Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

वचन सरधरि

सबससबहतअऊर सबपरमवर हतो, सबपरमवर हतो।,

वचन सरधरि

सबससबहतअऊर सबपरमवर हतो, सबपरमवर हतो।, ईच सबपरमवर हतो। िहर ओसउपजी। ओकबगर रचनभई आय

सबसरधर , हमरआयो, अऊर हम ओकअसमहजसपरमवर (िा) अकिि महा, िरपअऊर सहभरपहम़ेकरो।

ि वतपरिणतहमकरैं,

ि वतपरिणतहमकरैं, अर भरपगए ो, रधनतअर अधििमणि आय

जसमसवभहतवसवभो;

परमवर वरपरमवर

अपनबस रख ि समझ

अपनअसकर िो,

अर वररण िो,

अर अदमसमगयो।

जसमसवभहतवसवभो;

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

पर उनसो, "पर ैं?"

समपतरस िो, "िपरमवर िमसआय"

पर ओसो, "अरसम, िा, भलैं; ि असी, बलि वररहन परमवर पर परगट करयैं

"खनो, एक ुंगरभवतअऊर एक िजनम े, अऊर ओकइमएल, रखे," मतलब ैं, परमवर हमरैं।

अऊर सतपति अर ओकपहररयहतो, कमअर हतडर गयअर कहयो, "सचमपरमवर िहतो!"

पर रयो, अर जविो। बड़ो (महजक) ििो, "परम धनि(िा) मसआय?"

कहयो, "आय: अर िसरसकि ितरफ बठिो, अर आकबददल आतो।"

उनसकहयो, "चकिमत , सरपर चढ़ागयरह, ़ा ैं। िगयैं, यहाँ ; वई जगआय, िउन ओखरखिरह

बपति

जब सब बपतििअर बपतिथनकर रहहतो, आकगयो, अर आतिकबतर जसपर उतरी, अर बददल सबगई आकी: "सबसअचिआय, ूँ।"

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

उनसकहयो, "सची-सचकहूँ ैं ि एकपहलअबहम उतपनभयो, हतो।"

अर परमवर एक आय"

असपर उनसकहयो, "अबलक करैं, अर करैं।" एकयह़ालन अऊर मऊकलग गया।

रन यहअर ओकमर लन रयकरन लगिि िरप एकि आरिि िि रयैं, बलि परमवर अपनलत रहा। अऊर असतरअपनपरमवर बरबर बतैं।

रन यहअर ओकमर लन रयकरन लगिि िरप एकि आरिि िि रयैं, बलि परमवर अपनलत रहा। अऊर असतरअपनपरमवर बरबर बतैं।

जसपरमवर मरिउठअर िकरैं, वसििनकहवैं उनकिकरैं। करा, पर करन हक ििैं, ि सब जसिपरमवर समकरैं वसिि इजजत करे। िइजजत करा, ैं, समकरा।

"सची-सचकहूँ ैं," ि बखत आन ैं, पर गयैं, मन मरिपरमवर िि आवो, अर िदगयगो।

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

ओसकही, "अऊर सहअऊर वन इच आय; िपरमवर पहुँसका।

ओसकही, अरिि, इतिमरैं, अर ा? ैं परमवर ैं। ैं ि परमवर हमकिा? भरकरि परमवर ैं अर परमवर ैं? कहैं, अपनतरफ कहत आय, पर परमवर रह अपनकरैं।

ओसकहयो, "ििकरन अर वन इच आय पर भरकरैं अदि मर ियगो,

ओसकहयो, "कहयरह ि अदि भरकरे, परमवर ि महो।"

"िसरउधी; ि वरअर सरिगयो, हम सब उधसका।"

"रसआगबढकई पहुँिितरकहयो, ! यहाँ ैं।" अब बपतिैं? ििकहय"अदि मन भरकरह ैं सकह ैं।" उततर िो, "भरकरूँ ि मसपरमवर िैं।"

तब रथ खड़ो करन आदिो, अर ििअर उतर पढ़िा, अर बपतििो।

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

िपरमवर ि महिवह उन महिउजअर उन ततैं, अर सब अपनसकि वचन लयैं। जगह पर महमहिपरमवर तरफ बठयो; अर ओकपद वरगदठहरो; ि उततरििैं, ओककहबडैं।

बडमहजक ैं

ऐकि परमवर िएक असबडैं, वरगयैं, परमवर िहम , अपनिभररखनिि हमरअसबडहमिबलतहमसकह, िसब हमसमपरखगयो, िकलो।

