Jesus Cristo
Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
A divindade de Cristo
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.
Ə tǝr kwathl kanan Ndiktǝsi, Ndiktaˈan nechan ndǝ tǝ Farta, Ndiktaˈan paɗ nechan kǝ Farta.
Ə tǝr kwathl kanan Ndiktǝsi, Ndiktaˈan nechan ndǝ tǝ Farta, Ndiktaˈan paɗ nechan kǝ Farta. Mǝthlansi tǝr kwathl kanan tǝ Farta.
Tǝmɗiyan chǝt Farta chǝkami, ǝnsi tarech ha nggawakchǝ tǝmɗiyan wa.
Paɗ Ndiktaˈan chǝkan kǝ nefa, chokkan hur heshi mǝɗiya ǝ hur mǝn. Ɓamǝn kan kaakǝt kaˈan tǝ kittaˈan. Nimǝn maandiyan tǝ wenitiyamǝn. Maanda thla fǝrandǝ Chinan wanɗeng thlutiyan.
Jesus, o Filho de Deus
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.
Chǝhankan tanda wa, "Kun paɗ kǝni? Thlǝ ndechowun wa wun naki?" Nggǝmankǝ Siman Biturus su wa, "Chǝnech kǝ Kǝristi, Waˈi Farta thlǝ shishingnda." Nggǝman kǝ Yesu wa, "Thlǝ mbǝs ǝnhar nako, Siman waˈi Yunusa, kǝthlǝm ngga nef punuchǝ ǝnɗa wa, paɗ Papa thla hulafǝrta, mǝthlan punuchǝ ǝnɗa.
"Wannuwanɗi sǝnwakchi hishnefa, nan ɗǝftǝ hur, kǝ nggǝttǝ hish waa.
Nech fee ɗǝfan thlima wa Immanuwel." Saktǝ Immanuwel ndaˈan nech kǝ, Farta mǝthlan tǝ minchi.
Ə wanshengngǝnchǝˈini, kapa thlǝ yandǝ Roma tǝ takǝɗ fee nech tǝ ndi, nech pǝk mǝrti fati Yesu har. Kǝ nakandǝ rǝɓti hahǝ fa tǝ paɗ ǝnɗi sǝɓchǝ nat, lekǝkandǝ kaan. Ndakanda wa, "Kittaˈan, nafɗiya Waˈi Farta."
Paɗaa nggas kǝ Yesu ɓaˈ nggǝma wa tanda wa.
Nggǝr kǝ kapa pangnan chǝhan mee ndat wa, "Chǝ nech kǝ Kǝristi, Waˈi Chinda, Farta thlǝ maanda wa?"
Nggǝrangkǝ Yesu su wa, "Nggǝta. Nowun naa Waˈi Nefa ɗas har sǝm i thlǝ alkǝt nat, mǝthlan ɓata hur husamba ǝ hulafǝrta."
Ndang kan tanda wa, "Mǝ lekǝwun wa, tǝ nowun ka Yesu i Nazarat thla kukwandǝ fee ha ɓǝra palangnda wa? Mǝthlan si mǝɗiya wa, ǝ thleˈi. Ɗǝpaman mǝɗi huna ndǝ fee ha.
Eu Sou
Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.
Ndankǝ Yesu tanda wa, "Kittaˈan nggǝt mbuˈowunda, ǝ nggǝt wu fee Ibrahim wa nggǝt si."
Nggǝt tǝ Chinda nechaˈan arta."
Nggǝmang kǝ Yesu tanda wa, "Papa mǝthlan chit ter paˈkǝ nakanya, nggǝt paɗ nggǝt chit tera."
Kǝthlǝm ndaˈan, nggak kǝ Yahudawecha chekandǝ ka anchi kǝ ɓǝlanda. Ngga kǝthlǝm che ndǝ kusiˈ kaɗ yi Fartǝ Yiptǝ ndak wa, thlǝ ndechan paɗ wa Farta Chinan, tǝ tǝrtǝ indiyan keˈke tǝ Farta.
Kǝthlǝm ndaˈan, nggak kǝ Yahudawecha chekandǝ ka anchi kǝ ɓǝlanda. Ngga kǝthlǝm che ndǝ kusiˈ kaɗ yi Fartǝ Yiptǝ ndak wa, thlǝ ndechan paɗ wa Farta Chinan, tǝ tǝrtǝ indiyan keˈke tǝ Farta.
Kǝɗ ǝnɗi thlǝ thlaˈandǝ Chinda mǝmatecha kǝ fǝrandech shishingnda, kǝɗu paɗ Wanan thlǝ fǝranchan shishingndǝ thla yahandǝn. Kǝthlǝm Chinda chaka wa mee chikawun wa. Kǝɗu fǝrangkan Wanan nat alkǝt chak mee, kǝthlǝm chǝka wun nefa kǝ manan tǝ Wanan, kǝɗ thla thlǝ manaandǝ fee Chinda. Nat thla thlǝ mana wakchǝ Wanan, fǝrawa maandǝ Chinan thla thlǝnchi anchi wa.
