Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
Sǝ acemǝnana koya gìr Ɓakuli pusǝì ka mǝɓoarne na ka, ɓǝ̀ sǝm ngga na ama sǝm nǝ̀ ɓinǝ kǝ ɓè ɗàng. Ɓǝ̀ sǝm e nǝ ɓabum yàwá,
Sǝ acemǝnana koya gìr Ɓakuli pusǝì ka mǝɓoarne na ka, ɓǝ̀ sǝm ngga na ama sǝm nǝ̀ ɓinǝ kǝ ɓè ɗàng. Ɓǝ̀ sǝm e nǝ ɓabum yàwá, acemǝnana Ɓakuli tsǝngŋǝni dumǝna mǝfele nǝ hiwi andǝ cau male.
Ən nggǝ pakki Kǝrǝsti Yesu Mǝtala sǝm yàwá mana pam rǝcandǝa mala pak túró male ka. Ən pak yàwá acemǝnana earnǝ mim sǝ twalam ama ɓǝ̀ ǝn pakki wi túró,
A dǝmba nǝ agir kat ka, ǝn nggǝ pa kwarkiru ama, wu kǝ pak hiwi ace aɓwana kat. Wu kyan nǝ ɓua ma’wun a ban Ɓakuli amúrià, wu zǝmbi wi ɓǝ̀ bwalia wia kàm kat nǝ ɓwamuru male, sǝ wu kǝ pakki wi yàwá acea.
Ko aya pwari ka wun nǝ̀ nggǝ pakki Tár sǝm Ɓakuli yàwá. Yì na tsǝa sǝ wu duk aɓwana mǝnana wu kārǝ́na wun nǝ̀ kum kāmbe ma’wun aɓa liɓala atà aɓwana male mǝnana à do aɓa tǎlaban ngga.
Nlerǝ wun ɓǝ̀ ko aɓa Kǝrǝsti, sǝ ɓǝ̀ duk kusǝɓa mala do ma’wun. Ɓǝ̀ paɓamuru ma’wun kum rǝcandǝa kǝla mǝnana à kania wun ngga, sǝ wu lùmsǝ nǝ pak yàwá.
Sǝ wu nying dorǝpwala mǝnana pur nǝban Kǝrǝsti ka, ɓǝ̀ ak ɓabum wun. Acemǝnana kǝla nggūrǝu mǝ’mwashati ka, à tunǝ wun ace dorǝpwala. Koya pwari ka wu kǝ pak yàwá.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Kǝgìr ɓǝ̀ kǝa tsǝk wun a do-tiki nǝ múrú ɗang. Aɓa koya gìr ka, wu pakhiwi nǝ zǝmba, wu lǝmdǝì Ɓakuli agir mǝnana wu earkiyicea ka, sǝ wu kǝ pak yàwá.
Wu kǝ pakki Ɓakuli Tárrú yàwá amur koya gir, a koya bu-pwari ka, aɓa lullǝ Mǝtala sǝm Yesu Kǝrǝsti.
Naki acaubwena, andǝ ndoro mǝɓane, andǝ banggia cau mǝɓange ka, ɓǝ̀ kǝa pur a kun wun ɗang. Kǝ yàwá na wu nǝ̀ nggǝ pakki Ɓakuli ka.
Ɓakuli nǝ̀ pà wun kume a koya njarì ka, acemǝnana ɓǝ̀ wu dum nǝ mǝnbu aɓa paɓoro a koya pwari. Sǝ ɓǝ̀ sǝm warina nǝ aɓoro ma’wun a ban aɓwana mǝnana à pa nǝi raka, à nǝ̀ pakki Ɓakuli yàwá.
Mǝno kat ka, nda à kǝ ce ɓoaro ma’wun, ace mǝnana ɓwamuru mala Ɓakuli mǝnana nda aban lidǝmba aban ká a ban aɓwana pas ka, nǝ̀ yinǝ pak yàwá mǝgule, sǝ nǝ̀ lidǝmba nǝ yinǝ gulo a ban Ɓakuli.
wu dumnǝ ɓabum yàwá aɓa ko man ngga; mǝnia ka nda nê mala Ɓakuli a ban wun mǝnana wu nda ka mala Kǝrǝsti Yesu ka.
À na ama,
<<We Ɓakuli Mǝtalabangŋo
mana a Karmur Gulo kat,
we mǝnana a nda kam ado,
andǝ mǝnana nda
kam ɗiɗyal ka,
sǝm nggǝ pakko yàwá,
acemǝnana a angŋǝna
rǝcandǝa mò mǝgule,
sǝ a tinata mò yì yálban
amur agir.