Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
Chila imunu yalapfe achila chayalamle mmoyo mwake, na hayolapfa aleke kuwa na pfondogholo ka imunu iyananaitsighwe kulapfa. Kwaapfila Imulungu komnoghela imunu iyolapfa kwa uluso.
Lekeni mkumbuke mbuli ino, iyohanda chidogho kopfuna chidogho, iyohanda nyingi kopfuna nyingi. Chila imunu yalapfe achila chayalamle mmoyo mwake, na hayolapfa aleke kuwa na pfondogholo ka imunu iyananaitsighwe kulapfa. Kwaapfila Imulungu komnoghela imunu iyolapfa kwa uluso. Imulungu kodaha kumwing’ani kubita agha ighambama ili matsuwa ghose muwe na ghose ghambama, na mwongetseke kwa chila sang’ano inoghile yamtenda. Ka Ghamaandiko Mahenzeluka pfagholonga,
"Yeye koweng’a iwahingwa kwa uluso,
Uluso wake wokala matsuwa ghose."
Imulungu iyomwing’agha imbeghu ayula iyohanda na iyomwing’agha ichijo, pfipfila katsomwing’ani mwemwe mbeghu tsambama, kuya katsotsitenda tsote, naye katsakongetsa ghamapfuno kwa uluso wenu. Namwe mtsobweda kwa chila chinu ili muwe na uluso chila litsuwa, na kubitila twetwe iwanu watsolonga mighede kwe Imulungu kwa uluso wenu. Kwaapfila isang’ano ino iyamsang’ana ng’aitsowapfila bae iwanu we Imulungu waliheka, ila itsowatenda iwanu wengi wamlongele Imulungu mighede ghendo.
Imulungu iyomwing’agha imbeghu ayula iyohanda na iyomwing’agha ichijo, pfipfila katsomwing’ani mwemwe mbeghu tsambama, kuya katsotsitenda tsote, naye katsakongetsa ghamapfuno kwa uluso wenu.
Namwe mtsobweda kwa chila chinu ili muwe na uluso chila litsuwa, na kubitila twetwe iwanu watsolonga mighede kwe Imulungu kwa uluso wenu.
Mana ka imunu kobama kulapfa, Imulungu katsobokela acho choyolapfa kwa kulola achila chayalinacho, na si kwa kulola achila chayalihela.
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
Imunu yana ghumoyo mluso, ayo katsobweda, na ayula iyowanwesa wayaghe ghamatsi, naye watsomnwesa pfipfo.
Kuna munu kopwililisa tsimali tsake kwa uluso, naye koghendelela kongetsighwa, lekeni yungi kakuwa na misi, naye kotsighila kuwa mhingwa. Imunu yana ghumoyo mluso, ayo katsobweda, na ayula iyowanwesa wayaghe ghamatsi, naye watsomnwesa pfipfo.
Mheshimu IMNDEWA kwa tsimali tsako, na kwa ipfijo pfako pfaulimbula. Aho tsikano tsako tsitsomema ipfijo, na ghamabigha ghako ghatsomema idipfai ya sambi.
Uleke kuwema ighanoghile awala iwobamighwa wapate, ka kwinawo uwetso wa ukutenda apfo.
Imunu iyodiwa ghamaghutwi ghake yaleke kuhulika ichililo cha iwanu wahingwa,
naye pfipfila katsolila na kuduhu wakumhulikitsa.
Kwaapfila iwahingwa mtsokala nawo matsuwa ghose mna isi yenu. Apfo nowalaghitsa muwe waluso kwa ndughu tsenu iwolomba na iwahingwa iwokala muisi mwenu."
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
Muweng’e iwanu wangi, ne Imulungu katsomwing’ani. Namwe mtsobokela ichipimo chimemile mbaka chakwitika. Kwaapfila ichipimo chamtumila kwe iwanu wangi, Imulungu katsochitumila chicho kuna mwemwe."
Muweng’e iwanu wangi, ne Imulungu katsomwing’ani. Namwe mtsobokela ichipimo chimemile mbaka chakwitika. Kwaapfila ichipimo chamtumila kwe iwanu wangi, Imulungu katsochitumila chicho kuna mwemwe."
Mwing’eni chila imunu cholomba, ka imunu wowose kakuboka ichinu chako, uleke kumlongela akuyitsile.
Ka mwemwe imwihile, mwomanya kuweng’a ipfinu pfinonoghile iwanenu, apfi Aba wenu yali kulanga ng’atsoweng’a bae Ghumuhe Mwenzeluka iwanu wala iwomlomba?"
Ayula iyokulomba mwing’e; na ayula iyobama kukukopa uleke kumhundusila ichisogho.
"Apfo ghweghwe hauweng’a iwahingwa chinu chochose, uleke kutowa malati hambele hako kwilangusa kwa iwanu; kama iwang’enye pfawotenda mna ghamasinagogi na mna tsinzila, ili watunitsighwe na iwanu. Nomlongeleni kweli ghendo, awo tiyari wabokela maliho ghawo ghose. Lekeni ghweghwe haumwing’a chinu imhingwa, hata ghumoko ghwako ghwa kumoso ghuleke kumanya achila chaghutenda ghumoko ghwako ghwa kujilo; ili uluso wako wautendile uwe wa chipfiso; na Aba wako iyakona ighapfisike, katsokuliha.
Imndewa katsowedika, ‘Nowalongelani ghendo, chochose chamumtendele yumwe wa wano wandughu tsangu, mnendela nene.’
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
Ka yumwe wenu kahungukighwa ihekima, alombe kwe Imulungu, Imulungu iyoweng’a iwanu wose kwa uluso bila ukukembela, naye katsakwing’ighwa.
Tulonge, kwomwona ndughu yako au dada yako kahela ghamaghwanda na kahela ichijo. Naghwe kwomlongela, "Ughende tseghamba, ukwote ghumoto na ukaje wighute," lekeni ng’umwing’ile bae ichijo au ghamaghwanda. Apfi chutendile chomwapfila choni? Pfipfila ukutoghola kuliyeka, ka ng’akulangusa ghamatendo, akwo kufwa ghendo.
Katsobweda imunu ayula iyowatsima iwanu kwa uluso,
iyotenda ipfinu pfake kwa ihaki,