Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
ቢያ ባኣዚ''ና ፆኦሲ ጋላቱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴና ማዒ ናንጋኣና ፆኦዛሢ ዒንሢዳፓ ኮዓሢ ዬያታሢሮኬ።
ቢያ ባኣዚ''ና ፆኦሲ ጋላቱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴና ማዒ ናንጋኣና ፆኦዛሢ ዒንሢዳፓ ኮዓሢ ዬያታሢሮኬ።
ቢያ ዎዴ ዎዛዹዋቴ፤ ሓሹ''ዋዖ ቢያ ዎዴ ፆኦሲ ሺኢቁዋቴ፤ ቢያ ባኣዚ''ና ፆኦሲ ጋላቱዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴና ማዒ ናንጋኣና ፆኦዛሢ ዒንሢዳፓ ኮዓሢ ዬያታሢሮኬ።
ፆኦሲ፥ ዓዳሢ፡ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሱ’ንፆና ጋላቲ ጋላቲ ዻንጋና ጌስቶ ባኣዚ''ያ ማዖም ዒንሢ ማዻ ባኮዋ ቢያ ጎዳ ዬሱሴ ሱ’ንፆና ማዹዋቴ።
ፆኦሲ፥ ዓዳሢ፡ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሱ’ንፆና ጋላቲ ጋላቲ ዻንጋና ጌስቶ ባኣዚ''ያ ማዖም ዒንሢ ማዻ ባኮዋ ቢያ ጎዳ ዬሱሴ ሱ’ንፆና ማዹዋቴ።
ፔቴ'' ዑፆኮ ዱማ ዱማ ቤዞ ማዒ ዒንሢ ዔኤሊ''ንቴሢ ዬያ ኮሹሞም ማዔሢሮ ኪሪስቶሴ ኮሹማ ዒንሢ ዒና'' ካኣታዾንጎ፤ ፆኦሲ ጋላታያ ማዑዋቴ።
ፔቴ'' ዑፆኮ ዱማ ዱማ ቤዞ ማዒ ዒንሢ ዔኤሊ''ንቴሢ ዬያ ኮሹሞም ማዔሢሮ ኪሪስቶሴ ኮሹማ ዒንሢ ዒና'' ካኣታዾንጎ፤ ፆኦሲ ጋላታያ ማዑዋቴ።
ኪሪስቶሴ ቃኣላ'' ዒንሢኮ ዒና'' ሚርጌና ዓኣያ ማዖንጎ፤ ዒንሢዳፓ ፔቴ''ይ ባጋሢ ዔራቶ ቢያና ዔርዞንጎ፥ ዞሮንጎ፤ ፆኦሲም ዓይናዺሢና ፆኦሲ ቦንቺሲሢና፥ ሃሣ ፆኦሲ ጋላቲ ጋላቲ ዓይናዹዋቴ።
ፆኦሲ ጋላቲሢና ሓሹ''ዋዖ ቢያ ዎዴ ዶዲ ሺኢቁዋቴ፤
ፆኦሲ ጋላቲሢና ሓሹ''ዋዖ ቢያ ዎዴ ዶዲ ሺኢቁዋቴ፤
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
ታኣኒ ሺኢቃ ዎዶ''ና ቢያ ዒንሢም ማሊ ማሊ ዒንሢ ዛሎ''ሮ ፆኦሲ ጋላቲፆ ሃሺ''ባኣሴ።
ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሱንፆና ቢያ ባኣዚ''ሮ ፆኦሲ፥ ዓዳሢ ቢያ ዎዴ ጋላቱዋቴ።
ፆኦሲም ማዓ ዓይኑሞና ፆኦሲ ሄርሺ ሄርሺ ዒንሢ ዎላ'' ቡኬ ዎዶ''ና ዓይናዹዋቴ፤ ዬያይዲ ዒኔፓ ጎዳ ጋላቱዋቴ። ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሱንፆና ቢያ ባኣዚ''ሮ ፆኦሲ፥ ዓዳሢ ቢያ ዎዴ ጋላቱዋቴ።
