Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
Subudiwa humá kei gürigia areidatiña ladüga madiseeli liabin Kristu.
Óunabagülei le buiti, gáluma lumuti igañi;
anhein óunabagülei le hanarimeti, iñuraguatimarügü lumuti.
Dimurei burí bímeti ítara liña kei sírudu;
bímegüdati, ru ligía iseri erei.
Buidulá hóuserun hama ha mafiñenbaña; yusu huméi hidaani lidan katei le buídubei. Lunti gúndaawa lan lau hiyanun súnwandan, lunti giñe semé lan, lunti giñe hasubudiruni ida luba lan hóunabuniña gürigia.
Hínsiñetün lun Bungiu; ani anúadaha laadün lun lánigume. Ítara liña lubeiti, abagarida humá keisi lánigu, lau gudemehabu, areiduni, ǘnabuguni, gaganbadi, luma gaguraasuni.
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Ánheinti igaburi le líchugubei Sífiri: Ínsiñehabuni, ugundani, darangilaü, gaguraasuni, areiduni, lubuidun igaburi, úaraguni, ǘnabuguni, ragüguaü unguaü. Úaraguati burí igaburi le luma furumiñeguarügü lúrudu.
Ligía, adüga waméi lubeiti le buídubei houn súngubei sagü gayara lan, hóuntima waduheñu lidan afiñeni.
Hínsiñeguameme humá húmagua keisi íbirigu. Mabulieida huméi lun hebelaagüdüniña achülürütiña húbiñoun lau ugundani. Saragu haña gürigia, rúhaña ubaraü houn ánheligu lau hadügüni katei le, ibidiñoun houn.
Ligía, moun lubéi wíchugun hadurun wíbirigu. Lubaragiñe lira, derebugulá haritagun lun madügün humá ni kata le gayaraati lachugeraguagüdüni híbiri, o lábürügüdüni lan lidoun figóu.
—Mareida humá iyereehabúni tidan hanigi lubá híbiri.
—Erereha humá lun gürigia híledi dan le lunti lan hererehan lun. Maramudagua humá lau lifigoun.
—Máguyugüda humá wuribani luagu wuribani, mariban tuguyame hanigi houn gürigia híledigu. Hínsiñehabu humá houn gürigia híledigu, ladüga ítara haña kéigubeirügü huguya. Au Aburemeibei.
—Anihán le nariñagubei lun hadügüni: "Úaragua humá lidan haguseragüdün, buidu huguyame hama híbirigu, gudemehabu huguyame. Mamudiragua humaña würiña hilaaña úmarigu, ni méteñuhaña ni gudemetiña. Masaminara humá hadügün wuribati húniwagua".
Ninarün hau luagu le lan eresibiruti le nóunahan, resibi lumutina giñe; ani le eresibirutina, resibi lumuti giñe le óunahabalina».