/ท่าน/เลย"

เพราะ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ท่าน/เสด็จ/ไป/กับ/ท่าน พระองค์/ทรง/ต่อสู้/กับ/ศัตรู/เพื่อ/ท่าน/และ/จะ/ประทาน/ชัยชนะ/แก่/ท่าน"

เพราะ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ท่าน/เสด็จ/ไป/กับ/ท่าน พระองค์/ทรง/ต่อสู้/กับ/ศัตรู/เพื่อ/ท่าน/และ/จะ/ประทาน/ชัยชนะ/แก่/ท่าน"

เนหะมีย์/กล่าว/ว่า "จง/ไป/กิน/และ/ดื่ม/ให้/อิ่มหนำ/สำราญ และ/แบ่งปัน/แก่/ผู้/ที่/ไม่ได้/เตรียม/อะไร/มาเถิด วันนี้/เป็น/วัน/บริสุทธิ์/แด่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ของเรา อย่า/โศกเศร้า/หม่นหมอง เพราะ/ความ/ชื่นบาน/ใน/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เป็น/กำลัง/ของ/ท่าน"

พวกเขา/เป็น/เพียง/มนุษย์ ส่วน/เรา/มี/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเรา/ซึ่ง/จะ/ช่วย/เรา/ทำ/สงคราม" สิ่ง/ที่/เฮเซคียาห์/แห่ง/ยูดาห์/ตรัส ทำให้/ประชาชน/มี/ความ/มั่นใจ/ยิ่งนัก

แต่/ส่วน/ท่าน/จง/เข้มแข็ง/และ/อย่ายอม/แพ้/เพราะ/ผลงาน/ของ/ท่าน/จะ/ได้รับ/บำเหน็จ"

ดาวิด/ตรัส/กับ/โซโลมอน/ราช/โอรส/อีก/ว่า "จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ และ/ลงมือ/ทำ/งาน อย่า/กลัว/หรือ/ท้อแท้ เพราะ/พระเจ้า/พระยาห์เวห์/ผู้/ทรงเป็น/พระเจ้า/ของเรา/สถิต/กับ/เจ้า พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ละทิ้ง/เจ้า พระองค์/จะ/ทรง/ดูแล/ให้/งาน/ทุกอย่าง/ของ/พระวิหาร/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/สำเร็จ/เรียบร้อย

ข้าแต่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า ความ/ยิ่งใหญ่ ฤทธานุภาพ

เกียรติ/สิริ บารมี และ/เดชานุภาพ เป็น/ของ/พระองค์

ทุกสิ่ง/ใน/ฟ้าสวรรค์/และ/พิภพ/โลก/เป็น/ของ/พระองค์

ข้าแต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ราชอาณาจักร/เป็น/ของ/พระองค์

พระองค์/ทรงเป็น/ที่/ยกย่อง/เทิดทูน/ใน/ฐานะ/ประมุข/เหนือ/สิ่ง/สารพัด

จง/หมาย/พึ่ง/องค์พระผู้เป็นเจ้า/และ/พลัง/อำนาจ/ของ/พระองค์

จง/แสวงหา/พระพักตร์/พระองค์/เสมอ

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

เพราะว่า/พระดำรัส/ของ/พระเจ้า/นั้น/มี/ชีวิต/และ/ทรง/อานุภาพ คม/ยิ่งกว่า/ดาบ/สอง/คม/ใดๆ แทง/ทะลุ/แม้กระทั่ง/จิต/และ/วิญญาณ ข้อต่อ/และ/ไขกระดูก วินิจฉัย/ความคิด/และ/ท่าที/ใน/ใจ

ท่าน/ทั้งหลาย/จง/ระมัดระวัง ยืนหยัด/มั่นคง/ใน/ความเชื่อ เด็ดเดี่ยว/กล้าหาญ/และเข้มแข็ง