ዒንሢ ፆኦሲ ጋላታንዳኣፓዓቴም ቦርሲሳ ባኣዚ''ና ፓሣ ባኣዚ''ባኣ ጊኢጉዋ ሃይሴ ጌስታንዳያ ኮይሱዋሴ።
ዬያሮ ዒንሢም ኮይሳ ባኣዚ'' ዓኣቶ ጋላቲ ጋላቲ ፆኦሲ ሺኢቃንዳኣፓዓቴም ዓይጎ ባኣዚ''ሮዋ ማሊ ሜታዺፖቴ።
ዬያሮ ዒንሢም ኮይሳ ባኣዚ'' ዓኣቶ ጋላቲ ጋላቲ ፆኦሲ ሺኢቃንዳኣፓዓቴም ዓይጎ ባኣዚ''ሮዋ ማሊ ሜታዺፖቴ። ዓሲ ማሊሢኮ ዑሣ ማዔ፥ ፆኦሲኮ ኮሹማ ዒንሢኮ ዒኖና ማሊፆና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ካፓንዳኔ።
ሃሣ ዬያ ታ ጋዓሢ' ታና ሜቴ ባኣዚ'' ዓኣኔ ጌይቱዋሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ «ታኣኮ ዓኣ ባካ ታኣም ጊዳንዳኔ» ጌይሢ ታ ዔራሢሮኬ።
ዒንሢ ኮሹሞና ዒንጋ ባካ ኑ ዛሎ''ና ዔያቶም ሄላ'' ዓሳ ቢያ ፆኦሲ ጋላታንዳጉዲ ሃሣ ቢያ ዎዴ ኮሹሞና ዒንሢ ዒንጋንዳጉዲ ፆኦሲ ቢያ ባኣዚ''ና ዒንሢ ዖርጎቻንዳኔ።
ዒንሢ ኮሹሞና ዒንጋ ባካ ኑ ዛሎ''ና ዔያቶም ሄላ'' ዓሳ ቢያ ፆኦሲ ጋላታንዳጉዲ ሃሣ ቢያ ዎዴ ኮሹሞና ዒንሢ ዒንጋንዳጉዲ ፆኦሲ ቢያ ባኣዚ''ና ዒንሢ ዖርጎቻንዳኔ።
ዬይ ቢያ ዒንሢ ማኣዳ''ንዳጉዲ ማዔኔ፤ ፆኦሲኮ ኮሹሞ ዒንጊፃ ሚርጌ ዓሶም ዒንጊንቲ ዒንጊንቲ ዓኣሢ ዬይ ዓሳ ፆኦሲ ሚርጌና ጋላታንዳጉዲና ቦንቻንዳጉዲኬ።
ኑና ዖዪሶናያ ማዔቴያ ቢያ ዎዴ ኑ ዎዎዛዻያኬ፤ ኑ ማንቆ ዓሲታዖ ሚርጌሢ ኑ ዖርጎቻኔ፤ ዓይጎ ባኣዚ''ያ ባኣ ዓሲታዖ ቢያ ባካ ኑኡሮ ማዔያኬ።
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
ጋዓንቴ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ባሺሢ ኑም ዒንጋ ፆኦዛሢም ጋላታ ሄሎንጎ።
ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ፆኦሲ ፔኤኮ ኮሹሞ ዒንጊፆ ዒንሢም ዒንጌሢሮ ዒንሢ ዛሎ''ሮ ቢያ ዎዴ ታ ዒዛ ጋላታኔ።
ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዒንሢ ዛሎ'' ፆኦሲ ኑ ቢያ ዎዴ ጋላታኔ፤ ሃሣ ጋላታኒያ ኑም ኮይሳያኬ፤ ኑኡኒ ጋላታሢ' ዒንሢኮ ፆኦሲ ጉሙርቂፃ ባሼና ዲጪ ዲጪ ሃሣ ዒንሢኮ ናሹማኣ ቃሲ''ንቲ ቃሲ''ንቲ ዓኣሢሮኬ።
