Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

വചനശരരമിർന

ആദിിവചനഉണിു. വചനവതആയിു; വചനആയിു.

വചനശരരമിർന

ആദിിവചനഉണിു. വചനവതആയിു; വചനആയിു. അവിടനആരഭതിവതിിിു. അവിടനസർവതിും അസിവകരണം; ികപടവയി, അവിടതും ികപി.

വചനമനയനി നമമധവസിു. അവിടതജസ്, ിിഅടകൽനിപയും സതയവും ിറഞഞവനി വനിലപരനജസതനെ, ഞങങൾ ദർശിിിു.

ിിലലലയസർവദികസതതയും ഒരമനയശരരമി വസിനത്;

ിിലലലയസർവദികസതതയും ഒരമനയശരരമി വസിനത്; എലഭരണതിും അധിരതിും ിരസിിിങൾ ർണത ികയുംിിു.

ിിവഭതനിങളിും ഉണിികടെ.

രകതനവമിിെ,

വതസമതഎപും ിിിികണഎനിിെ,

ിതനതനയനി,

സവധരി്,

മനയപരകിിണപു.

ിിവഭതനിങളിും ഉണിികടെ.

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

"എനിങളോ?" ആരു, "ആരഎനിങൾ പറയനത്?"

"അങവനവതിരൻ, ിആകു," എനിപതരതിവചിു.

അതിമറപടി പറഞഞത്, " മകൻ ിേ, അനരഹികപടവൻ; മനയരല ഇതിനകിിയത്, ിഎനവർഗസഥപി്.

"ഇതാ! കനയക ഗർഭവതിി ഒരരനജനനൽകും; രൻ ഇമഎനിികപും;" ി"നമെ" എനഅർഥം. കർതരവചകനിഅരിതതിറവനതിഇവയാം ഭവിചത്.

ിവൽനിിശതിപനും അദഹതഉണിനവരും കമപവും മറഭവങങളും കണഭയനിറചു, "ഇദതവമും വപരൻ ആയിു!" എനപറഞു.

ോ, മറപടിും ിശബദനിു.

മഹിതൻ ും അദഹത്: "കൾ അതിവനയനയവന രനിോ?" എനിു.

അതിു, " ആകു,’ മനയപരൻ () സർവശകതനവതിവലതഗതഉപവിടനിിനതും ആകശമഘങങൾ ഹനമി വരനതും ിങൾ ും" എനപറഞു.

അയഅവര്, "പരിരമിാ, ികപനസറയനിിങൾ അനിു. അദഉയിർതിിു! അദഇവിഇല! അദഹതിഥല.

ിനവും വലിും

ഒരിവസജനകഹനിൽനികരിിനപും വനനമു. അദർഥനിരതനിിവർഗറകകപു. പരിഒരിപതിഅദഹതിഇറങിവനു. "എനിയപരൻ; ിിരസിിിു," എനവർഗതിൽനിഒരഅശരിും ഉണി.

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

പറഞു: "ിങളസതസതയമി പറയടെ: അബാം ജനിനതിേ, ആകു."

"ഇസൽമകകളഅടഅവര്, ിങളികനഎനിങളഅടഅയചിിഎനപറയ, അവിടതഎന്?’ എനഅവർ എനി, അവരഎനപറയണം?" എനവതിു.

ശയ്, "ആകനവൻ ആകു. ആകനവൻ എനിങളഅടഅയചിിു’ എനഇസൽമകകളപറയണം" എനഅരിു.

ും ിും ഒനു."

അവര്: "എനിഇനവരും സദരവർതതനനിരതനിിു, അതിും രവർതിു," എനപറഞു. അങങനെ, ശബബതിചതരമല, വതവപിഎനപറഞവയവതസമനകയും തതിദനകനിവധിഅധിയതിു.

അങങനെ, ശബബതിചതരമല, വതവപിഎനപറഞവയവതസമനകയും തതിദനകനിവധിഅധിയതിു.

മരിചവരിഉയിർതൽപിഅവർകവൻ നൽകനതതനരനും തനിരസദമളവർകവൻ നൽകു. അതരയമല, എലവരും ിിബഹിനതരനും ബഹിടത്. അതിി ിആരും ിിയവിിാം രനഏൽപിിിു. രനബഹിതവൻ, അവനഅയചിിും ബഹിി.

ിങളസതസതയമി പറയടെ, മരിചവർ വപരനശബൾകകയും ൾകനവർ ികയുംസമയവരു, ഇപവനിിു.

