Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
Yehowa tsri nudanu amebatɔ,
ke nudakpe si de blibo la nye eƒe dzidzɔ.
Ame dzɔdzɔewo ƒe ta me nyui ɖoɖo kplɔa wo,
ke nuteƒemawɔlawo la,
woƒe dzi me eve susu tsrɔ̃a wo.
Ame dzɔdzɔewo ƒe ta me nyui ɖoɖo kplɔa wo,
ke nuteƒemawɔlawo la,
woƒe dzi me eve susu tsrɔ̃a wo.
Ekema àse nu si nyo,
le dzɔdzɔe eye wòdze la gɔme,
ɛ̃, àse mɔ nyui ɖe sia ɖe gɔme,
Nu dzɔdzɔe kple nu si
le eteƒe wɔwɔ doa dzidzɔ na Yehowa wu vɔsa.
Wò ŋkuwo nekpɔ ŋgɔ tẽe
eye wò mo nelé mɔ ɖeka tsɔ le ŋgɔwò.
Ke míegbea nu le vivitimenuwɔnawo kple ŋukpenanuwɔwɔwo gbɔ. Míeblua afɔ na Mawu ƒe nya la o, ke boŋ míegblɔa nyateƒenya vavãtɔ la na ame sia ame. Míegbe nu le alakpadada gbɔ helé nyateƒe la ko me ɖe asi be amewo nanya le woƒe dzi me be míenye ame dzɔdzɔewo le Mawu ƒe ŋkume.
Mawu ŋutɔ nya be nuteƒewɔlawo míenye, gake míedi be amewo hã nanya esia.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
Migaka aʋatso na mia nɔewo o; elabena mieɖe agbe xoxo la kple eƒe nuwɔnawo ɖa.
Mixe fe na ame sia ame abe ale si wòdzee ene. Mixe miaƒe dugawo kple adzɔwo dzidzɔtɔe. Miɖo to miaƒe tatɔwo, eye mitsɔ bubu na ame sia ame si dze bubu la.
Midzɔ miaƒe dugawo hã le nu eve siawo ke ta, elabena ele be woaxe fe na dziɖuɖudɔwɔlawo, ale be woate ŋu anɔ Mawu ƒe dɔ la wɔm, anɔ kpekpem ɖe mia ŋu.
Migaɖo vɔ̃ vɔ̃ teƒe o. Miwɔ nyui, ale be ame sia ame nate ŋu akpɔe be mienye nyateƒetɔwo le goawo katã me.
Mègagbe nyuiwɔwɔ na ame siwo dze nɛ,
ne ele wò ŋusẽ me be nàwɔe o.
Nu sue si ŋu dzɔdzɔenyenye kpe ɖo la nyo wu
nu geɖe si ŋu madzɔmadzɔ kpe ɖo.
Kesinɔnu si wokpɔ to mɔ fitifitiwo dzi la menye viɖe aɖeke o,
gake dzɔdzɔnyenye ɖea ame tso ku me.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
Nu medzea edzi na ame si ɣla eƒe nu vɔ̃ o,
ke wokpɔa nublanui na ame si ʋu eƒe nu vɔ̃wo me
eye wògbe nu le wo gbɔ.
Eya ta miʋu miaƒe nu vɔ̃wo me na mia nɔewo, eye miado gbe ɖa ɖe mia nɔewo ta be miaƒe lãme nasẽ. Ame dzɔdzɔe ƒe gbedodoɖa nu sẽna, eye wòwɔa dɔ.
Gawu la, nɔvinyewo, migata nu o, eɖanye anyigba alo dziƒo alo nu bubu aɖe o. Miaƒe ɛ̃ nanye ɛ̃, eye miaƒe o nanye o; ne menye nenema o la, miadze na ʋɔnudɔdrɔ̃.
Ke nunya si tso dziƒo la, gbã la, ele dzadzɛe, eye wòlɔ̃a tomefafa. Efana na ame bubuwo, ebɔbɔa eɖokui, eye wòyɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ. Kpe ɖe esiawo ŋuti la, etsea ku nyuiwo, medea ame dzi o, eye wòwɔa nu si le eteƒe.
Ne míegblɔ be míebɔa ha kplii, gake míegale viviti me zɔm la, ekema míenye alakpatɔwo, eye míele nyateƒe la dzi wɔm o.
Vinye lɔlɔ̃awo, migana míalɔ̃ mía nɔewo kple nya, alo kple aɖe ɖeɖe ko o, ke boŋ le nuwɔnawo kple nyateƒe me.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
Dzi nedzɔ mi, mi ame siwo dza le miaƒe dzi me,
elabena miawoe akpɔ Mawu.
Zi kpoo le Yehowa ŋkume,
eye nànɔ eƒe asinu kpɔm le dzigbɔɖi me.
Ne amewo ƒe mɔwo dze edzi na wo,
eye wote ŋu wɔ nu vɔ̃ɖi siwo woɖo la,
mègavɔ̃ nàdzo nyanyanya o.
Nyui ava na ame si nyoa dɔ me, doa nugbana faa,
eye wòwɔa eƒe nuwo to mɔ dzɔdzɔe dzi.
Wɔ dɔ sesĩe ale be Mawu nate ŋu agblɔ na wò be, "Dɔ nyui wɔla, wòe le dɔ nyui wɔwɔ dzi." Nye dɔwɔla nyui, ame si ŋu makpe ne Mawu do wò dɔwɔwɔ kpɔ o. Nànya nu si eƒe nyateƒenya la gblɔ kple nu si wòfia.
Ɣe bubu ɣi la, Yesu bia ameawo be, "Ame kae se kpɔ be ame aɖe si akaɖi, eye wòtsɔ nu tsyɔ edzi be megaklẽ o. Gbeɖe, akaɖi la, akaɖiti dzie wodanɛ ɖo be wòaklẽ be amewo nakpɔ nu.
Ame vɔ̃ɖi ƒe nu vlo ƒoƒo zua mɔ ɖenɛ,
ke ame dzɔdzɔe dona le fu me.
Ɖasefo nyateƒetɔ gblɔa nya si le eteƒe le ʋɔnu,
ke aʋatsoɖasefo daa alakpa le ʋɔnu.
Ame vɔ̃ɖi dea dzre aƒe
eye amenyagblɔla maa xɔlɔ̃ veviwo dome.