Jovens
Deus tem planos maravilhosos para os jovens. A Bíblia os convida a consagrar a juventude ao Senhor, crescer em sabedoria e ser exemplo para todos em fé, palavra, conduta e amor.
Ninguém despreze a tua mocidade
Paulo exortou Timóteo: sê exemplo dos fiéis na palavra, no procedimento, no amor, no espírito, na fé e na pureza.
Mma obiara ho kwan mma ɔmmfa wo sɛ wunnyinii nti obebu wo abomfiaa. Wo kasa mu, wo suban mu, wo dɔ mu, wo gyidi mu ne wo kronkronyɛ mu no, ɛsɛ sɛ woyɛ nhwɛso pa.
Saa ara na hyɛ mmerante na wonnya ahohyɛso.
Mma Ne Awofo
Mma, muntie mo awofo asɛm wɔ Awurade mu efisɛ saa na eye. "Di wʼagya ne wo na ni," eyi ne mmaransɛm a edi kan a bɔhyɛ ka ho, "na asi wo yiye na wo nna nso aware wɔ asase yi so."
Mma Ne Awofo
Mma, muntie mo awofo asɛm wɔ Awurade mu efisɛ saa na eye. "Di wʼagya ne wo na ni," eyi ne mmaransɛm a edi kan a bɔhyɛ ka ho,
Lembrar do Criador na juventude
Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade. A sabedoria ganha cedo produz frutos duradouros na vida inteira.
Kae wo Bɔfo
wɔ wo mmerantebere mu,
ansa na nnabɔne no aba
na mfe a wobɛka se,
"Minni mu anigye biara" no reba,
Kae wo Bɔfo
wɔ wo mmerantebere mu,
ansa na nnabɔne no aba
na mfe a wobɛka se,
"Minni mu anigye biara" no reba,
ansa na owia ne hann,
ɔsram ne nsoromma aduru sum,
na omununkum asan aba osutɔ akyi.
Bere a ofi no awɛmfo ho popo,
na mmarima ahoɔdenfo akom,
bere a awiyamfo agyae adwumayɛ, sɛ wosua nti
na wɔn a wɔhwɛ pema mu no ani so ayɛ kusuu;
Ma wʼani nnye, aberante, bere a woyɛ ɔbabun,
ma wo koma mma wo anigye wɔ wo mmerantebere mu.
Di nea wo koma pɛ
ne nea wʼaniwa hu akyi,
nanso hu sɛ eyinom nyinaa ho
Onyankopɔn de wo bɛba atemmu mu.
Enti yi adwennwen biara fi wo koma mu
na tow ɔhaw biara a ɛwɔ wo mu no gu,
efisɛ mmeranteyɛ ne ahoɔden yɛ ahuhude.
Nkɔso Yɛ Adehunu
Ɔbabun nyansafo a odi hia ye sen ɔhene akwakoraa a ɔyɛ ɔkwasea na ontie kɔkɔbɔ bio.
Força e promessa
Os jovens renovam suas forças quando esperam no Senhor. Deus levanta jovens com visões e sonhos para transformar o mundo.
Mpo, mmabun brɛ, na wɔtɔ beraw,
na mmerante hintihintiw hwehwe ase;
Nanso, wɔn a wɔn ani da Awurade so
benya ahoɔden foforo.
Wɔde ntaban sɛ akɔre de betu akɔ wim;
wobetu mmirika, na wɔrentɔ beraw.
Wɔbɛnantew, na wɔrentɔ piti.
Awurade Da
"Na akyiri no,
mehwie me honhom agu nnipa nyinaa so,
mo mmabarima ne mo mmabea bɛhyɛ nkɔm,
mo nkwakoraa bɛsoso adae,
mo mmerante benya anisoadehu.
Saa mmere no mu no,
mehwie me Honhom agu
mʼasomfo so, mmarima ne mmea.
Na mmerantewa baanan yi Nyankopɔn maa wɔn nhomanim ne nyansahu nyinaa mu nimdeɛ, na Daniel nyaa anisoadehu ne dae nkyerɛase ho nimdeɛ.
Bere a ɔhene no ahyɛ no soe no, ɔpanyin no de mmerante yi nyinaa brɛɛ Nebukadnessar. Ɔhene no ne wɔn nyinaa kasae, na wɔn mu biara ansɔ nʼani gye sɛ, Daniel, Hanania, Misael ne Asaria. Enti wɔde wɔn kaa ɔhene no piamfo no ho.
Mmerante anuonyam ne wɔn ahoɔden,
tidwen nso ne mmasiriwa anuonyam.
Mpo wɔnam abofra nketewa nneyɛe so hu wɔn,
saa ara na ne suban yɛ kronkron ne papa no.
Guardar o caminho
Como purificará o jovem seu caminho? Guardando-o segundo a tua Palavra. A Escritura na juventude guarda do pecado a vida inteira.
