Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
አስ ኡባይ ህንተ አሽከተ ኤሮ፤ ጎዳይ ማታን ያና።
ሊቆ እንፃርስ ሀንቆ ዛርብሴስ፤
ሽን ዶምኤያ ቃል ሀንቆ ደንስ።
ሎኦ ቃል ኤሳ እልሎዳ ማልኤስ፤
ሸምፖስ ማልኦ፤ መቀስ ፓፆ ግዴስ።
እንጀትያ ዎደ ኡባ ጎኤትሸ አማኖና አሳ ማታን ጭንጫተን ደእተ። ህንተ አሳ ኡባስ ኮሽያ ዛሮ እሞ ኤራና መላ ህንተ ኦዳይ ኡባ ዎደ አ ኬሀተን ኩምዳይሳነ ማፅነዳ ማልእያባ ግዳናዉ በሴስ።
ሄሳ ግሾ፥ ፆሳን ዶረትዳ አሳዳ ጌሻታነ ዶሰትዳይሳታ ግድድ፥ ማሮተ፥ ኬሀተ፥ አሽከተነ ዳንዳአ ማእተ።
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
ሽን አያና አይፈይ፥ ሲቆ፥ ኡፋይስ፥ ሳሮተ፥ ዳንዳአ፥ ኬሀተ፥ ሎኦተ፥ አማኖ፥ አሽከተ፥ ባና ሃሮ። ሀይሳ መላባታ እፅያ ህገይ ባዋ።
ኑ እንጀ ዎደ ደምኮ፥ አሳ ኡባስ፥ አድካ አማንያ አሳስ ሎኦባ ኦስ።
አማንያ አሳዳ እሶይ እሱዋራ ፖሎ ሲቀትተ። እማ ሞከይሳ ዶጎፕተ። እስ እስ አሳት ሄሳዳ ኦሸ ኤሮና ኪታንቾታ ሞክዶሶና።
ሄሳ ግሾ፥ ኑኒ እሶይ እሱዋ ቦላ ፕርደይሳ አጎስ። ሽን ህንተ እሻ ብስድ ዎይኮ ቃፅድ ናጋራን ገልስያባ ኦናዳ ናገትተ።
"ነ እሻ ነ ዎዛናን እፆፋ። ነ ሾሩዋ ጋሶን ነ ናጋራ ኦና መላ እያ ሀንቃ።
"ሀሎ ከዮፓ፤ ነ አሳፐ እሱዋ ቦላካ ሽፎፓ። ሽን ነ ሾሩዋ ነ ሁጰዳ ዶሳ። ታኒ ነ ጎዳ።
"ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳይ ካሰ እምዳ ኪታይ፥ ‘ሱረ ፕርዳ ፕርድተ፤ ህንተ እሶይ እሱዋስ ኬሀተነ ማሮተ ኦተ። አምኤታ፥ ይኦታ፥ በተ አሳነ ማንቆታ ናቆፍተ። ቃስ ህንተፈ ኦንካ ባ እሻ ቦላ ኢታባ ኦናዉ ባ ዎዛናን ቆፖፎ።’
ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ታኒ ኪትዳ ኦናካ ሞክያ ኡራይ ታና ሞኬስ። ታና ሞክያ ኦንካ ታና ኪትዳይሳ ሞኬስ" ያግስ።