Kittaˈan nati mbuˈowunda, fartaˈan ɓata, tapi ǝ sheˈi, thla naa mǝmatecha sǝk ɓǝrati Waˈi Farta, fee sǝkcha kǝ nan ndǝ ha.
O Salvador e Senhor
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.
Ndan kǝ Yesu wa, "Nggǝt nech kǝ mbanda, nggǝt nech kǝ kit taˈan, nggǝt paɗ nech kǝ shishingnda. Yowunsi nech ɗǝta kǝmɗi Papa wa, mangga tǝmɗinchǝ ndak wa.
Nggǝman kǝ Yesu wa, "Filibus chokinchi tǝ wunchi nggǝ nduk wa, chika kǝɗu shin wen nenchi wa? Nat thla nech nenchi ǝ nitǝ Chinan. Chichan in kǝni naa tu ndat wa, ‘Pǝnaˈǝndǝn Chinan’? Kǝɗu fǝr wakno kit kǝ nechi wa, nechi huri Chinda, paɗ Chinda nechan hurinchi. Ndiktǝɗi nati mbuˈowunda, ngga kǝthlǝm indinchi nati mbuˈta wa, Papa tǝɗi nech chok tǝ hurinchi nech chit tarchiˈyan.
Ndang kǝ Yesu wa, "Nggǝt nech kǝ thlaˈti mǝmatecha, paɗ nggǝt nech kǝ shishingnda. Nat thla fǝrchi kit kǝ nenchi, chika mǝrchan nan nggǝr nat ha.
Ndang kǝ Yesu wa, "Ngga tapi mbuˈuchi wa ma ǝ fǝrin kit no naa maandi Farta wa?"
A supremacia de Cristo
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.
Confessar a Cristo
Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.
Nat thla ndech wa Yesu Waˈi Farta nakan, pǝnchan wa Farta hwirˈyan, mǝthlan paɗ hwiri Farta.
Nat thla ndech wa Yesu Waˈi Farta nakan, pǝnchan wa Farta hwirˈyan, mǝthlan paɗ hwiri Farta.
Ə mbanɗi pǝnamǝn ndǝ Farta yahraˈan ˈyan hayan ya. Fǝrtǝ Wanɗengthlutiyan kǝ hur heshi, kǝthlǝm tǝmɗiyan kǝ mbǝsmǝn shishingndǝ kǝ kwekǝchi. Kǝɗaya naa yahraˈan yi kit. Ndaˈan nech kǝ, ngga nggǝmǝn yahchi Farta wa, mǝthlan yahchi minchi, thlǝnkan Waˈyan kǝ fǝrtǝ shishingndiyan kǝthlǝm kalamǝnchǝ ɓǝɓifechˈyamǝn ha.
Ə mbanɗi pǝnamǝn ndǝ Farta yahraˈan ˈyan hayan ya. Fǝrtǝ Wanɗengthlutiyan kǝ hur heshi, kǝthlǝm tǝmɗiyan kǝ mbǝsmǝn shishingndǝ kǝ kwekǝchi.
Nat thla thlǝ ɗich kǝ pang tǝ chǝt ɓǝɓifata, yi Hweˈrǝ nakan. Kǝthlǝm ǝ tǝrkwathlkanan Hweˈra thlǝ thlǝn ɓǝɓifata. Saktǝ ɓati Waˈi Farta ndaˈan nech kǝ ɓǝ tutokandǝ teri Hweˈrǝ kaɗi.
Wun nech tǝ alkǝt fa kǝ ɗar heshiɗiya? Thla fǝrchi kit wa Yesu Waˈi Farta.
Thleya nech kǝ sǝnɗisi, ndat wa, fǝraminchǝ Farta shishingnda thla kǝ kwekǝchi. Shishingngǝnɗiya paɗ, nechan hwiri Waˈyan. Nat thla naa Wanan mǝɗiyan, shishingndiyansi. Paɗaa nat thla nawaktǝ Waˈi Fartǝs mǝɗiyan, ǝ shishingndiyan su wa.
Ndatwa, ma mbuˈin tǝ mee ˈyo, "Yesu nech kǝ Chinda," paɗ fǝrko kit hur wanɗǝkaɗechˈyo ndat wa, thlaˈan Farta, hur mǝmatecha, no mbǝs hǝraˈta.
Viver em Cristo
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.
Kukwichi fee nat tǝ Kǝrǝsti. Nakanya ngga nggǝt peˈchǝ ha wa, kǝɗu Kǝrǝsti nech tǝ shishingnda ǝ hwirinchi. Naɗi ha nati chit nakanya ǝ hur fata, nggǝt chǝta ǝ hur fǝr kit, ǝ hur Waˈi Farta thla yahchǝ nenchi, thla fǝrchǝ shishingndiyan kǝthlǝm nggǝta.
