Publicidade

Incentivo

Por Bíblia Online

A Bíblia é fonte inesgotável de incentivo. Em cada página, Deus nos encoraja a não temer, a perseverar e a confiar que Ele está conosco e é maior que qualquer adversidade.

Deus é por nós

Se Deus é por nós, quem será contra nós? O Senhor fortalece, sustenta e guia seus filhos em cada batalha e desafio.

परमशऱूिं ां ़ुकरसकदअ

इनगल्‍नचिखल़ा इहअ ि, ़ै परमशर ां , िं ां ़िसकदअ

तमैं िं डरआथी, तमां आसुं!

ुंआसरअ परमशर, तमां िं डरनरत आथी!

तमां बल णअ ुंअर मजकरनुं

तमैं नढऊणैं ुंहणैं बच़ाऊई

पर ़ुंिआसररहा, अर ़ुंमजांा,

ि्‍ां टणअ ़ो

ि्‍ां गणषरल़िनऊैं,

ि्‍ां हणीं हर पर ि्‍ों िं लणअ,

िंां िं ांी-ांबल़ै हणैं।"

मस़ुंशगतसकुंिकरी।

"तमैं िं आपणअ ़ी! ां तमैं जरदण बसडरआथी। िि िहणअ सदतमां आपअर सह िं तमां कल़ाडदअ"

परमशरिं ैं डरआथबणै। पर ऊए आतां करि्‍ै, सह कऱूकरनमजअर सह ां सबर

Esperança e perseverança

A tribulação produz perseverança, a perseverança produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.

िधअ इहअ िं, ां बगतपरमशररतपइहअ करघमकरनअ ि बगतसबर, अर सबर करबगतखरिखलैं करहआ आशईदा, अर आशहणें िं शरम ी, िि ़ुंपबिआतां परमशरां आसनअ , आसपरमशरां मन्‍ैं आपणीं ़ूभरी।

आपणीं खरिं रभभरकरनआपणीं ़ाा, िि टणअ तमां बडअ फल

. 1:12़ुंगतणै, िं डरी, िि ़ै, आसतमां ां़ै कई ि तमां परखसके, तमां गणअ दस़ै ांगट ़िरनअ, ैं ीं रहिबणी, णअ ुं़िदगगट

"ां गल्‍तमां ि तमां ुंांे, हआ तमां कष, पर ै, रअ ़िी।"

रअ मन्‍िं िठअ दअ, ़ेहर ़ै परीं ी, परमशर बणां ितरआतां हर ़ै नऊं। िि घल़ी-पलहलकअ ़िहअ कषकरां सदरहणैं आल़ी ़िदगअर रतपईदा। ैं िं ि्‍ां खरैं़ुंां एभिपर ैं ि्‍ां ़ि़ा ़ुंैं ़ी िं आथी। िि ़ुंैं एभ़ा िंां आस़ै ़ै पर ़ुं़ि़ा ैं ़ी िं आथिंां रहणीं सदबणी।

ईशलअ ै, "़ै करसका, अह गल्‍? िकरनआल़ै सकगल्‍हई"

Deus cuida de nós

Entrega o teu caminho ao Senhor. Lança sobre Ele as tuas ansiedades, porque Ele tem cuidado de nós diariamente.

गल्‍ि़ाी,

िभरसअ, रनगल्‍करी।

धरीं मणछनढऊआ िआपै,

सह हआ ि्‍ें ़िदगहर गल्‍कर

़ाि्‍ां हले, िंां िं धरनीं बधलैं,

िि ि्‍ों हआ िहअ ी।

िा, ैं आसै,

ैं ़ा आपणीं खर

अर िं धरीं मणछरनैंदअ

िमजांगणअरज

खरपलकिपक,

ीं अरज़।

ा-ुंरदै-रदआऐ

हज़ाशमणिं ुंडरदअ

Futuro e promessas

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e não de mal, para dar-lhes futuro e esperança.

़ुंआसहअ , ़ािधअ ुं, आसभलईए ीं, सह िं ्‍करनआथी। हणीं एह़ेआजतमां आशरहे।

रअ परमशर िआसतमां ै।

सह आसबलबअर रनतमैं बच़ाऊई

हणीं तमां करी! सह ़ू़ुपच़ातमां ै।

ीं ििि सह आसतमां करसअ "

ईशलअ ि्‍ां ़ी, "़ुंमणछभलहई िं सकदअ, सह सकपरमशरभलहई"

पबिमतलब आसइहअ ़ेिंां इहअ ा,

"़ुंगल्‍आछिं ़ी, अर िं ीं,

अर ़ुंगल्‍मणछििं पल़ी,

िंां गल्‍आस़ुंपरमशरआपणैं

़ूहणैं आल़ै आसबणी।"

पर शमरहअ ां़ा-ां़ी एक्‍खल़्अर पलिअर ि़ितअ सह! अर तधिइजईलएक बड़ी

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-