अर भरकरतकर सहकरन तरफ खतरहे, ओकआगधरो, लजि िकर कर ु: सहयो, अर परमवर िंसन वनतरफ बठयो।

ऐकरन जरहतो, ि सब अपनभई समरये; जसउन परमवर समबनरखह ैं, एक दयअर भरयक बडमहजक बनि अदमयसिकरे।

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

ैं ि परमवर िआय, परमवर बनरवह ैं, अर परमवर

ैं ि परमवर िआय, परमवर बनरवह ैं, अर परमवर

परमवर हम रखैं, रन ररगट भयैं ि परमवर अपनएकलििआय ि हम ओखवजह िदगिे। सचि हम परमवर िो, पर ैं ि हम िअर हमछमअपनिआय

परमवर हम रखैं, रन ररगट भयैं ि परमवर अपनएकलििआय ि हम ओखवजह िदगिे।

करिैं उहि तरफ आय, ि करतआयैं। परमवर िएकररगट भयैं ि करन आयो।

िपर वन आय? अकलिैं ि ु, परमवर िआय

हमिदग

अर गवैं ि परमवर हम आखरिदगिैं, अर िदगओकिआयनजिआय, ओकनजिदगैं; अर नजपरमवर िैं, ओखनजिदगैं।

ि पर अपनुँरभकरिे, अर अपनमन िकर ि परमवर मरििो, जरउधएगो।

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

मसपर चढ़ागयैं, अब िरयो, पर मसिैं; अर सरअबिैं िभरिैं परमवर िैं, करयअर अपनिो।

परमवर अपनधन अनमहिमसैं, हर एक कमकरों

मसि एक सरगयो, मरमन करे; अर धनयवबनरहे।

ि हम परमवर बनिैं, मसहमरचनकरी, जसहम भलकरतरहे, िनकपरमवर हमकर रखैं।

अऊर चलजसमसकरो, अऊर हमरअपनखदगनपरमवर मनेंकर बलिकर िो।

ि जसहमएक सरैं, अर सब एक ैं; वसहम ैं, मसएक सरआपस एक सरैं।

पर परमवर धनयव, हमरभमसहम जयवनकरिैं।

पर मसरभअपनअपनमन समझो। पर आसकई े, जवहमरह, पर नमरतअर डर ;

ि परमवर एक आय, अर परमवर अर एक िचवई ैं, अरमस,

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

उजऱा सव

िवरो, ैं ि एक सफ़ा ैं; अर ओपर एक सवैं, भरकब अर सचकहलैं; अर धरअर करैं। ओकआग ि ैं, अर ओकुं़ेजमैं। ओपर एक िैं, ओखअर ा। िडकिकपड़ा पहिैं, अर ओकपरमवर वचन ैं, वरउजर ़ा सवअर उजर अर मलमल पहिओकु-ैं। ि ि रन ओकुं़ो एक तलविकलैं। जदणउन करों, अर सरवसकिपरमवर भयनक रकजलहट मदिरसको। ओककपड़ा अर ाँअसिैं, "अर रभरभु।"

रभदयअदमआम

तब कहयो, "गलयहाँ अर अपनपसल़ा, अर अविपर भरकरन बन"

जविो, "अररभु, अरपरमवर!"

अऊर ़ेिमनिो, ििखयगया; पर एकिखयगयैं ि भरकरि मसपरमवर िआय, अर भरकर ओकवन

आगैं, ि जसरखो, वसएक सररखनू।

सचसचकहूँ ैं अपनैं; अर अपनैं।

अर उनकहमतक अननवन आयकभी, अर उनक़ा सकन परमवर उनकिैं, सब बड़ो ैं अर उनकपरमवर ़ा सका। अर परमवर एक आय"

"ि परमवर िअसरख", ि अपनअकितक िो, ि ओपर भरकरो, पर अननवन े। परमवर अपनििि िठहरओखएकैं, ि ओकटके।

िभरकरैं, ओपर लगा। ओपर भरकरा, ठहर ो; ि परमवर इकलिभरकरा।

अऊर अपनिचलयक ैं।

ि जहाँ पर अऊर इकटैं, वहउन ूँ।"

उनकतरफ कहयो, "अदमसका, पर परमवर सकैं, ि परमवर सब ैं।"

कहयो, "सकपरमवर सकैं।"

हमररभमसि िरपआतआम

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-