Pular para o conteúdo
Publicidade

Lei

Por Bíblia Online

A lei de Deus é expressão do seu caráter e amor. Do Sinai ao Sermão do Monte, a lei orienta, protege e revela o padrão santo de Deus para a vida humana.

O propósito da lei

A lei de Deus revela o pecado e nos conduz a Cristo. Pela lei é que temos consciência do que é justo e do que é errado.

Ɛfiri , obiara nni a ɔyɛ deɛ Mmara no hyɛ ɔnyɛ a, Onyankopɔn bɛbu no bem. Deɛ Mmara no ara ne , ɛma onipa hunu wayɛ bɔne.

Tenenee Nkoa

Ɛdeɛn bio? Esiane yɛnhyɛ mmara ase na yɛhyɛ adom ase no enti, ɛsɛ yɛkɔ so bɔne anaa? Dabi!

Wɔka , "Woama yɛn ho ɛkwan yɛnyɛ biribiara a yɛyɛ." Nanso, ɛnyɛ biribiara na ɛyɛ. "Wɔama yɛn ho ɛkwan yɛnyɛ biribiara." Nanso, ɛnyɛ biribiara na ɛtumi boa yɛn.

Ɛfiri , Mmara no nyinaa tiawatwa ne , "wo yɔnko wo ho."

Na Honhom no aba ne ɔdɔ, anigyeɛ, asomdwoeɛ, abodwokyɛreɛ, ayamyɛ, papayɛ, gyidie, ɔdwoɔ ne ahohyɛsoɔ. Mmara biara nni a ɛtia yeinom.

Monsoa mo ho mo ho nnesoa. moyɛ saa a, modi Kristo mmara no so.

Amar e obedecer

O maior mandamento é amar a Deus e ao próximo. Toda a lei se resume nestes dois mandamentos, que são o fundamento de tudo.

Na deɛ ɛtɔ so mmienu no ne: wo yɔnko wo ho.Mmaransɛm bi nni a ɛkyɛn eyinom."

Mʼahyɛdeɛ ne , monnodɔ mo ho mo ho sɛdeɛ medɔ mo no.

Enti, sɛdeɛ mmara no ne adiyifoɔ no ka no, adeɛ biara a mopɛ nnipa nyɛ mma mo no, mo nso monyɛ mma wɔn saa ara.

Asɛdeɛ

Nne obiara ka. Ɛka a ɛsɛ wode ara ne wobɛdɔ afoforɔ. Obiara a ɔdɔ ne yɔnko nnipa no adi mmara no so.

Yei ne mmara a Kristo hyɛ maa yɛn. Deɛ ɔdɔ Onyankopɔn no, ɛsɛ ɔdɔ ne nua nso.

Enti, anuanom adɔfoɔ, yɛn akoma ammu yɛn a, yɛwɔ akokoɔduru Onyankopɔn anim. Biribiara a yɛbisa no no, yɛn nsa ka, ɛfiri , yɛdi ne mmara so na yɛyɛ nʼapɛdeɛ nso.

Bênçãos da obediência à lei

Se andardes nos meus mandamentos, vivereis. A obediência à lei de Deus traz vida, paz e prosperidade espiritual.

Ɔsetie Mu Nhyira

Na motie Awurade, mo Onyankopɔn, na modi mmara a mede rema mo ɛnnɛ yi so a, Awurade, mo Onyankopɔn, bɛpagya mo asene aman a wɔwɔ ewiase nyinaa.

motie Awurade, mo Onyankopɔn, mmara a merehyɛ ama mo ɛnnɛ yi, nam so Awurade, mo Onyankopɔn, nante nʼakwan mu, di ne mmara so a, mobɛnya nkwa na mo ase adɔre, na Awurade, mo Onyankopɔn bɛhyira mo asase a morekɔ akɔtena so no so.

Monsuro Awurade

Enti Israel, ɛdeɛn na Awurade, mo Onyankopɔn, hwehwɛ afiri mo nkyɛn? Ɔhwehwɛ mosuro no na moyɛ nʼapɛdeɛ, na mode mo akoma ne mo kra nyinaa no na mosom no, na modi Awurade ahyɛdeɛ ne ne mmara a mede rema mo ɛnnɛ yi so, na asi mo yie.

Momma saa mmaransɛm a mede rema wo ɛnnɛ yi ntena mo akoma mu. Momfa nhyɛ mo mma mu. mowɔ fie anaa monam ɛkwan so, moda anaa mosɔre anɔpa a, monkyerɛkyerɛ wɔn.

Sua saa Mmara Nwoma yi ɛberɛ biara. Dwene ho awia ne anadwo sɛdeɛ ɛbɛma woayɛ biribiara a wɔatwerɛ mu no. Saa na ɛbɛma asi wo yie.

Monhwɛ yie na monni mmara a Mose hyɛ maa mo no so. Monnɔ Awurade, mo Onyankopɔn. Monnante nʼakwan nyinaa so, monni nʼahyɛdeɛ so, monni no nokorɛ na momfa mo akoma nyinaa ne mo kra nyinaa nsom no."

Mede mʼakoma nyinaa hwehwɛ wo;

mma me mmane mfiri wo mmaransɛm ho.

Mafa nokorɛ kwan no so;

mede mʼakoma adi wo mmara akyi.

Nanso ɛfiri mmerɛsanten kɔsi nnasanten

Awurade adɔeɛ wɔn a wɔsuro no so,

na ne tenenee wɔn mma mma so,

wɔn a wɔdi nʼapam no so

na wɔkae di ne mmara so.

Lei e graça

A lei veio para nos guiar; a graça veio para nos salvar. Em Cristo, cumprimos a lei pelo amor — o fruto do Espírito não tem lei contra si.

Agyanom, monnhyɛ mo mma abufuo. Na mmom, montete wɔn Awurade nkyerɛkyerɛ mu.

Ɔde deɛ ɛyɛ akyerɛ wo, Ao onipa.

Na ɛdeɛn na Awurade hwehwɛ afiri wo ?

adetenenee, hunu afoforɔ mmɔbɔ,

na wo ne wo Onyankopɔn nnante ahobrɛaseɛ mu.

Mmom, momma atɛntenenee ntene asubɔnten,

na tenenee nyɛ asutene a ɛrenwe da!

Kɔkɔbɔ

Monnyaa mo ho mma abosonsomfoɔ, ɛfiri , moyɛ no saa a, ɛnyɛ yie. Ɛbɛyɛ dɛn na deɛ ɛyɛ ne deɛ ɛnyɛ ahyia? Ɛbɛyɛ dɛn na hann ne sum atena faako?

Seja o primeiro