Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

ିବନ୍‌ ଚନ

ଆରିି, ଇସୱର୍‌ ିା, ଇସୱର୍‌ ି

ିବନ୍‌ ଚନ

ଆରିି, ଇସୱର୍‌ ିା, ଇସୱର୍‌ ିଆରଇସୱର୍‌ ିଆର୍‌ ୟର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଉବ୍‌୍‌ ା, ୍‌ ିିି େଁ ଉବ୍‌୍‌ ହୟ୍‌

ଆର୍‌ ଚନ୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ା, ଆର୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଅୟି ୍‌ ିା; ଆର୍‌ ଉବ୍‌ ୍‌ି ଆୟ୍‌ଗଟ୍‌ ି ହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ିହର୍‍ ୍‌ ୍‌୍‌

୍‌୍‌ ୍‌ ିଟର୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ୍‌ ଆଚ

୍‌୍‌ ୍‌ ିଟର୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ୍‌ ଆଚ୍‌ ି୍‌୍‌ ିିିବନ୍‌ ୍‌ ିଆଚ୍‌ ି୍‌ ି ଆର୍‌ ିି ଉହିଟର୍‌ ସନ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌

ିଟଜି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ିି, ି୍‌ ହର୍‌ ୍‌ ଉଅ

ଇସୱର୍‌ ଅୟି େଁ ଇସୱର୍‌

ି୍‌ଁ ିି ୍‌ା,

ତର୍‌ ିଇଚ

ିି ହର୍‍ ଗତି୍‌ଅୟି

୍‌୍‌ ମଲ୍‌ ି

ିଟଜି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ିି, ି୍‌ ହର୍‌ ୍‌ ଉଅ

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

ି୍‌ା, "ତର୍‌ ୁଁ୍‌ ି ିିି ୍‌ ?"

ିମନିତର୍‌ କୟ୍‌ା, "୍‌ ି, ିବନଇସୱର୍‌ ହୟିି "

୍‌ିକୟ୍‌ା, "ନସ୍‌ ହୟିି ିମନତର୍‌ ୍‌୍‌, ି ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ତକଇରି କୟ୍‌ି, ତର୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ଉବିଇରି ତର୍‌ କୟ୍‌ ଆଚ

୍‌ି ି, "ଗଟ୍‌ ୍‌ି ଟକି ଆଙଅୟ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ଗଟ୍‌ ିଲମ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ୍‌ ଇମଏଲ୍‌ ି ଉତି " ଆର୍‌ ୍‌, ୍‌ ଇସୱର୍‌ ଆଚ

ାଁକଳି ଇନ୍‌୍‌ ିଆର୍‌ ୍‌ ି ଲକ୍‌୍‌ ିି ି୍‌, ି ୍‌୍‌୍‌ ୍‍ି ିିି କୟ୍‌୍‌, "୍‌ି, ଇସୱର୍‌ ହୟିି ି"

ତର୍‌ ି୍‌ି ିା, ିେଁ ଉତ୍‌ ି୍‌ ଜକ୍‌ ଆର୍‌ ଗଟ୍‌ତର୍‌ ା, "୍‌ ି ଉହ୍‌ି ଇସୱର୍‌ ହୟିି ି?"

ି୍‌ ଉତ୍‌ ିା, "ିଁ ୁଁ୍‌ େ, ଆର୍‌ ିୁଁ୍‌ ୍‌ ହୟିି, ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ଆସ୍‌ ୍‌ "

୍‌ ୍‌କୟ୍‌ା, "ି୍‌, ି୍‌ ଉହ୍‌ ିିଜରି୍‌ ିଲଳ୍‌; ଉଟି ଆଚେ, ଇତି ୍‌; ା, ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌

ିିସମ୍‌ ି

ଲକ୍‌୍‌ ିସମ୍‌ ିେ, ିେଁ ିସମ୍‌ ିଆର୍‌ ି୍‌ିି୍‌ ୍‌ ଉଗି ଅୟ୍‌ି, ଆର୍‌ ପବିଆତ୍‌ହର୍‍ ୍‌ ି ି୍‌ ଉହଉତି ଆସି ୍‌ି; ଆର୍‌ ି ଗଟ୍‌ ଅୟ୍‌ି, "୍‌ ୍‌ ୍‌ ହଅ, ତର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ମତ୍‌ "

