Marido e mulher
O casamento é aliança sagrada entre marido e mulher, instituída por Deus desde o Éden. A Bíblia define papéis complementares fundados em amor, respeito e fidelidade mútua.
Instituição divina
Deus criou homem e mulher e os uniu em uma só carne. O casamento é projeto divino que reflete o amor de Cristo pela Igreja.
ሀዋዳን ጾሳይ አሳ ባረ ሌምሱዋን መዳ፤ እ አሳ ጾሳ ሌምሱዋን መዳ፤ እ ኡንቱንታ አቱማ አሳነ ማጫ አሳ ኦደ መዳ።
ሄዋፐ ጉየ መና ጎዳይ ጾሳይ፥ "ብታኒ ባረካ ደእያዌ ሎአ ግደና፤ ታን አዉ እንጀትያኖነ አ ማድያኖ መና" ያጌዳ።
ሄዋ ድራዉ አሳይ ባረ አዉዋነ ባረ አቶ አጊደ፥ ባረ ማቻትና እትፐ ደአና፤ ኡንቱንቱ ላኡ እት አሾ ግዳናዋንታ።
የሱስ ዛሪደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ "ጾሳይ ኮይሮ ኡንቱንታ መደ፥ አቱማዋነ ማጫዉኖ ኦዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ‘እት አሳይ ባረ አባነ ባረ ዳዮ አጊደ፥ ባረ ማቻትና እትፐ ደኤ፤ ኡንቱንቱ ላኡ እት አሳ ግዲኖ’ ያግያ ቃላ ናባብበይክቴ? ሄዋ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ እት አሳ ግድያዋፐ አትን፥ ላኡ አሳ ግድክኖ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ጾሳይ እትፐ ደአናዳን ጋዋ አሳይ ሻኮፖ" ያጌዳ።
መና ጎዳይ ህንተዉነ ህንተ ማቻትዉካ ማቻትዉካ እት ቦላይነ እት አያናይ ደአናዳን ኦቤኔየ? ሄዋ አያዉ ኦዴ? ጌሻ ዘረይ ደአናዳና ግደኔ? ሄዋ ድራዉ፥ ህንተፐ ኦንነ ባረ ያላጋተን አኬዳ ማቻትና ጫቀቴዳ ጫቆ አማነተናዋ ግደናዳን ናገቶ።
Papéis no casamento
O marido ama e a mulher respeita. Ambos se submetem voluntariamente a Deus e um ao outro, em parceria e unidade.
አስናቶ፥ ክርስቶስ ዎሳ ጎልያ ሲቂደ፥ ባረ ሁጲያ እዝዉ እሜዳዋዳን፥ ህንተካ ህንተ ማቻቱዋ ሲቅተ። እ ዎሳ ጎልያ ባረ ቃላንነ ሃን ሜጭ ጌሺደ፥ ጾሳዉ ዱማያናዉ ሀዋ ኦዳ። ክርስቶስ ዎሳ ጎልያ ቅታይ ዎይ ዴሙዋ ጭስያዌ ዎይ ሄዋ ማላትያዌ ባይናን፥ አ ኩመን ቦንቹዋና ጌሻነ ቦረተናዋ ኦደ፥ ባረ ሁጰዉ ሺሻናዉ ኮዬዳ። ስም ቃይ አስናይ ባረ ማቻቶ ባረ ቦላዳን ሲቃናዉ በሴ፤ ባረ ማቻቶ ሲቅያዌ ባረና ሲቄ። አያዉ ጎፐ፥ ባረ ቦላ እጽያ አሳይ ሙለካ ባዋ፤ ሽን ክርስቶስ ዎሳ ጎልያ ሙዝያዋዳንነ ናግያዋዳን ኦንነ ባረ ቦላ ሙዜነ ናጌ።
ማቼቶ፥ ጎዳዉ ሞደትያዋዳን፥ ህንተ አስናዉ ሞደትተ። አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶስ ዎሳ ጎለዉ ሁጰ ግድያዋዳን፥ አስናይካ ባረ ማቻትዉ ሁጰ፤ ቃይ ክርስቶስ ባረ ሁጲያን፥ ባረ ቦላ ግድያ ዎሳ ጎልያ አሽያዋ። ሽን ዎሳ ጎሊ ክርስቶሳዉ ሞደትያዋዳን፥ ማቼቱ ቃይ ባረንቱ አስናዉ ኡባባን ሞደታናዉ በሴ።
ግዶፐካ፥ ቃይ አስናይ ሁጲያን ሁጲያን ማችያ ባረ ሁጲያዳን ሲቃናዉ በሴ፤ ማቻታካ ባረ አስና ቦንቻናዉ በሴ።
ማቼቶ፥ አማንያ አሳዉ በስያዋዳን፥ ህንተንቱ አስናዉ ሞደትተ።
አቱማ አሳቶ፥ ህንተንቱ ማጫ አሳ ሲቅተ፤ ኡንቱንቱና ዎፑ ጊደ ደእተ።
ሄዋዳንካ ማቼቶ፥ ህንተ አስናቱዋፐ ጾሳ ቃላዉ አዛዘተና እቱ እቱ ደኦፐካ፥ ህንተ ፓሉመተናን፥ ኡንቱንቱ ህንተ ያሻተነ ህንተ ጌሻ ደኡዋ በኢደ ጾነታና ማላ፥ ኡንቱንቶ ሞደትተ።
ሄዋዳን አስናቶ፥ ህንተ ማጫ አሳቱዋና አኬካን እትፐ ደእተ። ኡንቱንቶ ዳቡራንቻ አሳተይ ደእያ ድራዉ፥ ኡንቱንታ ቦንችተ፤ ህንተ ዎሳይ በተና ማላ፥ ጾሳይ እሜዳ ደኡዋ አ ኬካተ ኡንቱንቱ ህንተናና እትፐ ላትኖ።
Fidelidade e união
O casamento é honroso e deve ser preservado com fidelidade. O cordão de três dobras não se rompe facilmente.