ท่าน/ทั้งหลาย/จง/ระมัดระวัง ยืนหยัด/มั่นคง/ใน/ความเชื่อ เด็ดเดี่ยว/กล้าหาญ/และเข้มแข็ง

ท่าน/ทั้งหลาย/จง/ระมัดระวัง ยืนหยัด/มั่นคง/ใน/ความเชื่อ เด็ดเดี่ยว/กล้าหาญ/และเข้มแข็ง

คำพูด/และ/คำเทศนา/ของ/ข้าพเจ้า/ไม่ใช่/ถ้อยคำ/โน้มน้าว/ใจ/ด้วย/สติปัญญา แต่/เป็น/การ/สำแดง/ถึง/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระวิญญาณ เพื่อว่า/ความเชื่อ/ของ/ท่าน/จะ/ไม่/อาศัย/สติปัญญา/ของ/มนุษย์ แต่/พึ่ง/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระเจ้า

คน/ที่กำลัง/จะ/พินาศ/ก็/เห็นว่า/เรื่องราว/ของ/ไม้กางเขน/เป็น/เรื่องโง่ แต่/พวก/เรา/ที่กำลัง/จะ/รอด/เห็นว่า/เป็น/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระเจ้า

คน/ที่กำลัง/จะ/พินาศ/ก็/เห็นว่า/เรื่องราว/ของ/ไม้กางเขน/เป็น/เรื่องโง่ แต่/พวก/เรา/ที่กำลัง/จะ/รอด/เห็นว่า/เป็น/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระเจ้า

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

ถ้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/พอพระทัย/ทาง/ของ/คน/ใด

ก็/ทรงให้/ย่างก้าว/ของ/คน/นั้น/มั่นคง

แม้/เขา/สะดุด เขา/จะ/ไม่/ล้มลง

เพราะ/พระหัตถ์/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ค้ำชู/เขา/ไว้

ความรอด/ของ/คน/ชอบธรรม/มา/จาก/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

พระองค์/ทรงเป็น/ป้อม/ปราการ/ของ/พวกเขา/ใน/ยาม/ทุกข์ยาก

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงอยู่/ใกล้/ผู้/ที่หัวใจ/แตก/สลาย

และ/ทรง/ช่วย/ผู้/ที่/ท้อแท้/สิ้นหวัง

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ไถ่/ผู้/รับใช้/ของ/พระองค์

ไม่มี/สัก/คน/ที่ลี้ภัย/ใน/พระองค์/จะ/ถูก/ปรับ/โทษ

จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ/เถิด

ท่าน/ทั้งหลาย/ที่/ฝาก/ความหวัง/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

ไม่ใช่/ด้วย/ดาบ/ที่/ทำให้/พวกเขา/พิชิต/ดินแดน/ได้

ไม่ใช่/ด้วย/แขน/ของ/พวกเขา/ที่/นำ/ชัยชนะ/มา

แต่/ด้วย/พระหัตถ์/ขวา/ของ/พระองค์ ด้วย/พระ/กร/ของ/พระองค์

และ/ด้วย/ความสว่าง/แห่ง/พระพักตร์/ของ/พระองค์ เพราะ/พระองค์/ทรงรัก/พวกเขา

แต่/ข้า/พระองค์/จะ/ร้อง/ถึง/ฤทธานุภาพ/ของ/พระองค์

ข้าพระองค์/จะ/ร้อง/ถึง/ความรัก/มั่นคง/ของ/พระองค์/ใน/ยามเช้า

เพราะ/พระองค์/ทรงเป็น/ป้อม/ปราการ

เป็น/ที่ลี้ภัย/ของ/ข้าพระองค์/ใน/ยาม/เดือดร้อน

ข้าแต่/องค์ผู้/ทรงเป็น/กำลัง/ของ/ข้าพระองค์ ข้าพระองค์/ร้องเพลง/สรรเสริญ/พระองค์

ข้าแต่/พระเจ้า พระองค์/ทรงเป็น/ป้อม/ปราการ ของ/ข้าพระองค์ เป็น/พระเจ้า/ของ/ข้าพระองค์/ผู้/ทรงเปี่ยม/ด้วย/ความรัก/เมตตา