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

ି୍‌କୟ୍‌ା, "୍‌ ୍‌ େ, ଅବ୍‌ ଲମ୍‌ ୍‌ ଆଚି "

୍‌ ମସଇସୱର୍‌କୟ୍‌ା, "ଜଦି ୍‌ ଇସଏଲ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ କୟ୍‌୍‌, ୍‌ ି-୍‌ ଇସୱର୍‌ ମକ୍‌ ୍‌ଆଚେ; ୍‌ ୍‌୍‌ ଜଦି ମକ୍‌ ୍‌ି ୍‌ ି , ୍‌ ୁଁ୍‌ ି ଉତ୍‌ ୍‌୍‌?" ଇସୱର୍‌ ମସକୟ୍‌ା, "୍‌ ଆଚି ଆଚି," ଆର୍‌ କୟ୍‌ା, ୍‌ ଇସଏଲ୍‌ ଲକ୍‌୍‌, ସୟମ"୍‌ ଆଚି" ି୍‌ ୍‌ ମକ୍‌ ୍‌ ଆଚେ।

ଉବଆର୍‌ ୍‌ ଏକ୍‌ "

ି୍‌କୟ୍‌ା, "ମର୍‌ ଉବ୍‌ ୍‌ ା, ଆର୍‌ ୍‌ େଁ "

ି ିଉଦି ଲକ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌; ୍‌ ିିି ୍‌ ିି ୍‌ି ିା, ି ୍‌, ତର୍‌ ିଇସୱର୍‌ିଉବି କୟ୍‌ ି୍‌ଇସୱର୍‌ ି ି

ି ିଉଦି ଲକ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌; ୍‌ ିିି ୍‌ ିି ୍‌ି ିା, ି ୍‌, ତର୍‌ ିଇସୱର୍‌ିଉବି କୟ୍‌ ି୍‌ଇସୱର୍‌ ି ି

୍‌ି ଉବଲକଉଟ୍‌ ୍‌ିବନ୍‌, କମ୍‌ ହୟିି େଁ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ିବନ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ଉବି େଁ ୍‌ ି୍‌ େ, ତର୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ି ଉବ୍‌ ୍‌୍‌, କମ୍‌ ହୟ୍‌ି୍‌ େଁ ୍‌ି ି, ୍‌ ିହୟ୍‌ି୍‌ କମ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ଆଚଅୟିଉବ୍‌ି ୍‌ି ା, ହୟିି େଁ ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ି ୍‌ି ୍‌୍‌; ହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌୍‌ େ, ୍‌ ୍‌ିଉବି୍‌ େଁ ୍‌ି "

୍‌ ି୍‌୍‌ େ, ୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ହୟ୍‌ି୍‌ ଟଣ୍‌ି, ଆର୍‌ ି ଲକ୍‌୍‌ ୍‌ି ିବନଉତି, ୍‌ଆସି ଆର୍‌ େଁ ଆୟ୍‌ିି

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

ି୍‌ କୟ୍‌ା, "୍‌ ୍‌, ୍‌ ଆର୍‌ ିବନ୍, ମର୍‌ ି ୍‌ େଁ ଉବ୍‌ ୍‌

ି୍‌ କୟ୍‌ା, "ିି୍, ୍‌ ୍‌ ି ୍‌ ୍‌ ଆଚି, ଆର୍‌ ଆଜି ୍‌ ୍‌ ି ମକ୍‌ ି୍‌ି୍‌ ? ମକ୍‌ ି ଆଚମର୍‌ ଉବ୍‌ ି ଆଚେ; ି୍‌ଉବ୍‌ ି ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ? ୍‌ ଉବ୍‌ ଆଚି ଆର୍‌ ଉବମର୍‌ ଆଚେ, ିି ି୍‌ ି୍‌ ? ୍‌ ି୍‌ି େ, ି ମର୍‌ ିି୍‌, ତର୍‌ ଉବମର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌

ି୍‌ କୟ୍‌ା, "୍‌ ି ଉଟ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ିବନ୍, ି ଲକ୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ଜଦି ୍‌, ଅୟିେଁ ୍‌

ି୍‌ କୟ୍‌ା, "ଜଦି ୍‌ ି୍‌ ି, ଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ି ି ୍‌ ି ତକ୍‌ କୟ୍‌ ି?"