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

അതിമറപടി പറഞു: "ൻതനവഴിും സതയവും വനും ആകു. എനിയലആരും ിിഅടകൽ എതി.

അതിതരമി ു, "ഇതരയിങളആയിിും ിിേ, ിനകഎനമനസികഴിിേ? എനകണടയിികണിിു; ിിിഞങങൾകിതരണം’ എനപറയനതങനെ? ിിും ിഎനിും ആകഎനിവസിിേ? ിങളപറയകൾ എനവനഅധിരതിൽനിളവയല; എനിവസിിഅവിടതരവികൾ എനിിറവകമരമനത്.

അവളിു, "ആകനരനവും വനും. എനിിവസിനയമരിും ിും;

"ിവസിവതിമഹതിപറഞിലയോ," എനിു.

മറവനിും രകഇല; ാം രകികപആകശതിി, മനയരഇടയിനൽകപമവും ഇല."

അവർ ടർനിിെ, ളമഒരഥലതി. "ഇതാ, ഇവിളമ്; നമൽകനതിഎനതടസം?" എനഷണഡൻ ിിിിു. "കൾ ർണഹദയതിവസിിനമൽകാം" എനിിപറഞു. "ിവപരൻ എനിവസിു" എനഷണഡൻ പറഞു. അയരഥിർതകൽപിു. ിിിും ഷണഡനും ളതിിറങി. ിിഷണഡനകഴിിു.

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

വപരൻ വമഹതവതിജസും വസതതയയഥർഥ രതിിംബവും ആണ്. സകലതും തനശകിവചനതഅവിടനിലനിർതു. മനയനപങങൾകകരണവരിയശഅവിടനപരമനതങങളിമഹിമയവലതഗത ഉപവിടനി. വദതനപരമനതനിികയ, അവരമതഔനനതയമിമതിഅവകിി അവിടനർനിിു.

ഠമഹിതൻ

വർഗഹണ വപരനനമഅതിമഹിതനി ഉളളതനമിിിാം. നമർബലയങങളിസഹതപികഴിഒരളലനമമഹിതനി ഉളളത്; മറി്, അവിടനനമസകലതിും രലിികപിും പരഹിതനിു.

ിസതിആരഭകനും അതിപരിർണത വരനയിി ഉറപിാം ഇതടത്. തനിആനനദമർത്, അവിടനഅപമഅവഗണിിസഹികയും വസിംസനതിവലതഗതഉപവിടനകയും ു.

അങങനഎലിധതിും തനസഹദരങങളസദശനി വതികരണയും ിവസതതയഒരമഹിതനി അവിടനടതഅനിയമിു. ഇതജനതിപങങളിരണയഗമിടതി്.

ിചയമും അവൻ നമഗങങളവഹിു,

നമദനകളഅവൻ മനു.

വമഅവനിിചതും അടിചതും

ിിചതും എനാം കരി.

എനനമഘനങങൾകിഅവൻ ിറത്,

നമഅകയങങൾനിിതമഅവൻ തകർകകപടത്.

നമസമനതിിിഅവനപതിു,

അവൻ സഹിികളാം ിിിു.

എനനമഒരിജനിിിു,

നമഒരമകൻ നൽകപിിു,

ആധിപതഅവനിിിും.

അവൻ ഇപരകിികപും:

അതതമനി, ശകതനം,

ിയപി്, സമനപരഭു.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

വപരൻ, എനകരിനവരിവസിു; അവർ വതിും വസിു.

വപരൻ, എനകരിനവരിവസിു; അവർ വതിും വസിു.

ാം വപരനിവൻ ിടതിതനിലപരനകതിഅയചചത്. ഇങങനതനനമിി. ഇതം: ാം വതിചതല, അവിടനനമിഅവിടതരനനമപനിരണയഗതിി അയചു.

ാം വപരനിവൻ ിടതിതനിലപരനകതിഅയചചത്. ഇങങനതനനമിി.

ിിനവർ ിിൽനിളവരു. ിആരതലനവന്. ിിരവർതതനങങളഉനലനവപരൻ രതയകഷനയത്.

വപരനിവസിനവർകകലആർകകതഅതിികഴിനത്?

ഇത്: നമിയജവൻ നൽകിിിു; വൻ അവിടതരനി്. വപരൻ ഉളളവർകാം ിയജവന്; വപരൻ ഇലതവർകവനി.

"കർതു" എനഅധരഏറപറയകയും ിമരിചവരിൽനിഉയിർപിദയതിിവസികയും രകികപും.

