Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
mhongeche Nguluvi kwa fyonda, kwakuva ago nde ekela muveche mukigagita kwa Yesu Kilisito.
mhongeche Nguluvi kwa fyonda, kwakuva ago nde ekela muveche mukigagita kwa Yesu Kilisito.
Mukeduke figono fyonda, mlumbe chipindi chonda, mhongeche Nguluvi kwa fyonda, kwakuva ago nde ekela muveche mukigagita kwa Yesu Kilisito.
Kokyonda kyemlonga awu kyemugita mgite kwakuva lya Mtwa Yesu na kumuhongecha Nguluvi Daada kwa kuchumbila mwene.
Kokyonda kyemlonga awu kyemugita mgite kwakuva lya Mtwa Yesu na kumuhongecha Nguluvi Daada kwa kuchumbila mwene.
Na lutengamaso va Kilisito uveche numbula chenu. Nyenye muvechile muvili umwi ndena mukemelile kwikala kwa lutengamaso, kangi muveche vanu vemukumuhongecha Nguluvi.
Na lutengamaso va Kilisito uveche numbula chenu. Nyenye muvechile muvili umwi ndena mukemelile kwikala kwa lutengamaso, kangi muveche vanu vemukumuhongecha Nguluvi.
Unanzi va Kilisito ukale kwa wongofu mugati lyenu. Mwiwulaniche na kulakilila kwa uginyange. Musomole msambo na tensi cha munumbula. Mumusomoliye Nguluvi munumbula chenu kwa kuhongecha.
Malagicho gangi
Mbihile kuleka kusuka ng’odo, muvese meho kwa lyolyonda mukusuka na kumuhongecha Nguluvi.
Malagicho gangi
Mbihile kuleka kusuka ng’odo, muvese meho kwa lyolyonda mukusuka na kumuhongecha Nguluvi.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
sendilekile kuvasukila kwa Nguluvi, ndikuvawuwika kila pendikumsuka Nguluvi.
Figono fyonda, mumuhongeche Nguluvi Daada kwa makani gyonda, kwa umwimike va Mtwa Yesu Kilisito.
Mulonge kwa machowo gya sabuli, lusambo na tensi cha Muhe va Nguluvi, mumusomoliye Mtwa kwa kumunjuma Mtwa munumbula chenu. Figono fyonda, mumuhongeche Nguluvi Daada kwa makani gyonda, kwa umwimike va Mtwa Yesu Kilisito.
Kangi mbihile kulonga machowo lya nyoni na gaupufi awu kidada, Ila mumhongeche Nguluvi chipindi chonda.
Mbihile kuva na wogofi kwa kinu kyokyonda, ila mugyonda muveche vanu va kumsuka na kumuhongecha Nguluvi. Mumsuke gala gyemwing’ang’a kangi mumuhongiche kwa gala gyeavagitile.
Mbihile kuva na wogofi kwa kinu kyokyonda, ila mugyonda muveche vanu va kumsuka na kumuhongecha Nguluvi. Mumsuke gala gyemwing’ang’a kangi mumuhongiche kwa gala gyeavagitile. Na lutengamaso lwa Nguluvi yeichumba luhala lwonda lwa vanu yidima unofu numbula na natilo lyenu mu kuwungana na Kilisito Yesu.
Sendilonga ndena kwakuva nding’ang’a lutangu kuhuma kwa yeyonda, kwakuva ndiyiwulaniche kugwita na finu fyendinafyo.
Dakuvagita muveche na kila kinu figono fyonda, neke vanu vawese kumuhongecha Nguluvi kwakuva lya fupo chenu chevawanuka kwa kuhumila nyenye.
Dakuvagita muveche na kila kinu figono fyonda, neke vanu vawese kumuhongecha Nguluvi kwakuva lya fupo chenu chevawanuka kwa kuhumila nyenye.
Aga gyonda gagitilwe kwakuva lyenu, neke usanzi va Nguluvi peukuvafikila vanu vongofu hilo, kangi vanu avo volofu davamuhongeche Nguluvi kwa kumnjuma hilo.
Tukivecha ngita vanu vevagehe na uswingwimo ila figono fyonda tukeduka, ngita vanu vahangala ila tukuvagavila umosi vanu volofu, ata ngita tuwoneka tuhela kinu ila tuwoneka tugehe na kila kinu.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Ila tumuhongeche Nguluvi yeatugavila nefwe usindi kwa kuchumbila Mtwa vetu Yesu Kilisito.
Nguluvi atufunyile kuchumbila Yesu Kilisito.
Ndikumuhongecha Nguluvi vangu figono fyonda kwakuva lya nyenye, kwa usanzi vake yeavagavile kuchumbila Kilisito Yesu.
Luhigo chipindi cha kwacha Kilisito
Vakolo vetu, tung’ang’wa kumuhongecha Nguluvi figono fyonda kwajili lyenu. Nefwe twing’ang’wa kugita ndena kwakuva udikilo lyenu wikongeleka hilo na kukelana kwa nyenye kwikongeleka hilo.
Kwakuva finu fyonda fiwumbilwe na Nguluvi, na figehe kwakuva lyake. Nguluvi anjumwe mbepali! Ndakyene.
Ata ngita vakumchela Nguluvi, ila sevakumginya ngita Nguluvi vala sevakumuhongecha, ila luhala lwao lwavikilwe kisi ata sevawesile kuchela unanzi va Nguluvi.
Kwakuva finu fyonda fyeafiwumbilwe na Nguluvi ndi finofu vala kwihela kinu kyokyonda kyekikanilwa ngita kiwanukwe kwa kumlumba Nguluvi,
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
Suwe, kuchumbila Yesu, tumuhechele Nguluvi litambiko lya kumnjuma mbepali. Kwakuva Njowo chetu cha kujma litawa lyake nde ngita tambiko vetu ve tukumuhechela.
Suwe, kuchumbila Yesu, tumuhechele Nguluvi litambiko lya kumnjuma mbepali. Kwakuva Njowo chetu cha kujma litawa lyake nde ngita tambiko vetu ve tukumuhechela.
Ndena, nefwe tuhongeche, kwakuva tuwanuke ung’achale weseuhogoseka. Tuveche na luhongecho na kumgumbanikila kwa kumkelesa na kumpulikicha na kwa kumukogopa,
Pambele ndikapulike fiwumbe fyonda ukoya kuluwano, muinyi na muinyanza fisomola pamwi,
"Mwene yeakalile pakigoda kya ung’achale,
na Mwanang’ondolo,
anjumwe na aginywe,
agavilwe uginyange na umwimike mbepali!"
vakilonga, "Ena! Nguluvi vetu injumwa na ahongechwe na aginywe kangi aveche na mwimike vonda na ludali, mbepali. Ndakyene!"
vakilonga,
"Tukumhongecha Mtwa Nguluvi Mkombola,
yeali na yeakali,
uwonise umwike vako mkomi na nondee uvangile kutavala.
Mwendelele kuvecha ukangafu mukudikila hilo unanzi va Kilisito, kangi mwendelele kwiwulanicha hilo kumchela mwene.
Suwe, twianuka njowo ichi kwa lukeduko hilo na kuhecha luhongecho kwa veve pono poponda na kwa ng’asi lyolyonda yila.
Mawulanicho gya kumlumba Nguluvi
Luvangilo lwa makani gonda, ndikuvalongela hilo mumlumbe Nguluvi kwa fila fyevikela vanu na mumlumbe Nguluvi na muvalumbile vanu vangi na kuhongecha na aga gonda gagitwe kwa ajili lya vanu vagi vonda,