ି ୍‌ ୍‌ ି ୍‌, ି୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ଆମି୍‌୍‌୍‌ ଅୟ୍‌୍‌, ୍‌ େ, ୍‌୍‌ ିି ିନୟ

ଆର୍‌ ଁ, ଗଟ୍‌ ିହଚ୍‌୍‌, ୍‌ କୟ୍‌ା, "ଇତି ି ଆଚେ, ମର୍‌ ିସମ୍‌ ୍‌ ି ଆଚ?" ିିକୟ୍‌୍‌ ୍‌ ଜଦି ି୍‌ ି ୍‌ କୟ୍‌ିିଇସୱର୍‌ ହୟିି ଇରି ୍‌ଁ ି୍‌

ଆର୍‌ ୍‌ କୟ୍‌ିିଆର୍‌ ି ିଉତ୍‌ ଆର୍‌ ିିିସମ୍‌ ି

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

୍‌ ୍‌୍‌ ଉଜ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି, ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ିସୟ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌ ି ିଆଚ

ଇସୱର୍‌ ହୟିି ୍‌

ି ଇସ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ିି ଅୟିଆଚେ, ଇସ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍‌ ଅୟିଆଚ

ି୍‌ ଜକ୍‌

ି ି୍‌ ି ି ିି; ୍‌ ିଆଚଇସୱର୍‌ ହୟିି ିୁ, ି୍‌ ୍‌ ଜକ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌ ଆସା, ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌୍‌ ଜୟ୍‌୍‌, ି୍‌ ଇବ୍‌ ଜକ୍‌ ୍‌, ତର୍‌ ୍‌ ନୟ୍‌ଲକ୍‌ ଅୟି ି୍‌ ହର୍‍ କମପରି୍‌ ଅୟ୍‌

ି୍‌୍‌ ି୍‌ ିି୍‌ ି ି ି ି ୍‌ଉହ୍‌ ବୟା, ଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ିସଣ୍‌ ି ଆଚ

୍‌, ିସୟ୍‌୍‌ ୍‌ି୍‌ ହର୍‍ ଉତ୍‌ ୍‌ ଲଳିି, ୍‌ି ଲକ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ିଇସୱର୍‌ ିସୟଗଟ୍‌ ି ଆର୍‌ ିି ୍‌ ଜକ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌

୍‌୍‌ି୍‌ ୍‌ଁ ଆଚଆର୍‌ ି୍‌ ବୟ୍‌ ଆଚେ। ଅୟିେଁ ି୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ି ୍‌ୁ।

ତର୍‌ ୍‌ ୍‌ ିିଅୟ୍‌ା, ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ା; ି୍‌ ି ଉତ୍‌ ୍‌ ଉହ୍‌ି ଆର୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ି ୍‌ ଅୟ୍‌ୁ।

ି୍‌୍‌ ି୍‌୍‌ ିଗଟ୍‌ ିଲମ୍‌ ଅୟିଆଚେ, ିଗଟିିଆଚଆର୍‌ ୍‌ ଲକ୍‌ ି୍‌ ବଜ୍‌ ବୟି୍‌; ଆର୍‌ ୍‌ ୁ, ି, ିି ୍, ୍‌୍‌ ଉବା, ି୍‌ ଅୟି୍‌।

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

ିଇସୱର୍‌ ହୟିି ି ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆଚଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ଆଚ

ିଇସୱର୍‌ ହୟିି ି ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆଚଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ଆଚ

ଇରି ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ିଆଚେ, ଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌ ଗଟ୍‌ି ହୟ୍‌ିଗତ୍‌ା, ୍‌ିି ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ିବନଉନି୍‌ େ, ଇସୱର୍‌୍‌ ି ୍‌, ତର୍‌ ି୍‌୍‌ ା, ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ହୟ୍‌ିି୍‌ ୍‌ ବୟ୍‌୍‌ଇତି ଇସୱର୍‌ ୍‌ ି

ଇରି ଇସୱର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ିଆଚେ, ଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌ ଗଟ୍‌ି ହୟ୍‌ିଗତ୍‌ା, ୍‌ିି ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ିବନଉନ

