Publicidade

Liberdade

Por Bíblia Online –

Cristo nos libertou para a liberdade. A Bíblia proclama a libertação do pecado, da condenação e de toda forma de escravidão espiritual. Na verdade de Cristo, somos verdadeiramente livres.

Liberdade em Cristo

Para a liberdade Cristo nos libertou. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. Não volteis ao jugo da escravidão.

1 Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

1 Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

36 If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.

36 If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.

31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed;32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed;32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Livres da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. A lei do Espírito nos libertou da lei do pecado e da morte.

1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.

1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope,21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

22 But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

22 But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ to all and on all them that believe: for there is no difference:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

O Espírito liberta

Onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. Olhe onde temos liberdade de acessar o trono da graça com confiança.

17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Liberdade responsável

Fomos chamados à liberdade, mas não usemos a liberdade como pretexto para a carne. Tudo é lícito, mas nem tudo convém.

13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

12 All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

25 But whoever looks into the perfect law of liberty, and continues therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

25 But whoever looks into the perfect law of liberty, and continues therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

A liberdade que permanece

Conhecer a verdade é o caminho da liberdade duradoura. Cristo nos resgatou e nos fez livres para viver em plenitude.

45 And I will walk at liberty: for I seek your precepts.

45 And I will walk at liberty: for I seek your precepts.

19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.

10 You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name' sake.

6 God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

38 Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:39 And by him all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.

38 Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:39 And by him all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.

21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled

1 I am the true vine, and my Father is the farmer.2 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.3 Now you are clean through the word which I have spoken to you.4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.5 I am the vine, you are the branches: He that stays in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you can do nothing.6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done to you.8 Herein is my Father glorified, that you bear much fruit; so shall you be my disciples.

Publicidade