ข้าแต่/พระเจ้า ตั้งแต่/เยาว์วัย/พระองค์/ทรงสอน/ข้าพระองค์

จนถึง/วันนี้/ข้าพระองค์/ป่าว/ประกาศ/พระ/ราชกิจ/มหัศจรรย์/ของ/พระองค์

แม้/เมื่อ/ข้าพระองค์/เข้าสู่/วัยชรา ผมหงอก/ขาว

ข้าแต่/พระเจ้า ขอ/อย่า/ทรง/ทอดทิ้ง/ข้าพระองค์

ตราบจน/ข้าพระองค์/ประกาศ/ฤทธานุภาพ/ของ/พระองค์/แก่/คน/รุ่น/ต่อมา

และ/เล่าถึง/พระ/เดชานุภาพ/ให้/คน/รุ่นหลัง/ฟัง

แม้/พระองค์/ทรงให้/ข้าพระองค์/ประสบ/ความทุกข์/มากมาย/และ/ขมขื่น

พระองค์/จะ/ทรงทำให้/ชีวิต/ของ/ข้าพระองค์/กลับคืน/สู่/สภาพดี/อีก/ครั้ง

จาก/ที่ลึก/ของ/โลก

พระองค์/จะ/ดึง/ข้าพระองค์/ขึ้นมาอีก

พระองค์/จะ/ทรง/เพิ่ม/เกียรติ/ให้แก่/ข้าพระองค์

และ/จะ/ทรง/ปลอบ/ประโลม/ข้าพระองค์/อีก

กายใจ/ของ/ข้าพระองค์/อาจจะ/เสื่อมถอย

แต่/พระเจ้า/ทรงเป็น/พลังใจ/และ/เป็น/ส่วน/มรดก/ของ/ข้าพระองค์/ตลอดไป

กายใจ/ของ/ข้าพระองค์/อาจจะ/เสื่อมถอย

แต่/พระเจ้า/ทรงเป็น/พลังใจ/และ/เป็น/ส่วน/มรดก/ของ/ข้าพระองค์/ตลอดไป

กายใจ/ของ/ข้าพระองค์/อาจจะ/เสื่อมถอย

แต่/พระเจ้า/ทรงเป็น/พลังใจ/และ/เป็น/ส่วน/มรดก/ของ/ข้าพระองค์/ตลอดไป

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

เช่นนี้/แล้ว/เรา/จะ/ว่า/อย่างไร? ถ้า/พระเจ้า/ทรงอยู่/ฝ่ายเรา/ใครเล่า/จะ/ต่อสู้/เรา/ได้?

และ/เรา/รู้/ว่า/ใน/ทุกๆ สิ่ง/พระเจ้า/ทรงทำให้/เกิดผล/ดี/แก่/บรรดา/ผู้/ที่รัก/พระองค์/คือ/ผู้/ที่/ได้ทรง/เรียก/ตาม/พระ/ประสงค์/ของ/พระองค์

เพราะ/ตั้งแต่/ทรงสร้าง/โลก เรา/ก็/เห็น/และ/เข้าใจ/สภาวะ/ที่เรา/ไม่อาจ/มองเห็น/ได้/ของ/พระเจ้า คือ/ฤทธานุภาพ/นิรันดร์/และ/เทวสภาพ/ของ/พระองค์/อย่าง/ชัดเจน/จาก/สิ่ง/ที่/ทรงสร้าง ดังนั้น/มนุษย์/จึง/ไม่มี/ข้อแก้ตัว/เลย