Nggǝmǝn tǝ indiyamǝn tar harchiyan. Nggǝrchǝ fee tǝn mǝnchǝ ǝ hur Kǝristi Yesu. Kapaɗan kǝthlǝm kǝ chǝmǝn tarchǝɗi nech ndiˈchan. Thla tahsandǝ Fartǝ ha tǝrkwathl kanan kǝ chǝmǝn.
Chokam tǝ thlǝrɗakta kǝɗ thla naa Kǝrǝsti chaminda, fǝrkan indiyan kǝ kǝnaw pafǝn thla chokchǝ kǝ ǝna tithla thla nech mbinchan kǝmɗi Farta.
Tanngathla fat ˈyamǝnsi terchan fǝ fat arta, paɗ nat tanngathlechaˈan tarchiyanda samǝn samǝn. Kǝɗu paɗ natǝn tǝ mǝnchi, chika mǝ nakamǝn terchan, chok mǝn kǝ fat arta hur Kǝristi, nechamǝn terchan wumamǝnchi fee ha kafi fat arta, chikayen tangathlata tangathlati sheɗan nakan.
Paɗ sǝku kǝ ndiiɗ usoko ha kǝmɗi Farta, thla thlǝ fǝranmǝnchi alkǝt kǝ ɓǝra mǝrta tǝ ɓǝɓifata, tǝmɗi Chǝnmǝn Yesu Kǝristi.
O Rei eterno
O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.
Ndang kan Toma wa, "Po wanherˈyo kǝmɗiya. No harchinchi. Panan herˈyo ha po kǝ kilerinchi. Malan kumi fǝrkit kǝ kǝ firin kit."
Ndang kǝ Toma wa, "Thlǝwirinchi tǝ Fartinchi."
Thlǝnan Yesu ǝna saka inchǝ terchan ǝ pangngǝn kǝmsichiyan, thla yarawak tǝ fee ha hur ɗelwertǝɗiya. Kǝɗu feya yaranchǝ fee ha kǝthlǝm kǝ fǝrwun kit, tǝ ndat wa Yesu mǝthlan Kǝristi, Waˈi Farta. Tǝ paɗ ma fǝr wun kit, nowun mbǝs shishinggnda hur thlǝman.
Thleya nech kǝ kusiˈ inchi, pǝnaman thlǝrɗaktǝ raˈan, kǝɗ ǝnɗi pǝnowundi thlǝrɗakta.
Kittaˈan nati mbuˈowun nda, nat thla thlich thla thlǝndi tǝ wanɗǝkaɗat arta, nggǝt ni thlǝtǝn yu. Thla thlich nenchi paɗ tǝ wanɗǝkaɗat arta, ǝ thlǝt thla thlǝnchi nenchi."
Thlǝ fǝranchi shishingndǝ tanda kǝ kwekichi, ngga wa tǝ nandǝ tǝktǝ kaɗ wa kǝ poriˈ, thlǝ thlǝnandat hur harinchiwa. Papa tǝɗi fǝri chi tanda pǝɗantǝ chika wun ha tǝ maanda, nefsi nech mbahǝn thlǝnandat ǝ hur heri Chinda wa. Nggǝt tǝ Chinda nechaˈan arta."
"Kǝthlǝm yah Farta heshi kaan, fǝrkan Wanɗengthlutiyan, kǝthlǝm thla fǝrchǝ kit kǝ anchi kǝ saa ɓahtǝha wa. Kǝ mbǝs tǝ shishingndǝ kǝ kwekichi. Thlǝn wu Farta Waˈyan kǝ hur heshi kǝthlǝm kǝ chakkan tǝ mee heshi wa, thlinchan anchi kǝthlǝm kǝ heraˈ heshi tǝmɗiyan. Nat thla fǝrchǝ kit kǝ Waˈi Farta, nggǝ fee chakan mee wa. Kǝɗu nat thla fǝrwak chǝ kit kǝ anchi, tapi chakan fee mee. Kǝthlǝm fǝr wa kit kǝ thlǝm Wanɗengthluti Farta wa.
Nat thla tǝr wakchǝ pallangndiyan kǝ para nenchi (kǝ ɓah ha kǝ mǝra kǝthlǝm nggǝta wa), chaˈwasi kǝn kǝ yina wa.
Kǝthlǝm nat mǝɗi nggomndǝ nafchǝ chap ndu mahkan hur thlǝmna, nggǝt minni tǝ tanda."
Ɗǝpang kǝ Yesu tanda, ndang kan tanda wa, "Mǝɗi nafcha nech chǝ kǝɗu wa, nan nat paˈpa mǝɗi Farta. Kǝthlǝm, ichi nat paˈpa mǝɗi Farta."