ዎይቲ ጌዔቴ ቢያ ባኮ ማዤሢ ዒዛኬ፤ ቢያ ባኮ ናንጊሻሢያ ዒዛኬ፥ ዒዛም ናንጋያኬ፤ ናንጊና ቦንቾ ዒዛም ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
ዓይጎሮ ጌዔቴ ዔያታ ፆኦሲ ዔሬያታዖ ዒዛም ኮይሳ ቦንቾና ጋላታና ዒንጊባኣሴ፤ ዬያሮ ዔያታ ፔኤኮ ማሊፆና ፓሡዋ ዓሲ ማዔኔ፤ ሓሣ ጶቂሡዋያ ማዒ ዒና'' ዔያቶኮ ባይቄኔ፤
ጋዓንቴ ፆኦሲ ማዤ ባካ ቢያ ኮሺኬ፤ ፆኦሲ ጋላቲ ሙይንቴያ ማዔቴ ሃሺ''ንታ ባኣዚ'' ባኣሴ።
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
ዓካሪ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ጋላታ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ'' ማሂ ቢያ ዎዴ ኑ ዒዛም ዒንጎም፤ ዬይያ ዒዛ ሱ’ንፆ ዛሎ'' ኑ ዻንጎና ኑ ማርካዻ ጋላቶኬ።
ዓካሪ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ጋላታ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ'' ማሂ ቢያ ዎዴ ኑ ዒዛም ዒንጎም፤ ዬይያ ዒዛ ሱ’ንፆ ዛሎ'' ኑ ዻንጎና ኑ ማርካዻ ጋላቶኬ።
ዓካሪ ኑኡኒ ዓጊፁዋ ቤዞ፥ ፆኦሲ ዎይሣሢዳ ጌላንዳሢሮ ዒዛ ኑ ጋላቶም፤ ሓሣ ዒ ዎዛዻ ጎይሢ ዒዛ ቦንቺሢና ዒጊጪሢና ዒዛ ኑ ካኣሽኮም።
ዬካፓ ጫሪንጮና ሳዖናይዳ፥ ሳዖኮዋ ዴማ'' ሓሣ ዼኤፖ ባዞ''ናይዳ፥ ዬያ ባኮ ቢያይዳ ዓኣ ማዢንታ ቢያ፦
«ካኣቱሞ ዖይቶይዳ ዴዔሢና ማራዓሢናም
ጋላታ፥ ቦንቾ፥ ሄርሺሢንታ ዎልቄንታ
ናንጊና ማዖንጎ» ጌይ ዓይናዻንቴ ታ ዋይዜኔ።
ሂዚ ጌዔኔ፦
«ዓኣሜን፤ ሄርሺሢና ቦንቾና ዔራቶና፥
ጋላታና ዼኤፒሲሢና ዎልቄና ዶዱሞና፥
ኑ ፆኦዛሢም ናንጊና ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።»
ዔያታ ዚጋ ዎዶ''ና፦
«ሓሢ ዓኣያ ሚናፓ ናንጋያ
ቢያ ባኣዚ'' ዳንዳዓ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ!
ዼኤፖ ዎልቆ፥ ኔኤሮ ኔ ማሄሢሮ
ሓሣ ኔ ካኣታዼሢሮዋ ኔና ኑ ጋላታኔ።
ዒዛይዳ ፃጲ ዳኪ፥ ናንጎ ዒንሢ ዒዛና ማሂ ዓርቂ፥ ዒንሢ ዔሬ ጎይፆና ኪሪስቶሴ ጉሙርቂፆና ዶዲ ናንጉዋቴ፤ ሚርጌና ሃሣ ፆኦሲ ጋላቱዋቴ።
ዬኖ ኔኤኮ ኮዦ ማዾ'' ቢያ ቤዞና ቢያ ዎዶ''ናይዳ ኑ ዔኬሢ ዼኤፒ ቦንቾናኬ።
ዓካሪ ቢያፓ ቤርታሲ ኔ ዛላ፥ ሜሌ'' ዓሲ ዛላ ሓሣ ዓሲ ዛላ ቢያ ሺኢቃንዳጉዲና ጋላታንዳጉዲ ታ ኔና ዞራኔ።