Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.3 The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
3 The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
9 Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yes, every good path.
3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
25 Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man' conscience in the sight of God.
21 Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
9 Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;
7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
6 For for this cause pay you tribute also: for they are God' ministers, attending continually on this very thing.
17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
8 Better is a little with righteousness than great revenues without right.
2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
13 He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses and forsakes them shall have mercy.
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
12 But above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yes be yes; and your no, no; lest you fall into condemnation.
17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
18 My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.
5 A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.
15 Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
16 No man, when he has lighted a candle, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but sets it on a candlestick, that they which enter in may see the light.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.17 He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
28 A fraudulent man sows strife: and a whisperer separates chief friends.