୍‌ ୍‌ ସୟ୍‌୍‌ି ୍‌ ୍‌ ସୟ୍‌ଆରି ୍‌ ି ଆସି ସୟ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ହୟିି ଆୟ୍‌

ିଇସୱର୍‌ ହୟିି, ଇରି ି୍‌ ୍‌, ଗତ୍‌ି୍‌

ି େ, ଇସୱର୍‌ ି୍‌ବର୍‌ ିବନି ଆଚେ, ଆର୍‌ ିବନ୍‌ ହୟିି ଆଚହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌ଁ ଆଚେ, ିବନ୍‌ଁ ଆଚେ; େ, ଇସୱର୍‌ ହୟ୍‌ି୍‌, ିବନ୍‌େଁ ୍‌

ି ଜଦି ଟଣିି ଉଆସ୍‌ ଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଲକ୍‌ ିି ଉଟ୍‌ ଆଚି ୍‌ ିି୍‌ ୍‌ ି ଉଆସ୍‌;

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

୍‌ଁ ଆର୍‌ ିବନ୍‌, ତର୍‌ ିମର୍‌ ୍‌ ିବନଆଚେ; ଆର୍‌ ୍‌ଁ ୍‌ ି ିବନ୍‌୍‌ି, ି ିଇସୱର୍‌ ି ହୟିି ମକ୍‌ି ମର୍‌ ି୍‌୍‌ ିା, ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ି ବଚ

ଆର୍‌, ମର୍‌ ଇସୱର୍‌ ିି୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ି୍‌ ଲକ୍‌ ଅକ୍‌ ୍‌ ୍‌

ଆର୍‌, ିଟର୍‌ ିି ବଗି୍‌ଗଟ୍‌ ୍‌ ହର୍‍ ୍‌ ଅୟି ଆଚ୍‌, ି ି୍‌ ୍‌୍‌; ଆର୍‌ ି୍‌ ଦନୟବ୍‌ ିଆସ୍‌

ି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌ି ୍‌୍‌ କମ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ି ଇସୱର୍‌ ଆଗ୍‌ି ି୍‌ ିିା, ି ିି୍‌ ୍‌ି ି ିିିି ୍‌ ଅୟିଆଚ

ି୍‌ି ି୍‌୍‌ ଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ିିବନ୍‌୍‌ ିି ଆର୍‌ ହର୍‍ ି ିା, ିେଁ କମ୍‌ ିବନ

୍‌ ୍‌ି ୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ଆଚେ, ତର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ଗଟକମ୍‌ ୍‌ ହର୍‍ ି ୍‌ ତର୍‌ ିଟର୍‌ ୍‌ ଗଟ୍‌ ଅୟି ଜଳି ଅୟି ଆଚୁ, ି ଗଟ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ହର୍‍ ି୍‌ ଏକ୍‌ ଆର୍‌ ଜଳିଅୟ୍‌ ଆଚ

ତର୍‌ ି ଇସୱର୍‌ ି୍‌ ିିଟର୍‌ ିି୍‌ି୍‌ଆଚେ, ୍‌ ଦନୟବ୍‌ ଉଅ

ତର୍‌ ିଟକି ିି୍‌ ିି୍‌୍‌ ି ି ୍‌ ି ୍‌୍‌, ଉତ୍‌ ୍‌ ି,

ି୍‌୍‌ ଗଟ୍‌ ି ଇସୱର୍‌ ଆଚେ, ଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ିଗଟ୍‌ ି୍‌ ଲକ୍‌ ଆଚେ, ିିୁ, ଗଟ୍‌ ୍‌

