Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

हर एक ी, िसमें वन ै, हवतवन करे.

हवतवन ो!

हवतवन ो.

परमवर उनकिें तवन ो;

अतिआकें उनकतवन ो.

उनकअदों िउनकतवन ो;

उनकसरमहनतउनकतवन ो.

रहउनकतवन ो,

तथि्‍गत पर उनकतवन ो,

जरऔर उनकतवन ो,

तनएवांउनकतवन ो,

ांवनि गत पर उनकतवन ो,

ांउचें उनकतवन ो.

हर एक ी, िसमें वन ै, हवतवन करे.

हवतवन ो!

जरऔर उनकतवन ो,

तनएवांउनकतवन ो,

उनकमहिें तवन करें;

जरऔर ि्‍गत पर करें.

हवतवन ो.

हविएक नय,

भकों सभें उनकतवन ि.

उनकमहिें तवन करें;

जरऔर ि्‍गत पर करें.

ोंि हवआनउनकरजें मगन ै;

वह उदिकरतैं.

िउनकपररम ें रफिरहें,

यहां तक ि अपनिपर हरें रहें.

हवतवन ो.

आकशमडल ें हवतवन ो;

उचों ें उनकतवन ो.

उनकसमसवरगदउनकतवन करें;

वरिउनकतवन करें.

और रमउनकतवन करें;

िमटिसमसउनकतवन करें.

सरआक, उनकतवन करऔर वह जल ी,

वरऊपर िै.

सभहवमहितवन करें,

ोंि इन सब रचना, आदै.

उनोंइनें सदा-सरवदिििै;

उनोंरसिी, िसकनहीं सकता.

हवतवन ि,

महगर तथउनकसमसिलकी,

अगि और ओले, िऔर ुं,

रचबवडर उनकआदलन करतैं,

परवत और पह़िां,

फलदतथसभवद,

वनपशऔर लतपशु,

ेंगतऔर उडपकी,

और ,

रधऔर समससक,

वक और वतिां,

और लक.

सभहवमहिणगकरें,

ोंि उनीं महिसरै;

उनकऔर आकमहै.

इसलिहम उनकपरमवर लगआरधनबलि ेंकरें अरउन ोंों फल, उनकरति धनयवरकट करतैं.

इसलिहम उनकपरमवर लगआरधनबलि ेंकरें अरउन ोंों फल, उनकरति धनयवरकट करतैं.

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

रचना. जब अबमनगल ांरचऔर अबउनें हर िििससवह वहां पलयन कर सके.

हर एक िि ें ैं हवकहतरहूंा;

ोंों पर उनकि-रशउदसदबनरहेंे.

रचना. जब अबमनगल ांरचऔर अबउनें हर िििससवह वहां पलयन कर सके.

हर एक िि ें ैं हवकहतरहूंा;

ोंों पर उनकि-रशउदसदबनरहेंे.

रचना. जब अबमनगल ांरचऔर अबउनें हर िििससवह वहां पलयन कर सके.

हर एक िि ें ैं हवकहतरहूंा;

ोंों पर उनकि-रशउदसदबनरहेंे.

आतहवें गरकरतै;

़ियह ें और उल्‍लसिों.

हवणगकरो;

हम सब िलकर हवमहिकरें.

जहां तक रशै, ैं आशकभ़ूंा;

आपकतवन ैं अधिक-अधिकरता.

वसगरआप लतरहैं;

जनरकिआपकगई.

ैं सदा-सरवदआपकतवन करतरहूंा.

आपकणगकरतनहीं थकता,

आपकभव एविों िषय ैं.

आपकणगकरतनहीं थकता,

आपकभव एविों िषय ैं.

अपनोंों ैं हरें लगा,

जब ैं आपकतवन ा;

ैं वहूं, िसकआपनउदिै.

उपयि दय षण तक,

हवतवन ो.

हर एक परििि ें धनयवरकट ि; ोंि मसें मसपरमवर यहआशै.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

वह समय रहबलि गयजब सचभकिआरधनअपनतरऔर सचें करेंोंि िअपनिऐसभकों ें ैं.

परमवर आतैं इसलिआवशयक ि उनकभकअपनआतऔर सचें उनकआरधनकरें."

चलो, हम हवतवन ें आनदपवक ं;

अपनउदचटिउचवर ें मनरसकरें.

हम धनयवें उनकउपसिि ें आए

तवन ों ें हम मनरसकरें.

इसलिि हवमहपरमवर ैं,

समसवतऊपर सरैं.

गहरइयों पर उनकिरण ै,

परवत िखर उनकअधिें ैं.