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

ിിികപിിു. ഇനിതൽ ിനതനല; ിആണഎനിിനത്. എനികയും എനിി വയഅർപികയുംവപരനിിലമഇപശരരതിിനത്.

എനിങളആവശയങങളാം അവിടതമഹിധനതിതവണിിസമർണമി ർതതരും.

ിനൽകസമിങളദയങങളഭരികടെ. അതിിണലിങളഏകശരരമി ിിിിനത്. തജഞതയളവരിി.

ാം വകരങങളിദഗയമ്. സൽപരവികൾ നതിിിിാം ികപിിനത്, അപരകനതിൻകി ിചത്.

ിറഞഞവരി ി. ിനമിിനമി രഭയമഅർപപണവും ഗവി വയവതിസമർപിചതനമ.

ാം ഓരതർകും ഒരശരരതിപല അവയവങങൾ ഉണ്; എനഎലഅവയവങങൾകും രവർതതനഒനതനഅല. അതെ, പലരാം ിിഐകയപടതിഒരശരരമിർനിികയ്; അങങനെ, ാം ഓരതരും പരസപരബനധപിിഅവയവങങളും.

എനവതിം! നമകർതിിഅവിടനനമിജയനൽകു.

ിങളദയതിിികർതി രതിിൂ. ിങൾകരതശയആരിും യതയും ബഹനതും അതിരതിവദിഎപും സനനദധരിികണം.

ഏകന്; വതിും മനയർകും മധയസഥനും ഏകൻ; മനയനിം.

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

ളകിരപറതസഞചരിനവൻ

ി്, വർഗറകകപിിനതകണു. ഇതാ, ഒരളകി! അതിറതിിനയിവസതൻ എനും സതയവഎനും ിികപു. അദിിനതും അടരനതും ിിിും. അദഹതികണകൾ അഗിലയസമനമിു. ിരസിഅനിടങങളും ധരിിു; മറർകും അറികഴിഎഴതപഒരഅദഹതി്. രകതതിിഒരവസഅദധരിിിു; വവചനഎനഅദഹതിമധം. ധവും രവും ഉജവലവവസധരിവർഗയസയങങൾ ളകിരകളിഅദഹതഅനഗമിു. ജനതകളിൻവി ർചചയിഒരഅദഹതിിൽനിറപു. "ഇരൽകഅദഅവരഭരിും." സർവശകതനവതിഉഗരകഎനിിചകഅദചവിിിു.

ി്, കർതികർത്,

എനഅദഹതിവസരതിും ടയിും ആലഖനിിു.

കർതിവജനതഇരികടെ. ആമ.

ിഅവിടനമസിപറഞു, "ിിരൽ ി ഇവിഎനകളപർശി, ിി എനർശവതി. അവിിിിിി."

മസഅദഹത്, "എനകർതും എനവവും" എനപറഞു.

ഹനിഷതിഉദ

തകതിഖപിിിമററനഅതതചിനങങളും തനിയനിയതിരവർതിു. എന, വപരനിഎനിങൾ ിവസിടതിും ിവസിഅവിടതമതിവൻ ലഭിടതിി ഇവ എഴതപിിു.

ിങളിചതിങളും പരസപരിഎനനതഎനകൽപപന.

സതസതയമി ിങളപറയു: അയയനവനകരിനയഎനകരിു; എനകരിനയഎനഅയചചവനകരിു."

എനആടകൾകിയജവൻ നൽകു, അവ ഒരികലും നശികയി; എനിൽനിഅവയഅപഹരിആർകും യമല. അവയഎനിതനിിഎനിപരമനതന്; എനിിിൽനിഅവയഅപഹരിആർകും യമല. ും ിും ഒനു."

വതിിലപരനിിവസിഒരയകിും നശിിയജവൻ അവകശമടതിഅവിടതരനഗമി അർപിനത കതിു. അവിടതരനകതികയചചതകതിിനല, തനികതരകി്. അവനിിവസിആർകും ിിി ഇല; എനിവസിതവർകോ, വതിിലപരനമതിിവസിതത്, ിിി വനകഴിു.

വനവഹിഎനഅനഗമിതവരും എനിയരല.

രണഎനമതിഒതിടതാം, അവരമധയതിഉണ്."

അവരി, "മനയർകഇതഅസം; എനവതിഅങങനയല; വതിസകലതും യമ്" എനപറഞു.

അതിു, "മനയർകഅസയമയതവതിതനെ" എനഉതതരപറഞു.

കർതിിിങളആത ഇരികടെ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-