እቱዋ ግድያዋፐ ላአ ግድያዌ ሎአ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ኦሱ እቱዋዋፐ አደ፥ ሎኦ አይፍያ እማናዉ ዳንዳዬ። ቃይ፥ ላኡዋፐ እቱ ኩንዶፐ እቱ ደን፤ ሽን ባረካ ደእያ ኡራይ ኩንዶፐነ አ ደንያዌ ባይና ድራዉ፥ አዉ አየ አና! ሜጎ ዎድያን ላኡ እትፐ ግሶፐ ሆኤ፤ ሽን ባረካ ግስያ ኡራ ሀቃፐ ሆአናዉ ዳንዳዪ? እት አሳይ ባረካ ተአናዉ ዳንዳየና መቱዋ ላኡ አሳቱ እትፐ ኤቀቲደ፥ ተአናዉ ዳንዳዪኖ። ሄዙ ኩን ዶቀቴዳ ዎዶሩካ ኤለ ዱጸና።
ዎዛናማ ማቻቶ ኦን ደማናዉ ዳንዳዪ? እንቁዋ ግያ አልኦ ሹቻፐካ እዛ አልአዉ። እ አስናይ እዞ ኡባባንካ አማኔ፤ አዉ ደአናዉ በስያዋፐ አያይነ ፓጨና።
ማቻቶ ደሜዳ አሳይ ሎኦባ ደሜዳ፤ ሄ ኡራይ መና ጎዳንካ ናሸቴ።
እት አሳይ ጎልያነ ማጹዋ ባረ አዉዋፐ ላታናዉ ዳንዳዬ፤ ሽን አኬካንቻ ማቻቶ መና ጎዳይ እሜ።
ዎዛናማ ምሽራታ ባረ አስናዉ ካላቻ ማላ፤ ሽን ባረ አስና ካዉሽያ ምሽራታ አ መቀ ምያ አጃጅያ ማላ።
ሄዋ ድራዉ ነ ማቻትና ናሸታ፤ ያላጋተን ኔን አኬዳ ነ ማቻትፐ ናሸቻ ኮያ። ሎእያ ጋራትዳንነ ናሸችያ ገንአቲዳን፥ እ ንይ ኡባ ዎደካ ኔና አሎ፤ ኡባ ዎደ እ ሲቁ ኔና ኦሞዶ።
Permanecer juntos
O que Deus uniu, o homem não separe. A Bíblia protege o casamento e orienta sobre convivência, perdão e perseverança conjugal.
ህንተንቱ ታዉ ጻፌዳ የዎ አቱማ አሳይ ማጫዉኖ ቦቼነንቶ ሎአ። ሽን ዎሹማ ጋሱዋ ድራዉ፥ አቱማ አሳዉ ሁጲያን ሁጲያን ማቻታ ደኡ። ቃይ ማጫ አሳዉካ ሁጲያን ሁጲያን አስናይ ደኦ።
አስናይ ባረ ማቻትዉ አስናተን በስያባ ኦ፤ ቃይ ሄዋዳን፥ ማቻታካ ባረ አስናዉ ማቼተን በስያባ ኦ። ማቻታ ባረ አሳተዉ ጎዳ ግዱኩ፤ ሽን እዝ አስናይ ጎዳ። ሀዋዳንካ፥ ቃይ አስናይ ባረ አሳተዉ ጎዳ ግደና፤ ሽን አ ማቻታ ጎዳ። ህንተንቱ ህንተ ግዶን ጾሳ ዎሳን ገንጫናዉ ሄ ዎድያዉ ዞረታን ድገታናፐ አትን፥ እቱ እቱዋ ድጎፕተ። ህንተንቱ ህንተንታ ናገና ድራዉ፥ ሴጻናይ ህንተንታ ፓጨናዳን፥ እትፐ ደእተ።
ማቻታ ባረ አስናፐ ሻከቱፑ። ሽን ሻከቶፐነ ገለናን ደኡ፤ ዎይ ባረ አስናና ስገቱ። አስናይካ ባረ ማቻቶ የዶፖ ያጋደ፥ አኬዳዋንታነ ገሌዳዋንታ አዛዛይ። ሽን ሀዋ አዛዝያዌ ጎዳፐ አትን፥ ታና ግድከ።
ሽን አማነናዌ ሻከታና ኮዮፐ ሻከቶ። አማንያ ማቻቶ ግድና፥ ዎይ አስና ግድና፥ ሀዋ ማላ የዉዋን ቃሸትክኖ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ኑና ሳሮተን ደአናዉ ጼሴዳ። አማንያ ማቻቴ፥ ኔን ነ አስና አሻንንቶነ ኦ ኤር? ዎይ አማንያ አስናዉ ኔን ነ ማቻቶ አሻንንቶነ ኦ ኤር?
አያዉ ጎፐ፥ አስና ገሌዳ ምሽራታ እዝ አስናይ ፓጻ ደኤዳ ኬናን፥ ህግያን አናና ቃሸታ ኡታዱ፤ ሽን እዝ አስናይ ሀይቆፐ፥ አናና ጫቄዳ ህጊ እዞ ሞደና።
"ኦራ ማቼ አኬዳ አሳይ ኦላዉ ቦፖ፤ ሀራ ዴጾ ኦሱዋካ አዉ እሞፕተ። እት ላይይ አና ጋካናዉ፥ ሀቃነ ቤናን ባረ አኬዳ ማቻቶ ናሸቾ።