Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
ፆሳይ መዳ ኡባባይ ሎኦ። ፆሳ ጋላትድ ሚኮ ዎራ ዎያባይ አይብካ ባዋ።
ፆሳይ መዳ ኡባባይ ሎኦ። ፆሳ ጋላትድ ሚኮ ዎራ ዎያባይ አይብካ ባዋ። ኡባባይ ፆሳ ቃላንነ ዎሳን ጌሽ ግዴስ።
ታኒ ኦያ ኦሱዋን ታዉ ዎልቃ እምዳ ኑ ጎዳ ክርስቶስ የሱሳ ጋላታይስ። ታና ባ ኦሱዋስ ሹምድ ሄ ኦሱዋስ በሰይሳ ግድ ታይብዳ ግሾ እያ ጋላታይስ።
ኡባፈ ስንታዳ፥ አሳ ኡባስ ፆሳ ኦይቻናዉ፥ ዎሳናዉ፥ ጋናታናዉነ ጋላታናዉ በሰይሳ ታኒ ነና አኬክሳይስ።
ቃስ ጌሻታ ፖኦ ካዎተ ላታና መላ ህንተና ኦዳ አዋ ጋላትተ።
እያን ፃጶ የድተ፤ እያን ኬፀትተ። ህንተ ታማርዳይሳዳ አማኖን ምንተ፤ ፆሳስ ኩምድ ፓላህዳ ጋላታ እምተ።
ፆሳይ ህንተና እስ አስ ኦድ ፄግዳይ፥ ሳሮተስ ግድያ ግሾ ክርስቶሳ ሳሮተይ ህንተ ዎዛና ሃሮ።
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
እያ ፅሎተ ግሾ ታኒ ጎዳ ሳባና፤
ኡባፈ ቃ ጎዳ ሱንስ
ታኒ ጋላታ ማዝሙረ የፃና።
ፆሳስ ጋላታ ያርሾ እማ፤
ኡባፈ ቃ ፆሳስ ነ ቃንገ ጋ።
ታኒ ፆሳ ሱን ማዝሙረን ጋላታና፤
ጋላታ እሞን እያ ግታያና።
ነና ኮይያ ኡባይ
ነናን ኡፋይቶነ ማላለቶ።
ቃስ ነ አቶተ ዶስያ ኡባይ፥
"ፆሳይ ግታቶ" ያጎ።
አቤት ፆሳዉ፥ ነዉ ጋላታ እሞስ፤
ነ ሱንይ ማታ ግድያ ግሾ ነና ጋላቶስ፤
አሳይ ነ ማላልስያ ኦሱዋ ኦዶሶና።
ሄ ዎደ ኑኒ ነ አሳይ፥ ነ ዶርሳት፥
መርናዉ ነና ጋላታና።
የለተፈ የለተ ጋካናዉ፥
ነ ፔሻ ኦዳና።
እያ ፐንግያ ጋላታራ ገልተ፥
እያ ዳባባ ሳባራ ቢተ፤
እያ ጋላትተነ እያ ሱን አንጅተ።
ታ ዬሁዋ የን ላማዳሳ፤
ካዮ ማኡዋ ታፐ ቃራዳ፥
ታና ኡፋይስ ማይዛዳሳ።
ሄሳ ግሾ፥ ታ ነና ሳባና፤ ስእ ጊከ።
አቤት ጎዳዉ፥ ታ ፆሳዉ፥ ታ ነና መርናዉ ጋላታና።
ጎዳ ጋላትተ፤ እያ ሱን ፄግተ፤
እያ ኦሱዋ ካዎተታ ግዶን ኦድተ።
ጎዳይ ኬሀ ግድያ ግሾነ
እያ ሲቆይ መርናሳ ግድያ ግሾ፥
ጎዳ ጋላትተ።
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
ህንተ ፆሳ ዎስያ ዎደ ኡባን እያ ጋላትሸ፥ ህንተና ኮሽያባ ኡባስ ዎስተፐ አትሽን፥ አይብባስካ ህርጎፍተ።
ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሱንን ኡባ ዎደ ፆሳ አዋ ኡባባስ ጋላትተ።
ፆሳ ጋላትተፐ አትሽን፥ ዬላያባይነ ኤያ ኦድ ዎይኮ ቅይ ህንተዉ በሶና ግሾ ህንተ ግዶን ኡባካ ደኦፖ።
ዳሮ አሳይ ህንተ እምያ እሙዋ ኑፐ ኤክድ፥ ፆሳ ጋላታናዳ፥ ህንተ ኡባ ዎደ ዳርስድ እመይሳታ ግዳና መላ ፆሳይ ህንተና ኡባ ባጋራ ዱረያና።
ሄስ ኡባይ ሀንዳይ ህንተ ግሾሳ። ፆሳ አ ኬሀተይ ዳሮ አሳ ጋክያ ዎደ አሳይ ፆሳ ቦንቹዋስ ዳሮ ጋላታ እማና።
ኡባባን ጋላትተ። ክርስቶስ የሱሳ ባጋራ ፆሳይ ህንተፈ ኮየይ ሄሳ።
"ሀእካ ካሰካ ደኤይሶ፥
ጎዳዉ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ፆሳዉ፥
ኔኒ ግታ ዎልቃ ኦይካዳሳ።
ኔኒ ሃራናዉ ዶምዳ ግሾ፥
ኑኒ ነና ጋላቶስ።
ሽን ታኒ ጋላታ ማዝሙረ ነዉ ያርሻና።
ታ ቃንግዳባካ ነዉ ጋና።
አይስ ጊኮ፥ አቶተይ ፆሳፈ" ያግስ።