ความสุข/มี/แก่/ผู้/ที่/กำลัง/ของเขา/อยู่/ใน/พระองค์

ผู้/ซึ่ง/ใฝ่ใจ/มุ่งหน้า/ไป/ยัง/เยรูซาเล็ม

พวกเขา/มี/กำลัง/เพิ่มขึ้น/เรื่อยๆ

จน/แต่ละคน/ได้/มา/เข้าเฝ้า/พระเจ้า/ใน/ศิโยน

เมื่อ/ความ/วิตกกังวล/สุม/ใจ/ของ/ข้าพระองค์

การ/ปลอบ/ประโลม/ของ/พระองค์/ก็/นำ/ความ/ชื่นชม/ยินดี/มา/สู่/จิตวิญญาณ/ของ/ข้าพระองค์

จิตวิญญาณ/ของ/ข้าพระองค์/อ่อนล้า/เพราะ/ความ/ทุกข์โศก

ขอ/ทำให้/ข้าพระองค์/เข้มแข็ง/ขึ้น/ตาม/พระ/วจนะ/ของ/พระองค์

สิ่ง/ที่/ปลอบโยน/ข้าพระองค์/ใน/ยาม/ทุกข์ยาก/ก็/คือ

พระ/สัญญา/ของ/พระองค์/รักษา/ชีวิต/ข้าพระองค์/ไว้

แม้/ข้าพระองค์/เดิน/อยู่/ท่ามกลาง/ความทุกข์/ลำเค็ญ

พระองค์/ยัง/ทรงรักษา/ชีวิต/ของ/ข้าพระองค์/ไว้

พระองค์/ทรง/เหยียด/พระหัตถ์/ออก/ต่อสู้/ความ/เกรี้ยวกราด/ของ/ศัตรู/ของ/ข้าพระองค์

พระองค์/ทรง/ช่วย/กู้/ข้าพระองค์/ด้วย/พระหัตถ์/ขวา/ของ/พระองค์

เมื่อ/จิตวิญญาณ/ของ/ข้าพระองค์/หดหู่/อยู่/ภายใน/ข้าพระองค์

พระองค์/ทรงเป็น/ผู้/ทราบ/ทาง/ของ/ข้าพระองค์

บน/เส้นทาง/ที่/ข้าพระองค์/เดินไป

คน/ได้/ซ่อน/บ่วงแร้ว/ดัก/ข้าพระองค์

บางคน/ไว้วางใจ/ใน/รถรบ บางคน/ไว้วางใจ/ใน/ม้า

แต่/พวกเรา/ไว้/วางใจ/ใน/พระนาม/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเรา

ข้าแต่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า กษัตริย์/ปีติยินดี/ใน/พระ/เดชานุภาพ/ของ/พระองค์

ความ/เปรมปรีดิ์/ของ/ท่าน/ใน/ชัยชนะ/ที่/พระองค์/ประทาน/นั้น/ช่าง/ยิ่งใหญ่/นัก!

พระองค์/ทรง/ตั้ง/ที่มั่น/เพื่อ/ต่อสู้/กับ/เหล่าศัตรู/ของ/พระองค์

ผ่านทาง/การ/สรรเสริญ/ของ/เด็ก/และ/ทารก

เพื่อ/ทำให้/ศัตรู/และ/คน/ที่/เคียดแค้น/เงียบ/ไป

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ทรง/เป็น/กำลัง/ของ/ข้าพเจ้า

พระองค์/ทรง/ทำให้/เท้า/ของ/ข้าพเจ้า/เหมือน/เท้า/กวาง

พระองค์/ทรง/ช่วย/ให้/ข้าพเจ้า/ขึ้นไป/บน/ที่สูง

สำหรับ/ผู้/อำนวย/เพลง/ใช้/กับ/เครื่องสาย/ของ/ข้าพเจ้า

"ข้าแต่/พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/พระองค์/ได้/ทรงสร้าง/ฟ้าสวรรค์/และ/แผ่นดิน/โลก/ด้วย/ฤทธานุภาพ/อัน/ยิ่งใหญ่/และ/ด้วย/พระ/กร/ที่/เหยียด/ออก ไม่มี/สิ่งใด/ยาก/เกิน/ไป/สำหรับ/พระองค์