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

ଦବ୍‌ ଗଳ୍‌ ି ଆସ୍‌

୍‌୍‌ ୍‌େ, ୍‌ ଆର୍‌ ଉଗି ଅୟିଆଚଆର୍‌ ି ଗଟ୍‌ ଦବ୍‌୍‌ ଆଚଗଳଉତଲକ୍‌ ି୍‌ ଜୟ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ଅୟିଆଚ୍‌ ଆକି ଜୟ୍‌ ଅଳହର୍‍ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ିି ୍‌ ଗଟ୍‌ ୍‌ିି, ତର୍‌ ି ିି, ୍‌ ି ଆର୍‌ େଁ ୍‌ି ିିିତର୍‌ ି ୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ିି "ଇସୱର୍‌ " ୍‌ ଇନ୍‌ ି୍‌, ଦବ୍‌, ି୍‌ ତର୍‌ ିି ଦବ୍‌ ଗଳ୍‌ ଉହି ୍‌ ି ି୍‌ ୍‌ ଟଣି ଗଟ୍‌ ଉତି ିି ିି୍‌ ି୍‌ ଆର୍‌୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ଉଆ ସନ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ିଇସୱର୍‌ ବର୍‌ ିହର୍‍ ଅଙ୍‌ିିିି ଅଙ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ତର୍‌ ଉହଆର୍‌ ଅୟ୍‌ିି, "୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ "

ି୍‌ ଲକ୍‌ ଉହଉଅ ଆମ୍‌

ତମ୍‌ କୟ୍‌ା, "ଇହ୍‌ ତର୍‌ ଆଙଗଟି ଆଣି ମର୍‌ ଆତ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ଆତ୍‌ ୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ି; ଅବିି ନୟ୍‌ି ୍‌୍‌ "

ତମିକୟ୍‌ା, "ମର୍‌ ୍, ମର୍‌ ଇସୱର୍‌ "

ତକ୍‌ ୍‌

ି୍‌ ଇବ୍‌ ି୍‌ ି୍‌ କମ୍‌ ଉତିା, ତକ୍‌ ନୟ୍‌; ତର୍‌ ି୍‌ି ି୍‌ ୍‌ େ, ିଇସୱର୍‌ ହୟିି ି, ଆର୍‌ ି୍‌ ି ୍‌ି ି୍‌ ିବନଉଆସ୍‌, ଇତ୍‌ ି୍‌ ଆଚ

୍‌ ୍‌ି ି୍‌୍‌ ିଆଚି, ିେଁ ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ା, ଇରି ମର୍‌ ଆଦ୍‌,

୍‌ ି୍‌ େ, ୍‌ ୍‌ ିଗଟ୍‌ ଲକି ୍‌, ମକ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ମକ୍‌ ୍‌, ମକ୍‌ ୍‌ ଆଚଇସୱର୍‌େଁ ୍‌ "

ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ବର୍‌ ିବନ୍‌୍, ଆର୍‌ ୍‌ ଉତି ଆର୍‌ ୍‌ମର୍‌ ୍‌ି ୍‌ ୍‌ି ମର୍‌ ଉବମକ୍‌ ୍‌ି ୍‌ଆଚେ, ି ୍‌ି ମଲ୍‌, ଆର୍‌ ଉବ୍‌ ଆତି ି ୍‌ ଉବଆର୍‌ ୍‌ ଏକ୍‌ "

୍‌ ଇସୱର୍‌ ଗତ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ଗଟ୍‌ ି ହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌ ିା, ୍‌ି େଁ ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ନୟ୍‌ ବର୍‌ ିବନ୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ିହୟ୍‌ି୍‌ ଗତ୍‌ି୍‌ ୍‌, ତର୍‌ ଗତ୍‌୍‌ି ବଚଅୟ୍‌୍‌ ୍‌ି୍‌ ଆଚ

ି ଲକ୍‌ ହୟ୍‌ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌; ତର୍‌ ି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଅୟି ିି, ୍‌ ଇସୱର୍‌ ଗଟ୍‌ି ହୟ୍‌ି୍‌ ି୍‌

ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ି ମର୍‌ େ, ମର୍‌ ଜୟ୍‌୍‌ ୍‌

ି୍‌୍‌ ି ୍‌ ି ିିଲକ୍‌ ମର୍‌ ଗଟ୍‌ଁ ୍‌ି, ୁଁ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌"

ି୍‌ି କୟ୍‌ା, "ଇରି ୍‌୍‌ ିବଳ୍‌, ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ିନୟ୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ଉସ୍‌ "

ତର୍‌ ିକୟ୍‌ା, "୍‌ି ୍‌୍‌ ଆତ୍‌, ି ଇସୱର୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌ "

ି୍‌ ିିଟର୍‌ ି୍‌ ଆତ୍‌

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-