समउनीं ै, ोंि यह उनीं रचनै,

ि उनीं हसतकि ै.

आओ, हम नतमसतक कर आरधनकरें,

हम हव, हमजनहमनटनें!

एक . धनयवि

हवतवन ें समसउचवर ें जयघकरे.

हवआरधनआनदपवक ;

हरउनकउपसिि ें रवि.

हवआरधनआनदपवक ;

हरउनकउपसिि ें रवि.

धनयवें उनकों ें

और तवन ें उनकगनों ें रवकरो;

उनकमहिधनकहो.

हवि ें नय;

हर उनकगई ़ौषण.

हवि. उनकरशकरो;

रतिउनकसमि हवबचै.

ों ें उनकरतचर,

और उनकअदों षणहर जगह.

ोंि महैं हवऔर सरिैं ि े;

अनिि उनकरति सभवतअधिरदरख.

ोंि अनजनतसमसवतरतिैं,

िंवरडल बनहवैं.

भव और ऐशवरउनकों ओर ैं;

मरऔर महिउनकपविें बसैं.

ों समसो, हवपहचो,

हवपहचनकर उनकऔर मरो.

हवमहिकरो;

उनकउपसिि ें ेंकर ;

उनकदनपविरतऐशवरें .

उनकउपसिि ें ें पक.

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

सरैं हव, ि सरि;

अगम उनकसरचता.

जबकि पविैं आप;

इसएल तवन पर िजमैं.

तब ैं वजनों ें आपकमहिरचकरूंा;

सभें ैं आपकतवन करूंा.

हवरद, उनकतवन करो!

शजो, उनकसमकरो!

समसइसएल शजो, उनकदनकरो!

ोंि हवुःिों चन,

करिि और उससी.

वह ़िों तनखकर उनस,

परउनोंउनकसहयतिउनकी.

हवतवन करो.

भनहमपरमवर णगकरना,

ोंि यह खद और तवन एक धरममय ै!

हवतवन करोंि हवधनैं;

उनकमहिणगकरो, ोंि यह खद ै.

यह हवसन ै, उल्‍लसिो;

तटवरआनमनं.

समसधरिो, हवें रफि

और उनकपवितवन करो.

"ैं वह हवूं; यहै!

िऔर ैं अपनमहिूंा,

और ि ि ूंा.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

ममें मसवचन अपनदय ें अधिबसनो. एक सरिें ितथवनऔर परमवर रति िधनयवि, भजन तथआति

ममें मसवचन अपनदय ें अधिबसनो. एक सरिें ितथवनऔर परमवर रति िधनयवि, भजन तथआति

तब रभिआपस ें दय भजन, ि आतिरहो, हर एक िषय िहमहमरभमसें िपरमवर रति धनयवरहो.

धरिों, हविहरें ;

उनकतवन करनों िभनै.

ि्‍गत पर हवधनयवकरो;

दस पर उनकि.

उनकतवन ें एक नय;

शलतवक दन करततनमय कर .

और इसएल तरह-तरह ों और ों ों पर परमवर मनतन-मन आनिरहे.

उनकरशें , उनकणगकरो;

उनकसभअदों वरणन करो.

उनोंहमपरमवर तवन ें,

एक नए िा.

अनयह ेंे, रदभयभ

और हवें िकरेंे.

एक . एक . शबिििि.

भलहवरति धनयव,

सरपरमवर, आपकमहिणगकरनउपयै.

रचना. एक .

िषय आपककरा-तथआपक;

हव, ैं आपकतवन करूंा.

रचना. एक .

िषय आपककरा-तथआपक;

हव, ैं आपकतवन करूंा.

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

लगभग आधसमय और थनकर रहतथपरमवर ि ें भजन रहे. उनकउनकरहे.

लगभग आधसमय और थनकर रहतथपरमवर ि ें भजन रहे. उनकउनकरहे.

जब ों सलह-मशवरकर ा, उसनहवि ियक े. इनकपविवसपहनकर आगे-आगचलतइन शबों ें हवि करना,

"हवधनयवकरो-भलैं;

उनककरसदै."

जब उनोंहवि ें िा, हवयहििउठअमिा, आबिों और ईर परवत िों पर करनििलगकर ि. इस रकशतउखडगए.

अययह उठे, और अपनवसे, अपनिुंडन ितथि पर डवत िा. उनकवचन े:

"गरैं आया,

और ैं चला.

हविा, हविा;

धनहव."

हवभको, उनकतवन ;

उनकमहिें जय जयककरो.