ฉะนั้น/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ผู้/ทรงฤทธิ์/ตรัส/ว่า

"เนื่องจาก/เหล่า/ประชากร/ได้/พูด/เช่นนี้

เรา/จะ/ทำให้/ถ้อยคำ/ของเรา/ใน/ปาก/ของเจ้า/นั้น/เป็น/ไฟ

และ/ให้/ประชากร/เหล่านี้/เป็น/ฟืน/ที่/ไฟนี้/จะ/เผาผลาญ

เรา/จะ/ทำให้/พวกเขา/เข้มแข็ง/ขึ้น/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

และ/พวกเขา/จะ/ดำเนิน/ใน/พระนาม/ของ/พระองค์"

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น

ทูต/นั้น/จึง/กล่าว/ว่า "ก่อนอื่น/เจ้า/จง/แจ้ง/เศรุบบาเบล/ถึง/พระดำรัส/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ที่/มี/มาถึง/เขา/ว่า ‘ไม่ใช่/ด้วย/กำลัง ไม่ใช่/ด้วย/ฤทธิ์/อำนาจ แต่/โดย/วิญญาณ/ของเรา’ พระยาห์เวห์/ผู้/ทรงฤทธิ์/ตรัส/ดังนั้น

"บรรดา/ผู้/เหน็ดเหนื่อย/และ/แบก/ภาระ/หนัก/จง/มาหา/เรา และ/เรา/จะ/ให้/ท่าน/พัก/สงบ

พระเยซู/ทรงมองดู/พวก/เขา/และ/ตรัส/ว่า "สำหรับ/มนุษย์/ก็/เป็นไป/ไม่ได้ แต่/สำหรับ/พระเจ้า/ทุกสิ่ง/เป็น/ไป/ได้"

เพราะ/ไม่ใช่/ท่านเอง/ที่/กำลัง/พูด แต่/พระวิญญาณ/ของ/พระบิดา/ของ/ท่าน/กำลัง/ตรัส/ผ่าน/ท่าน

จง/รัก/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/พระเจ้า/ของ/ท่าน/อย่าง/สุดใจ สุดจิต สุด/ความคิด และ/สุดกำลัง/ของ/ท่าน’

ดาวิด/ทุกข์ใจ/มาก/เพราะ/พรรคพวก/พูดกันว่า/จะ/เอา/หินขว้าง/ดาวิด พวกเขา/ต่างก็/ขมขื่น/รันทด/ใจ/ด้วย/เรื่อง/บุตร/ชาย/บุตร/สาว แต่/ดาวิด/ได้รับ/กำลัง/ใน/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเขา

ลูกที่รัก ท่าน/มาจาก/พระเจ้า/และ/ได้/ชนะ/คน/พวกนั้น เพราะ/พระองค์/ผู้/ทรงอยู่/ใน/ท่าน/ยิ่งใหญ่/กว่า/ผู้/นั้น/ซึ่ง/อยู่/ใน/โลก

เพราะ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

ไม่ได้/ทรง/ทอดทิ้ง/มนุษย์/ตลอดไป

แม้/พระองค์/ทรงให้/เกิด/ความ/ทุกข์โศก แต่ก็/ยังจะ/ทรง/สำแดง/ความ/เมตตา/สงสาร

ตาม/ความรัก/มั่นคง/อัน/ใหญ่/หลวง/ของ/พระองค์

เพราะ/พระองค์/ไม่ได้/ทรง/เต็ม/พระทัย/ที่/จะ/ให้/เกิด/ความทุกข์/ทรมาน

หรือ/ความ/โศกเศร้า/แก่/มนุษย์/ทั้งหลาย

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-