Awurade Mmara Ho Osetie
Aberante bɛyɛ dɛn na nʼakwan ho atew?
Ɛsɛ sɛ odi wʼasɛm so.
Mede wʼasɛm asie me koma mu
sɛnea merenyɛ bɔne ntia wo.
Na woayɛ mʼanidaso, Asafo Awurade,
mʼahotoso fi me mmabun bere mu.
mmerante ne mmabaa,
mmasiriwa ne mmofra nso.
Ma wɔnkamfo Awurade din,
na ne din so sen din biara;
nʼanuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
Botae Ne Nsɛmpɔw
Dawid babarima Salomo, Israelhene, mmebusɛm ni:
Ne botae ne sɛ ɛbɛkyerɛ nnipa nyansa ne ahohyɛso;
ne sɛ ɛbɛboa ama wɔate nsɛm a emu dɔ ase;
sɛ wobenya akwankyerɛ wɔ abrabɔ pa mu,
a ɛbɛma wɔayɛ ade pa, nea ɛteɛ na ho nni asɛm;
sɛ ɛbɛma nea nʼadwene mu nnɔ anya nyansa
na mmabun anya nimdeɛ ne adwene,
Me ba, tie, na hu nyansa,
ma wo koma mfa ɔkwantrenee so.
Mfa wo ho mmɔ akɔwensafo
anaasɛ wɔn a wɔpɛ nam mmoroso ho,
efisɛ, akɔwensafo ne adidibradafo bɛyɛ ahiafo,
na anikum fura wɔn ntamagow.
Tie wʼagya a ɔwoo wo no,
na sɛ wo na bɔ aberewa a, mmu no animtiaa.
Coragem e vocação
Deus chamou jovens como Jeremias e Josué para grandes missões. A juventude não é desculpa — é oportunidade de servir poderosamente.
Mekae se, "Aa, Otumfo Awurade minnim kasa; meyɛ abofra."
Awurade ka kyerɛɛ me se, "Nka se ‘meyɛ abofra.’ Ɛsɛ sɛ wokɔ obiara a mɛsoma wo no nkyɛn na woka asɛm biara a mɛhyɛ wo sɛ ka no. Nsuro wɔn, efisɛ meka wo ho, na magye wo," nea Awurade se ni.
Minim nhyehyɛe a mewɔ ma mo," Awurade na ose, "Nhyehyɛe a ɛde mo besi yiye na ɛrenhaw mo, nhyehyɛe a ɛbɛma mo anidaso ne awiei pa. Afei mobɛfrɛ me na moaba abɛbɔ me mpae, na metie mo. Mobɛhwehwɛ me na mubehu me, sɛ mode mo koma nyinaa hwehwɛ me a. Mubehu me," Awurade na ose, "na meyi mo afi nkoasom mu de mo asan aba. Mɛboaboa mo ano afi amanaman ne mu ne faako a mepam mo kɔɔ no nyinaa," Awurade na ose, "na mede mo bɛsan aba faako a mituu mo fi kɔɔ nnommum mu no bio."
"Wo ho nyɛ den na yɛ nnam. Di mmara a Mose de maa wo no nyinaa so. Mfi ho, na wubedi nkonim biribiara a woyɛ mu. Sua saa Mmara Nhoma yi bere biara. Dwen ho awia ne anadwo, sɛnea ɛbɛma woayɛ biribiara a wɔakyerɛw wɔ mu no. Saa na ɛbɛma asi wo yiye. Mehyɛ wo sɛ, yɛ den na yɛ nnam! Nsuro, na mma wʼaba mu mmu, na Awurade wo Nyankopɔn ka wo ho baabiara a wobɛkɔ."
Saa ara na ɛsɛ sɛ mo a moyɛ mmabun no, mobrɛ mo ho ase ma mpanyimfo. Mo nyinaa mfa ahobrɛase nkataanim mmɔ mo asen na monsom mo ho mo ho efisɛ Kyerɛwsɛm no ka se,
"Onyankopɔn siw ahantanfo kwan
na ɔdom ahobrɛasefo."
Enti mommrɛ mo ho ase nhyɛ Onyankopɔn nsa a tumi wɔ mu no ase, sɛnea ɛbɛyɛ a ɔbɛma mo so wɔ bere a ɛsɛ mu.
Mma, merekyerɛw mo,
efisɛ munim Agya no.
Agyanom, merekyerɛw mo,
efisɛ munim nea ɔte ase fi mfiase no.
Mmabun, merekyerɛw mo,
efisɛ mowɔ ahoɔden.
Onyankopɔn asɛm no te mo mu
na moadi ɔbonsam so.
Momma yɛmmɔ yɛn bra yiye te sɛ nnipa a wɔte hann no mu a agobɔne anaa nsabow, aguamammɔ anaa ahohwi, ɔko anaa anibere nni mu.
Eye ma ɔbarima sɛ ɔsoa konnua no
wɔ ne mmerantebere mu.