Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
1 Falsk vegt er fæl for Herren, men full vegt likar han godt.3 Dei ærlege hev si uskyld til førar, men fals slær sin herre på hals.
3 Dei ærlege hev si uskyld til førar, men fals slær sin herre på hals.
9 Då skal du skyna rettferd og rett og rettvisa, ja, kvar god veg.
3 At folk gjer rett og skil, er meir verdt for Herren enn offer.
25 Lat augo dine sjå beint fram, og augnekasti skoda ende fram for deg!
2 men me hev avsagt dei skamlege løynvegar og gjeng ikkje fram med svikråd eller forfalskar Guds ord, men ved å kunngjera sanningi steller me oss fram for alle manns samvit for Guds åsyn.
21 og me legg vinn på det som godt er, ikkje berre for Herren, men og for menneskje.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
9 Ljug ikkje mot kvarandre, de som hev klædt av dykk det gamle menneskje med dei gjerningar det gjer,
7 Gjev då alle det de er deim skuldige: skatt til den som skatt skal hava, toll til den som toll skal hava, age til den som age skal hava, æra til den som æra skal hava.
6 Difor legg de og skatt, for dei er Guds tenarar, som just tek vare på dette.
17 Gjev ikkje nokon att vondt for vondt; legg vinn på det som godt er, for alle manns åsyn!
27 Haldt ei burte det gode frå deim som treng det, når det stend i di magt å gjeva det!
8 Betre er lite med rettferd enn innkomor store med urett.
2 Ragn-fegne skattar gagnar inkje, men rettferd frelser frå dauden.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
13 Den som dyl misgjerningarne sine, hev ikkje lukka med seg, men den som sannar deim og vender seg ifrå deim, han finn miskunn.
16 Sanna då synderne dykkar for kvarandre, og bed for kvarandre, so de kann verta lækte! Rettferdig manns bøn hev stor magt i sin verknad.
12 Men framfor alt, brør, sver ikkje, korkje ved himmelen eller ved jordi eller nokon annan eid! Lat dykkar ja vera ja og dykkar nei vera nei, so de ikkje skal falla inn under domen!
17 Men visdomen ovantil, han er fyrst og fremst rein, og dinæst fredsam, rimeleg, ettergjevande, full av miskunn og gode frukter, fri for tvil og fri for skrymt.
6 Dersom me segjer at me hev samfund med honom, og me ferdast i myrkret, so lyg me og gjer ikkje sanningi.
18 Mine born, lat oss ikkje elska med ord eller med tunga, men i gjerning og sanning!
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
8 Sæle dei som er reine i hjarta! Dei skal sjå Gud.
7 Ver still for Herren og stunda på honom! Vreidast ikkje yver den som hev lukka på sin veg, den mannen som legg upp meinråd!
5 Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
15 Legg vinn på å framstella deg sjølv som sannrøynd for Gud, ein arbeidar som ikkje tarv skjemmast, med di du lærer sannings-ordet retteleg!
16 Ingen kveikjer eit ljos og gøymer det under eit kjer eller set det under ei seng; alle set det i ein stake, so dei som kjem inn, kann sjå ljosken.
13 Lippe-synd er snara vond, men den rettferdige slepp ut or trengsla.17 Den som andar ærlegskap, segjer det som rett er, men det falske vitnet talar svik.
28 Ein ranglyndt mann yppar trætta, og den som ber drøs, skil ven frå ven.