Gratidão ao Senhor
A gratidão ao Senhor é resposta de amor diante da bondade divina. Louvar a Deus com cântico e magnificá-lo com ação de graças — isso é o que agrada ao Senhor.
Agradecer ao Senhor
Deus transformou nosso lamento em dança. Ele é digno de toda gratidão, em todo tempo e em toda circunstância.
Èna nye avifafa zu ɣeɖuɖu;
èɖe akpanya le ŋutinye hetsɔ dzidzɔkpɔkpɔ do nam,
ale be nye dzi nadzi ha na wò, eye mazi ɖoɖoe o.
O! Yehowa, nye Mawu,
mada akpe na wò tegbetegbe.
Matsɔ hadzidzi akafu Mawu ƒe ŋkɔ,
eye madoe ɖe dzi kple akpedada.
Mige ɖe eƒe agbowo me kple akpedada,
eƒe xɔxɔnuwo kple kafukafu;
mida akpe nɛ, eye mikafu eƒe eŋkɔ.
Ke ame siwo dia wò la netso aseye;
woakpɔ dzidzɔ le mewò,
eye ame siwo lɔ̃a wò xɔname la negblɔ ɖaa be,
"Woado Mawu ɖe dzi ɖaa!"
Gratidão constante
Em tudo dai graças. Tudo o que Deus criou é bom, quando recebido com ação de graças e paz no coração.
Mida akpe le nuwo katã me, elabena esiae nye Mawu ƒe lɔlɔ̃nu na mi le Kristo Yesu me.
Elabena nu sia nu si Mawu wɔ la nyo, eye miate ŋu aɖui kple dzidzɔ nenye be mieda akpe ɖe eta, eye miebia tso Mawu si be wòayrae, elabena Mawu ƒe nya kple gbedodoɖa awɔe kɔkɔe.
Mina ŋutifafa si tso Kristo gbɔ la naɖu dzi le miaƒe dziwo kple agbenɔnɔ blibo katã me ɣe sia ɣi, elabena esia nye miaƒe dɔdeasi kple mɔnukpɔkpɔ abe ame siwo nye ŋutilã ɖeka ƒe ŋutinuwo ene. Eye mida akpe ɣe sia ɣi.
Ke nye la, matsɔ akpedaha asa vɔe na wò,
eye maxe nye adzɔgbeɖefe na wò,
elabena Yehowa gbɔe ɖeɖe tsona."