Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
Chǝka wuni kǝ fǝr kǝɗ ǝnɗi tahsandǝ ha hur wanɗǝkadatˈyan, ngga tǝ sǝɓtǝ hwira ndu nwaat wa. Kǝthlǝm Farta thlǝ sǝkchan mbǝn nafɗi fa thlǝ fǝrchǝ tǝ wanɗǝkaɗat arta.
Kuɗukama, nafɗi hǝfcha weˈtǝ ngguɗyeh, nechan mbǝs ɗǝsǝmndǝ ngguɗyeh. Paɗaa nafɗi hǝfchǝ weˈtǝ manchan, nan mbǝs ɗǝsǝmndǝ manchan. Chǝka wuni kǝ fǝr kǝɗ ǝnɗi tahsandǝ ha hur wanɗǝkadatˈyan, ngga tǝ sǝɓtǝ hwira ndu nwaat wa. Kǝthlǝm Farta thlǝ sǝkchan mbǝn nafɗi fa thlǝ fǝrchǝ tǝ wanɗǝkaɗat arta. Thlǝ mbahanchǝ Farta fǝrowun mbǝsˈǝn har, kǝ mbǝrantǝ thla ha yahtuwun. Kǝthlǝm chǝka kwati thlǝ mbǝs chowun ǝnɗi thlǝ yahtuwun. Kǝ mbǝrantǝ ǝnɗi ha kaɗatwun. Kǝ mbahan wun fǝrtǝ her chaˈ. Kǝɗ ǝnɗi natin kǝ ˈyaradan hur ndikti Farta wa,
"Thlǝ fǝranchan fǝ ɓahcha her chaˈ.
Kaakǝtˈyan wathlandech ha kǝ kweˈkǝchi."
Fartǝ thlǝ fǝranchǝ thlǝ chehtǝ weˈta kǝ hǝfa, paɗ kǝ fǝranchǝ ɗǝsǝmnda. Nan fǝrowun weˈtǝɗi natwun hǝfta, mathlan paɗ nech ɗǝf weˈtaˈan kǝ tasǝr ha. Tǝ kǝɗu, natǝn ɗǝf fǝr kǝnau pafǝn tǝɗi ˈyowun yi yahti wanɗǝkaɗata kǝ chekowunchi mbǝsˈǝn har yi tarchowun tǝ kaakǝta. Chǝkakwati nan kǝ sowunɗǝsi hur chǝka mii, kǝthlǝm kǝ chok wun kǝ fǝ fǝr pafǝn tǝ yahti wanɗǝkaɗata ween mǝta. Tǝ kǝɗu, naa nafchǝ terchan chit usoko kǝmɗi Farata kǝthlǝm pafǝnchǝɗi natwun thlǝnandata tǝmɗi yaˈan.
Kǝthlǝm tar kaakǝtɗi thlǝ chit wunya, ngga ti ɗakchi fǝ chiɗ chiɗ kǝɗ ndak thlǝ chǝtǝn wa, paɗ thlǝ ɗǝfchan usoko tǝɗi thlǝ chandǝ fee Farta kǝ cheka.
Fartǝ thlǝ fǝranchǝ thlǝ chehtǝ weˈta kǝ hǝfa, paɗ kǝ fǝranchǝ ɗǝsǝmnda. Nan fǝrowun weˈtǝɗi natwun hǝfta, mathlan paɗ nech ɗǝf weˈtaˈan kǝ tasǝr ha. Tǝ kǝɗu, natǝn ɗǝf fǝr kǝnau pafǝn tǝɗi ˈyowun yi yahti wanɗǝkaɗata kǝ chekowunchi mbǝsˈǝn har yi tarchowun tǝ kaakǝta.
Chǝkakwati nan kǝ sowunɗǝsi hur chǝka mii, kǝthlǝm kǝ chok wun kǝ fǝ fǝr pafǝn tǝ yahti wanɗǝkaɗata ween mǝta. Tǝ kǝɗu, naa nafchǝ terchan chit usoko kǝmɗi Farata kǝthlǝm pafǝnchǝɗi natwun thlǝnandata tǝmɗi yaˈan.
Maa wanɗǝkaɗa fǝrtǝ yowunsi, fǝr pafǝn ˈyowun nan mbǝnandǝ Fartǝ fa, maa fǝr wun keˈke tǝ ǝnɗi nessiyowun. Yahwu Farta kǝ fǝrwun ǝnɗi saˈwaktǝ alkǝt ˈyowun wa.
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
Maa ǝ shiyuchi yowun ǝna, fǝrandǝn. Thla paɗ ɓech ka kumata mǝɗyo, mǝ njenǝ wa.
"Kǝthlǝm ndaˈan, maa no kǝsandǝ fǝ ɓahchǝsi, mǝthl nowun fǝɗandǝ pandǝra kǝthlǝm sǝnandǝ nafchǝs wa kun chicha wa. Kǝɗ ǝnɗi thlǝ chǝt ɓǝɓi nafcha ǝ wur nggomndiyanda tǝ ɗar njartǝ mbanchi pǝthlǝr wurcha, kǝthlǝm kǝ chǝm nafchǝ tanda. Kittaˈan kǝ wathlowunchǝ ha, tapi mbǝsndǝ kǝnau pafǝn ˈyandǝ hacha. Paɗ maano fǝran kǝnau pafǝn fǝ ɓahcha, kǝ yehǝn kǝ sǝn yowun ǝnɗi natu chǝta wa, kǝthlǝm kǝnau pafǝn tǝɗi natu fǝrta kǝ chok ǝ wuptǝ kaɗi. Chinwun tǝɗi nech naa ichiɗi nech wupta, mǝthlan nech furu kǝnawan.
Na kuturan nggǝmandǝ tandǝ wa, ‘Kittaˈan nggǝt mbuˈowunnda, nakan chawun artǝ hur wanmanchiniɗa hǝssa tǝ nǝssa fee nech ngguɗyeh kaan. Nggǝt chandǝ wun.’
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?