ोंि षण उनक,

िंआजवन रहतउनकि;

यह भव भर रहे,

िंसबउलभरै.

आपनिउल्‍स-नें बदल िा;

आपनक-वसउतरकर हरआवरण िा,

ि दय सदआपकणगकरतरहऔर कभरहे.

हव, परमवर, ैं सदा-सरवदआपकरति आभयककरतरहूंा.

, ऐसि्‍ों ो?

ों दय ें ऐसगए ो?

परमवर पर भररखो,

ोंि यह सब

ैं हवतवन करूंा.

िउनें आदि"इए, अचा-अचजन ि, ा-रस िऔर उसि, िसकयह सब िनहीं ै; ोंि यह िहमहवमनपविै. ुःरहि; ोंि हविआनें आपकबल ै."

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

रचन

, हवतवन करो;

आतउनकपवितवन करे.

रचन

, हवतवन करो;

आतउनकपवितवन करे.

, हवतवन करो,

उनकिउपको.

रचन

, हवतवन करो;

आतउनकपवितवन करे.

, हवतवन करो,

उनकिउपको.

वह सब अपरषमकरत

तथसब करतैं.

वहवन गड़ा ैं

तथकरा-एवमनहरतिकरतैं.

, हवतवन करो,

उनकिउपको.

उपयि हवरति उनककरा-ि

तथउनकमनों ििगए अदों िउनकआभयककरें,

ोंि वह आतकरत

तथउततम आह्‍करतैं.

हवरति आभयककरो, उनको;

सभजनतमनउनकिों षणकरो.

उस िकहे:

"हवरशकरो, उनको;

जनतें उनकों रचकरो,

उनें यह िि रभरविै.

परमवर ितवन

हव, आप परमवर ैं;

ैं आपकरशकरूंऔर आपकमहिकरूंा,

ोंि आपनबड़े अदिैं,

और उन सनतन जन

िवसततएवसचआपनिै.

वजों परमवर, ैं आपकधनयवऔर आपकरशकरतूं:

ोंि आपनि एवशकि ै,

आपनवह बतहमनआपसी,

आपनहम पर वपरगट िै."

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

वरगदशबें यह रहे:

"वह मना, िसकवध िगया,

मर, भव, , शकि, आदर,

महिऔर ि अधिै."

इसरकैंि—वरें, इस पर तथइस े, समतथउसमें बसहर एक वसयह कहता:

"मनतथउनका, िंसन पर ैं,

ि, आदर, महितथरभा,

सदा-सरवदरहे."

उसनशबें कहा, "परमवर डरो. उनकमहिकरोंि समय पहुंै. आरधनउनककरो, िोंवर, ी, समतथजल ों बनै."

तब िंसन एक शबिा:

"सब, परमवर ो,

सब, उनकरदो,

रण ि,

परमवर ि करो."

तब िंसन एक शबिा:

"सब, परमवर ो,

सब, उनकरदो,

रण ि,

परमवर ि करो."

पविै:

"यह रभकहनै, शपथ वन ी,

हर एक टनमनएगा,

हर एक परमवर करी.’ "

ें िबहनो, सच ै, िै, धरै, िमल ै, ुंदर ै, रशसनअरउततम और सरहनैं, उनीं पर मन लगरहे.

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

रदें हवआरधनकरो;

थरथरआनमन.

ैं हवउनकधरअनधनयवूंा;

ैं सरहवतवन करूंा.

िशक िे. थलबपर आधि. एक .

हव, ैं दय आपकआभूंा;

ैं आपकहर एक आशचरकरों वरणन करूंा.

िशक िे. थलबपर आधि. एक .

हव, ैं दय आपकआभूंा;

ैं आपकहर एक आशचरकरों वरणन करूंा.

ैं आप ें उल्‍लसिकर आनमनूं;

सररभु, ैं आपकभजन ूं.

हवतवन ो,

उनोंसहयतिै.

हवबल एवैं;

उन पर भरै, उनोंसहयतै.

दय हरें उछल रहै,

ैं अपनउनकिआभयककरूंा.

धनयवबलि अरिकरतै, समकरतै,

ैं उसे, सनआचरण करतै, परमवर उदअनभव करवा."

परमवर, आपकरतिि रशसनै,

परमवर, ैं आप पर भररखूंऔर णतिभय ा.

नशवर मनिा?

बल, ैं आपकणगकरतूं;

परमवर, आप आशरय-सथल ैं,

आप करा-ममय परमवर ैं.

इसलिि आपककरा-वन अपकहीं अधिै,

ोंआपकतवन करतरहेंे.

