Mal
A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.
Separar-se do mal
O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.
13 ความยำเกรงพระเยโฮวาหเปนความเกลยดชงความชวราย เราเกลยดความเยอหยงและความจองหอง และทางของความชวรายกบปากตลบตะแลง
10 ทานผทรกพระเยโฮวาห กจงเกลยดชงความชว พระองคทรงอารกขาชวตวสทธชนของพระองค พระองคทรงชวยเขาใหพนจากมอของคนชว
14 จงหนความชว และกระทำความด แสวงหาความสงบสขและดำเนนตามนน
133 ขอทรงใหยางเทาของขาพระองคมนคงอยในพระดำรสของพระองค ขออยาทรงใหความชวชาใดๆมอำนาจเหนอขาพระองค
16 จงชำระตว จงทำตวใหสะอาด จงเอาการกระทำทชวของเจาออกไปใหพนจากสายตาของเรา จงเลกกระทำชว
7 อยาทำตวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห และออกไปเสยจากความชวราย8 การกระทำเชนนจะเปนสขภาพแกสะดอของเจา และเปนไขในกระดกของตน
Vencer o mal com o bem
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.
21 อยาใหความชวชนะทานได แตจงชนะความชวดวยความด
9 จงใหความรกปราศจากมารยา จงเกลยดชงสงทชว จงยดมนในสงทด
17 พนองทงหลาย ขาพเจาจงขอวงวอนทาน ใหสงเกตดคนเหลานนทกอเหตทะเลาะววาทกนและทำใหคนอนหลงไป ซงเปนการผดคำสอนททานทงหลายไดเรยนมา จงเมนหนาจากคนเหลานน
5 ความสวางนนสองเขามาในความมด และความมดหาไดเขาใจความสวางไม
15 ระวงใหดอยาใหคนใดทำชวตอบแทนการชวตอคนอน แตจงหาทางทำดเสมอตอพวกทานเอง และตอคนทงปวงดวย
21 จงพสจนทกสง สงทดนนจงยดถอไวใหมน22 จงเวนเสยจากสงทดเหมอนชวทกอยาง
Proteção contra o mal
Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.
13 และขออยานำขาพระองคเขาไปในการทดลอง แตขอทรงชวยขาพระองคใหพนจากซงชวราย เหตวาอาณาจกรและฤทธเดชและสงาราศเปนของพระองคสบๆไปเปนนตย เอเมน
15 ขาพระองคไมไดขอใหพระองคเอาเขาออกไปจากโลก แตขอปกปองเขาไวใหพนจากความชวราย
7 พระเยโฮวาหจะทรงอารกขาทานใหพนภยนตรายทงสน พระองคจะทรงอารกขาชวตของทาน8 พระเยโฮวาหจะทรงอารกขาการเขาออกของทานตงแตกาลบดนสบไปเปนนตย
18 องคพระผเปนเจาจะทรงโปรดชวยขาพเจาใหพนจากการรายทกอยาง และจะทรงคมครองขาพเจาไวจนถงอาณาจกรสวรรคของพระองค สงาราศจงมแดพระองคสบๆไปเปนนตย เอเมน
11 จงสวมยทธภณฑทงชดของพระเจาเพอจะตอตานยทธอบายของพญามารได
12 เพราะวาเราไมไดตอสกบเนอหนงและเลอดแตตอสกบเทพผครอง ศกดเทพ เทพผครองพภพในโมหะความมดแหงโลกน ตอสกบเหลาวญญาณทชวในสถานฟาอากาศ
26 โกรธกโกรธเถด แตอยาทำบาป' อยาใหถงตะวนตกทานยงโกรธอย27 และอยาใหโอกาสแกพญามาร
Deus transforma o mal em bem
O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.
20 สำหรบพวกทาน พวกทานคดรายตอเรากจรง แตฝายพระเจาทรงดำรใหเกดผลดอยางทบงเกดขนแลวในวนน คอชวยชวตคนเปนอนมาก
21 เหตฉะนน จงถอดทงการโสโครกทกอยาง และการชวรายอนดกดน และจงนอมใจรบพระวจนะททรงปลกฝงไวแลวนน ซงสามารถชวยจตวญญาณของทานทงหลายใหรอดได
9 ถาเราสารภาพบาปของเรา พระองคทรงสตยซอและเทยงธรรม กจะทรงโปรดยกบาปของเรา และจะทรงชำระเราใหพนจากการอธรรมทงสน
20 พระองคตรสวา "สงทออกมาจากภายในมนษย สงนนแหละทำใหมนษยเปนมลทน21 เพราะวาจากภายในมนษยคอจากใจมนษย มความคดชวราย การลวงประเวณ การผดผวผดเมย การฆาคน22 การลกขโมย การโลภ ความชว การลอลวงเขา ราคะตณหา อจฉาตารอน การหมนประมาท ความเยอหยง ความโฉด23 สารพดการชวนเกดมาจากภายใน และทำใหมนษยเปนมลทน"
12 ความเกลยดชงเราใหเกดความววาท แตความรกครอบงำบรรดาความผดบาปเสย
9 "พระเยโฮวาหจอมโยธาตรสดงนวา จงพพากษาตามความจรง ทกคนจงแสดงความเมตตากรณาและความสงสารตอพนองของตน10 อยาบบบงคบหญงมาย ลกกำพราพอ คนตางดาวหรอคนยากจน และอยาคดอบายชวในใจตอพนองของตน"