Livro da vida
O Livro da Vida é o registro celestial dos nomes daqueles que pertencem a Deus. Estar escrito no Livro da Vida é a garantia da salvação eterna e da entrada na Nova Jerusalém.
Registrados no céu
Alegrai-vos por terem vossos nomes escritos nos céus. O Livro da Vida pertence ao Cordeiro de Deus desde a fundação do mundo.
Πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε, ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσσεται· χαίρετε δὲ ¦ 1 μαλλον [3%] TR ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν ἐγράφη35 𝕻45vA,C,D,N,W [99%] CP,HF,RP,TR,OC ¦ εγγεγραπται 𝕻75ℵB [1%] NU ¦ three other variants ἐν τοῖς οὐρανοῖς.»
Ναί,35 𝕻46ℵA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU ¦ και [5%] TR ἐρωτῶ καὶ σέ, σύζυγε γνήσιε,35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ∼ 21 (𝕻46)ℵ(A)B [10%] NU συλλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι, μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν Βίβλῳ Ζωῆς.
Καὶ προσκυνήσουσιν αὐτῷ35 Ma,d,e,gpt,h,i ℵ,CP,RP,TR ¦ αυτον Ma,b,d,f,gpt,h,i 𝕻47A,C,HF,OC,NU πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ ¦ 1 ουτε Ma,g ¦ ου ου C,NU ¦ 1 ℵ ¦ ουαι A γέγραπται τὸ ὄνομα35 Ma,b,ept,f,g,i CP,RP,HF,OC ¦ 12 αυτου Mh A,C,NU ¦ τα ονοματα Md,ept,i TR ¦ τα ονοματα αυτων Mh 𝕻47ℵ ἐν τῷ Βιβλίῳ rell ¦ 2 C ¦ βιβλω ℵ[+11 assorted mss] ¦ τη βιβλω Me 𝕻47v,TR τῆς Ζωῆς τοῦ Ἀρνίου, τοῦ ἐσφαγμένου ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
Τὸ ¦ --- TR Θηρίον ὃ εἶδες ἦν, καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς Ἀβύσσου καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγειν. ¦ υπαγει A,NU Καὶ θαυμάσονται ¦ θαυμασθησονται A,NU οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς,35 Mbpt,d,e,f,gpt,h,i ℵA,CP,RP,OC,NU,TR ¦ την γην Ma,bpt,e,gpt,i HF ὧν οὐ γέγραπται τὰ ὀνόματα35 Mbpt,d,e,f,gpt,h,i ℵ,CP,RP,TR ¦ το ονομα Ma,bpt,gpt,h,i A,HF,NU ¦ 1 ονομα OC ἐπὶ τὸ Βιβλίον35 Mbpt,d,e,f,g,hpt,ipt ℵA,CP,RP,OC,NU,TR ¦ 1 του βιβλιου Ma,bpt,g,ipt HF ¦ εν βιβλω Md ¦ εν τω βιβλω Mh τῆς Ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, βλέποντες35 Ma,d,e,i CP,TR ¦ βλεποντων Ma,b,d,e,f,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU (The subject is nominative.) τὸ Θηρίον ὅτι ἦν35 Md,e,h,i ℵA,CP,OC,NU,TR ¦ ∼ 3412 Ma,b,e,f,g,i RP,HF καὶ οὐκ ἔστιν καὶ παρέσται.35 Ma,b,ept,f,g,h,i A,CP,RP,HF,OC,NU ¦ 1 παρεστιν Md,ept,i ¦ 1 παλιν παρεστε ℵ ¦ καιπερ εστιν TR
O juízo final
No dia do julgamento, os livros serão abertos. Quem não for encontrado no Livro da Vida será lançado no lago de fogo.
Καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν35 Ma,bpt,f2/7,g,h,i ℵA,CP,RP,HF,OC,NU ¦ ∼ 21 Ma,bpt,d,e,f,h,i TR καὶ τὸν καθήμενον ἐπ᾿ αὐτόν, ¦ 1 αυτου A,TR ¦ επανω αυτου ℵ ¦ 1 αυτω OC οὗ ἀπὸ ¦ 1 του ℵA,NU προσώπου ἔφυγεν ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ.35 CP ¦ ∼ 45312 Ma,b,d,e,f,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU,TR (Representatives of Ma,d,e,h join f35.) Καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς. Καὶ εἶδον τοὺς νεκρούς, τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς, ἑστῶτας35 Mbpt,d,e,g,h,ipt A,CP,RP,HF,OC,NU ¦ ∼ 645312 Mbpt,f,i ¦ ∼ 323456 ℵ ¦ ∼ 5326 Mf TR ¦ 6 Ma,i ἐνώπιον τοῦ θρόνου, ¦ 12 θεου Md,e TR ¦ 123 του θεου Me ¦ επι 23 ℵ καὶ βιβλία ἀνεῴχθησαν.35 Mh CP ¦ ηνεωχθησαν Me,g,h,i RP,TR ¦ ηνοιχθησαν Mb,d,f,h,i A,OC,NU ¦ ηνεωχθη ℵ ¦ ηνοιξαν Ma,(g),i HF (Apparently we have alternate spellings that do not affect the meaning.) Καὶ ἄλλο Βιβλίον ἀνεῴχθη,35 Mf,h CP ¦ ηνεωχθη Ma,b,e,f,g,hpt,i RP,HF(TR) ¦ ηνοιχθη Mbpt,d,ept A,OC,NU ¦ --- ℵ ὅ ἐστιν τῆς Ζωῆς. Καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς βιβλίοις, κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. Καὶ ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς ἐν αὐτῇ νεκρούς,35 Ma,e CP,TR ¦ εαυτης 3 Me ¦ ∼ 3 τους 12 Ma,b,d,f,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU (The dead have already been introduced, emphatically, in verse 12, so here the unmarked form is appropriate.) καὶ ὁ Θάνατος καὶ ὁ ᾍδης ἔδωκαν τοὺς ἐν αὐτοῖς νεκρούς.35 Ma,e TR ¦ εαυτων 3 Mg CP ¦ ∼ 3 τους 12 Ma,b,d,f,gpt,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU Καὶ ἐκρίθησαν ἕκαστος κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.35 Mapt,d,e,f2/7,g,h ℵA,CP,RP,OC,NU,TR ¦ αυτου Mapt,b,f,i HF Καὶ ὁ Θάνατος καὶ ὁ ᾍδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. Οὗτός ἐστιν ὁ θάνατος ὁ δεύτερος,35 CP ¦ ∼ 1453 Ma,e,h,ipt TR ¦ ∼ 23451 Mapt,b,e,f,gpt,h,ipt A,RP,HF,OC,NU ¦ ∼ 2351 Md ¦ --- Ma,ept ¦ ∼ 4531 Mh ℵ ἡ λίμνη τοῦ πυρός. ¦ --- Mapt,e,h,ipt OC,TR Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ Βίβλῳ35 M(d),e,g2/7,h,i ℵA,CP,OC,NU,TR ¦ 1 τω βιβλιω Ma,b,f,g,i RP,HF ¦ εις την βιβλον Me τῆς Ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός.
Καὶ οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν πᾶν κοινὸν ¦ κοινουν TR καὶ ποιοῦν35 Ma,b,d,e,f,h,ipt CP,RP,TR ¦ ποιων Mb,h A ¦ ο ποιων Ma,g,h,ipt ℵv,HF,OC[NU] (OC is in small print.) βδέλυγμα καὶ ψεῦδος, εἰ μὴ οἱ γεγραμμένοι ἐν τῷ Βιβλίῳ τῆς Ζωῆς τοῦ Ἀρνίου.
Ὁ νικῶν οὕτως35 Ma,hpt,i ℵ(A)C,OC,NU ¦ ουτος Ma,b,c,d,e,f,g,hpt,i CP,RP,HF,TR (ουτως links ‘white’ in verse 5 to ‘white’ in verse 4—the three ancient versions got it right.) περιβαλεῖται ¦ περιβαλλειται CP ¦ περιβαλλεται C ¦ περιβαλειτε A ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ οὐ μὴ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ τῆς Βίβλου τῆς Ζωῆς, καὶ ὁμολογήσω ¦ εξομολογησομαι TR [Compare Matthew 10:32.] τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐνώπιον τοῦ Πατρός μου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ.›
O registro divino
Deus registra cada vida, cada lágrima e cada momento. Nada passa despercebido diante daquele que tudo vê e tudo guarda.