Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

N ãwɔ nya-ãsinɛ sɔɔ: ɔ ɔri zɔɔ ruubiitɔ. nagbete n gelɔɔ , ɔ̃kaka jazɨng akɔrɔ ɔ ɔri zɔɔtɔ. Ɔ ɔri zɔɔnɛ, kopiya zɛtɔ nɛwɔ n jadɔɔyi.>>

Ɔrinɛ Ɗalapa

N masa ɔrinɛyi, u ɔri zɔtɔ, aruviya ɔrinɛ shɛ a Ɗalapa ɗɔbii. Shɔgbete ɔri zɔnɛ upɛ Ɗalapa jaa, Ɗalapa niitɛ.

Ukɛ tɔnɛ u ɔri Ɗalapatɛ, ama ukɛ ̃ɛ̃ gãsiyinɛ siupɛ shɔ nyazɔ̃yi. Shɔgbete u ai ɗɔ zɛnɛ u ji ɔriyi ɓa, u ɔri Ɗalapa shɔgbete au ji zɛu ɓa shãɓayɛ kɛpikoviya?

Ukɛ ɔri zɔnɛ, siu ɔ̃a ɗɔsẽsẽ, aruukɔ viwɔɔ ɓa au bini ɓa au sɨn shɔwɔɔ yukɔnɛ a ruuvini ɓa.

Ɗasharinɛ Ayuu Kotipi

Shɔukɛ ã sisɨn a Yesɔ bi nɛu shɔ-shɔraanɛ upɛ Ɗalapa jaa; shɔukɛ ɔri ɓeyeunɛ ɔri ɓɛɛ jaa ̃njo.

Dɔdɔrim nogbete ɔ sɔɔkɔɔ yuutɛm ɔ gɨn ruu ̃vɨntɛ, ɔ ɗɔ ɔrinɛ a sisɨn gbete, ɔ ɔri zɔtɔ a sisɨn gbete.

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

Ukɔɔ yaa ɔ̃nyazɔnɛ, nogbete zɔwɔyi pɛliyɛ. ɔ̃nankɔ, u masi bitɔ piti kpai, nagbete ɔ zɛtɛtɔ Uɓeyelapa dii ɓatɛ maani.

Ɔ̃rɔɔtɛ kaka jazɨng a kɔrɔ Kirisi nyaruubii u ɔ̃ awɔ sisɨn ̃ɛm. Ɔ mati vitɔ, ɔ kosi nyatɔ a sẽrẽ gbete ɔ a wuniyɛ . Ɔ ntɔɔ soo Zaburatɔ a soo Ɗalapa nii bɛlinɛni a soo gbete Ɗasuru ãwɔyɛ; ɔ ntɔɔri Ɗalapa soo ̃rinɛtɔ awɔ sisɨnni.

Ɔ nwari nya a ruu Zabura, ɔ ̃ɔ̃ soo beelinɛ a soo wɔsɔ-wɔsɔyini; ɔ ̃ri Uɓeyelapa soo ɓeline a Zaburani a ɓelinɛni awɔ sisɨn.

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

Mɛzɔ̃u gbete lɛsaa sisɨn

Naa mɛzɔ̃u lɛsaa sisɨn , yɛnɛ a tasiu ruuvini , ɔji awuni ziti. weshɔne a nyani, a mɛzɔu yuu . Naa jo wesho ɓa aa nyani ɓa, ɔyɛ ̃n a shɔwɔ ni ziti, aru viya shɔ nta ruu jo shɔ ziti ko taati i nyakɔ.

Mɛzɔ̃u gbete lɛsaa sisɨn

Naa mɛzɔ̃u lɛsaa sisɨn , yɛnɛ a tasiu ruuvini , ɔji awuni ziti. weshɔne a nyani, a mɛzɔu yuu . Naa jo wesho ɓa aa nyani ɓa, ɔyɛ ̃n a shɔwɔ ni ziti, aru viya shɔ nta ruu jo shɔ ziti ko taati i nyakɔ. bɛsi nyanɛ, a yɛrɛ a geli yupɛ̃ni jaa Ɗa gakinɛ; bɛsi yupɛ̃niyi nyanɛ̃, a tuu naa shɔzati ko naa shɔ sabɛnɛ tɛneyi. N gelɔɔ nizɛ, vigbete ɔkɛ manɛ a kotipim shɔ matɛ a kolapa ni, ɔ kali vinɛ kotipim shɔ kali a kolapa ni.

Toti, n gelɔɔ shɔziti i ɓasi yuu ne gbete aru vigbete ɔ kasi gakinɛ , mayɛ gbete a kolapa ãwɔ . <<Ɗɔgbete shɔkɛ toli nyane ziti ko taati ang nii n ai tete ni.>>

<<Maye kolapa pɛli kopiya ji nankɔ setɛ ɔ yasi mɛzɔ̃yi ruuvini a sisɨn.>>

<< Kpatiu risi nyarɛ , <vigbeten n gelɔɔ nizɛ, vigbete ɔkɛ pɛli shɔ javi ne ̃ɛ̃ a koo, ɔ pɛli ji nkɔ.>

Shɔgbeteu pɛli vigbete Ɗalapa kasiyɛnɛ ukɔ ɔ̃mazɔ̃, mana, a mani ni.>>

Vishonɛ Gbeteu pɛli Shɔwɔyɛ

Mɔkɔ lasi shɔpɛ̃ni , ama a gakiutɔ naa u mɛye. A tuu jaa vɔyi naa mɛzɔ̃yi, a tuu su ̃niyi naa miniyi, a tuu jasu nyarãyi naa mɛnayi, a sɔɔ sisɨntɔ wɔsɔ-wɔsɔ.

Ama shɔgbeteyi ji ̃siu shɔbiiyi naa ɓa, badijo u shɔwɛrɛyi, i masinyatɛ ã sisɨn ãnɛni, i vipɛlinɛ tɛɛ shɔ gbeteyi ji ã sisɨn ɓatɛ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-