Mal
A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.
Separar-se do mal
O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.
Vencer o mal com o bem
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.
Kə a mə mɛ̀ʼtə ŋwɔŋ-aŋ nu-bʉəbʉə-bə ghɔ́ʼ a fɛ, bɔŋ ghɔ́ʼ ghʉəʼ-bʉ̂ʼʉ-kə nə nu-jyujyu-bə.
B̈ii kie ŋkɛŋ ŋkʉ̂ʉ, bàa nu-bʉəbʉə-bə, yá nu-jyujyu-bə tə́nə chɔ shʉ́əshʉ́ə.
Mɔ nɔ tʉʼ fʉ̀ʉtə bii bəliŋ-bɔŋ, mbɔ b̈ii láa bʉə ndə bɔ̂ŋ tʉʼ gwè nə ŋkʉʉŋkʉʉ bɔŋleʼ mɔ̀ʼ ŋkyʉhəbə tʉ bii ndə mədàhə nubə ndə i bɛ ŋkʉ̂ʉ ndə yi ndə bii kə yétə. B̈ii nyʉ́ʉ bɔŋ.
Mbʉ kɛʼɛ báa mu kənjəŋ təmə mbʉ kənjəŋ mə lʉ́əŋhə fɛ.
B̈ii láa mbɔ wo mə tyú bʉ̂ʼʉ tʉ wo nə bʉ̂ʼʉ fɛ, bɔŋ b̈ii kə́ kɔ̀ɔtə ndə mə-kə́-fɔ̀ʼ bʉʉ tʉ ŋwɔŋtə-ii bɔŋleʼ fɔ̀ʼ tʉ bʉə bənchəŋ.
B̈ii bɔŋ yúotə nubə inchəŋ, yá nu-jyujyu-kə tə́nə chɔ shʉ́əshʉ́ə. B̈ii shùʼ wukə-ii ndəŋ ntɛ-bʉ̂ʼʉ-hə inchəŋ.
Proteção contra o mal
Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.
Kə a mə mɛ̀ʼtə baʼa gwù mu nubə ndə bəkɔ i chìi baʼa chìi bʉ̂ʼʉ fɛ, bɔŋ fyúhə baʼa mu bʉ̂ʼʉ.
Mɔ tʉʼ gháa a mbɔ ä fyúhə bɔŋ mu kəwʉʉnəmbi fɛ, bɔŋ mɔ nɔ tʉʼ gháa a mbɔ ä kyʉ̀hə bɔŋ hə kəghɔ-Wo-Bʉəbʉə.
Tiekətʉ bɔŋ bu fyúhə mɔ ndə nu-bʉəbʉə-bə inchəŋ lʉ̀ mɔ buɔbuɔ gɛ̀ nə mɔ yuo kəyəŋ ndə ɔ tʉʼ sɔ́ʼ. M̈əgʉ́ə bɛ yi-yə təmə liʼ-i ghɔ fɛ. Ï bɛ haʼ nɔ.
B̈ii mɔ̀ʼ fɔ-chɔ̂-Nyii-bə inchəŋ mbʉə bii, i chʉʼ kwáa bii ndə mələ́ʼ mənaa Debulu.
Bʉʼka bʉʼʉ tʉʼ gwúu byuʼu bə bʉʼʉbə bʉəməsʉʉ fɛ, bʉʼʉ nɔ tʉʼ gwúu byuʼu bʉʼʉbə bʉə njəŋ kədɔŋ, kə́ gwúu byuʼu bʉʼʉbə lyʉʉhəbə ndə bɔ̂ŋ tʉʼ sɔ́ʼ nə bəfɔŋ njəŋ kədɔŋ, kə́ gwúu bʉʼʉbə ghʉəʼ-bʉəbʉə-bə ndə bɔ̂ŋ bɛ mu njəŋ-yuo-hə.
Tʉʉ-a byʉ́ʼ, kə a mə bɔŋ chìi bʉ̂ʼʉ fɛ, kə a mə mɛ̀ʼtə chichi bùu chusii-ɔ tʉʉ-a kə́ bíe ibyʉ́ʼnə fɛ. Kə bii mə kɔ́ saa tʉ Debulu ndə məfə́ʼhə bii fɛ.
Deus transforma o mal em bem
O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.
Nɔ, b̈ii mɛ̀ʼtə mənyàatə ŋwɔŋ-aŋ, fyúhə nu-bʉəbʉə-bə mbʉə-a, lʉ̀ ŋwɔŋ-aŋ sê fí ŋgieNyiikə ndə bə nɔʼ bè mu mbʉə-a, ndə bəkɔ i kwáa a.
Kaʼ bʉʼʉ bɛ́ŋ fyùufyùu ndəŋ bʉ̂ʼtə-ʉʼʉ, Nyii nɔ bɛ wo gìe shʉəŋ bɔŋleʼ kə́ bɛ ndyʉndyʉ ndə məsʉ̀fyii-i hə ndəŋ bʉ̂ʼtə-ʉʼʉ bɔŋleʼ sʉ̀ bʉʼʉ ndəŋ nu-bʉəbʉə-bə inchəŋ.
Bɔŋ ɔ ghɔ̀ŋ mbɔ, "Nɔ bɛ fɔkə ndə ĩ fyú hə mu mbʉə wo ndə i bʉ́əhə ɔŋ. Bʉʼka mu f̃yii-wo nɔ fyúhə fɔbə nə, bəŋkwɔʼtə bʉəbʉə, bəsəŋ ntɛntɛhə, lʉʼbə, məyí wo, bəsəŋ, ntɔmə, buuŋbʉə, fə́ʼhə, ŋkwɔʼtə-bəsəŋ, məbàabʉʉ, məbʉ́əhə-yie, tʉʉ gʉənə, bənɔ̌ʼɔ. Ñu-bʉəbʉə-bə-ɔ̄ŋ inchəŋ nɔ fyú hə mu fyii-wo, i bʉ́əhə mbʉ wo."