ैं आजवन आपकधनयवकरतरहूंा,

आपकमहिकरकैं अपनउठा.

िशक िे. एक . एक .

परमवर, ़िें आपकतवन अपिै;

आपकमनगई मन्‍नतें िे.

सभमनआपकिकट आएे,

आप थननकर उनकउततर ैं.

अपरों बहलतदबरखै,

हमअपरों पर आपनआवरण िै.

ैंउनें ा,

ोंों पर उनकणगा.

धनैं परमवर,

िोंथननकर उसअसनहीं िा,

और अपनकरा-िा!

धरहरिों और परमवर उपसिि ें

हरें मगन ों;

आनें उल्‍लसिों.

परमवर णगकरो, ों पर िजमकर आगबढैं,

उनकमहितवन करो, उनकहव.

उपयि उनकमनउल्‍लसिरह.

परमवर अपनपविआवें अनों

ितथिधवरकषक ैं.

परमवर णगकरो, ों पर िजमकर आगबढैं,

उनकमहितवन करो, उनकहव.

उपयि उनकमनउल्‍लसिरह.

परमवर, हमरभु, हमउदरक तवन ो,

रतििवन ें हमसहयक ैं.

हव, धनैं े, िोंआपकजयघकरनिै,

आपकउपसिि ि ें आचरण करतैं.

हमनहीं, हव, हमनहीं,

परआपकमहिो,

आपककरा- और आपकसचिि.

समसो, हवतवन करो;

सभउनकणगकरें.

इसलिि हमरति उनककरा-अपरतिै,

तथउनकसचसरवदै.

हवतवन ो.

जब ैं आपकधरममय यवसमनन करूंा,

तब ैं िकपट दय आपकतवन करूंा.

आपनआनतरिों रचनी;

गरें आपनरचनी.

ैं आपकरति तजूं, ोंि आपनरचनभयनक एवअदै;

आशचरैं आपक,

ों इसकै.

रचना.

ैं हव, चटैं,

ि,

तथगलिों लडिरशििकरतैं.

हवतवन ो.

, हवतवन करो.

वन भर ैं हवतवन करूंा;

जब तक असिै, ैं अपनपरमवर ि करतरहूंा.

धनयवपरमवर ा! मसजय उतसव ें हमआगचलतैं और हमअपनमधहर जगह ैं.

उनोंहमें अपनइचभलउदअनअपनिमसआदि अपनिियत िा, ि उनकअदअनरह ि ो, उनोंहमें अपनउस िें उदरतवक रदिै.

ि वह अपनअपमहिअनअपनपविआततरशकि-समपन्‍करें,

िंएक , जकि, पवितथपरमवर अपनरजि उनकसरवशठतषणकर सको, िोंधकें अपनअदि ें िै.

िंएक , जकि, पवितथपरमवर अपनरजि उनकसरवशठतषणकर सको, िोंधकें अपनअदि ें िै. एक समय जब रजे, िंअब परमवर रजो; िपरअब उनकगए ो.

"ैं हवूं, िवहि ैं,

और ैं शतटकूं.

इसलिे, हव, ैं ों मनआपकि करूंा;

आपकणगकरूंा.

हवि ैं, वहपरमवर ैं, िोंिअदऔर अचिैं, िनकगवो.

वह उनसकहा: "इसएल: ो, आज अपनशतिआए ो. मन कच. डरना; उनकमनथरथरा,

िबहनो, एक आशऔर िकलना! गलत यह!

ैं पर एक और सच रकट कर रहूं: तर ो. अपनकलििैं इसपतथर पर करूंा. अध़ाटक इस पर अधिकर सकेंे.

मसअचतरह ुःों मनकरो.

रणभि ें िवन झटों ें नहीं पडि वह ें अपनभरकरनकर सके.

अपनिकठिघरकरो, उस अनवन रखो, िसकिपरमवर ें और िमनअनगवों मनिै.

रभें नए जनिं,

ें इसलिि िनतो.

ें, िो,

ैं इसलििरहूं ि उनें नतो, आदि ैं.

ें, जवो,

इसलिि बलवो,

ममें परमवर शबै,

और मनउस हरिै.

पतिखनउद

िों, ांि ैं बहउति मसहम सभिसमउदवरणन करूं िंअब यह लग रहि ैं ें उस िरकरयििकरूं, पविों सदिएक ें ौंिगयै.

हर िगन ें एक मन ियमिइकटे, जन िएक सरघर ें िमल आनदपवक िजन करततथपरमवर णगकरते. सभरसन्‍नते. परमवर इनमें िन-परतििउनकिरहे, उद्‍कर रहे.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-